Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Sosamann - Taylor Life (Produced by Statik Selektah, Co-Produced by Dreamlife Beats)
What
I'm
smoking
got
me
feeling
То,
что
я
курю,
заставляет
меня
чувствовать.
Like
we
ain't
ever
coming
down
tonight
Как
будто
мы
никогда
не
спустимся
сегодня
ночью.
And
I
came
from
the
bottom,
nowadays
they
see
me
winning
И
я
пришел
со
дна,
теперь
они
видят,
как
я
побеждаю.
The
Taylor
way
is
how
I
live
my
life,
on
God
Путь
Тэйлора-это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
на
Бога.
What
I'm
smoking
got
me
feeling
То,
что
я
курю,
заставляет
меня
чувствовать.
Like
we
ain't
ever
coming
down
tonight
Как
будто
мы
никогда
не
спустимся
сегодня
ночью.
And
I
came
from
the
bottom,
nowadays
they
see
me
winning
И
я
пришел
со
дна,
теперь
они
видят,
как
я
побеждаю.
The
Taylor
way
is
how
I
live
my
life,
on
God
Путь
Тэйлора-это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
на
Бога.
Throwing
tips
to
the
distributors
Бросаю
чаевые
распространителям.
Only
focus
is
our
kids
in
the
culture
we
contribute
to
Только
в
центре
внимания-наши
дети
в
той
культуре,
в
которую
мы
вносим
свой
вклад.
Pull
up,
book
'em
like
the
prime
minister
Остановись,
закажи
их,
как
у
премьер-министра.
Hundred
black
cars
in
the
line,
bulletproof,
never
dying
Сотни
черных
машин
в
очереди,
пуленепробиваемые,
никогда
не
умирают.
Gold
pieces
with
diamonds
to
tell
our
time
Золотые
кусочки
с
бриллиантами,
чтобы
рассказать
наше
время.
All
our
women
fine,
team
solid,
never
drop
dimes
Все
наши
женщины
в
порядке,
команда
твердая,
никогда
не
опускай
копейки.
Came
up
out
the
sky
with
a
Louis
bag
and
the
pound
Поднялся
с
небес
с
сумкой
от
Луи
и
фунтом.
Some
pairs
of
Air
Force
Ones
Некоторые
пары
ВВС
из
них.
I'll
make
a
million
dollars
'fore
I'm
done
Я
заработаю
миллион
долларов,
прежде
чем
закончу,
Focused
on
funds,
cars
with
engines
in
the
trunk
сосредоточусь
на
деньгах,
машинах
с
двигателями
в
багажнике.
We
leaving
the
venue
drunk
Мы
покидаем
заведение
пьяными.
They
pointing,
saying
we
living
it
up
Они
указывают,
говоря,
что
мы
живем.
Get
as
much
as
you
give?
Well
shit
Получаешь
столько,
сколько
отдаешь?
I'm
tryna
give
it
all
so
I
can
get
it
back
Я
пытаюсь
отдать
все,
чтобы
вернуть
все
назад.
On
Taylor
Gang,
that
На
банде
Тэйлора,
что
...
What
I'm
smoking
got
me
feeling
То,
что
я
курю,
заставляет
меня
чувствовать.
Like
we
ain't
ever
coming
down
tonight
Как
будто
мы
никогда
не
спустимся
сегодня
ночью.
And
I
came
from
the
bottom,
nowadays
they
see
me
winning
И
я
пришел
со
дна,
теперь
они
видят,
как
я
побеждаю.
The
Taylor
way
is
how
I
live
my
life,
on
God
Путь
Тэйлора-это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
на
Бога.
Since
the
first
turkey
bag,
we
ain't
never
look
back
С
первой
сумки
из
индейки
мы
никогда
не
оглядываемся
назад.
My
nigga
said
he'd
get
the
hotel
Мой
ниггер
сказал,
что
возьмет
отель.
I
said:
nah,
I'll
sleep
on
the
couch,
and
that
was
that
Я
сказал:
"Нет,
я
буду
спать
на
диване,
и
это
было
так.
We
here
right
on
time
hater,
relax
Мы
здесь
вовремя,
ненавистник,
расслабься.
Waking
up
neighbors
for
a
couple
months
so
I
stacked
Просыпаюсь
с
соседями
на
пару
месяцев,
так
что
я
сложен.
Taylor
Gang
jet
life,
fill
our
walls
up
with
plaques
Taylor
Gang
jet
life,
наполни
наши
стены
плакетками.
Leading
by
action,
rollin'
weed
up
in
a
classic
Веду
за
собой
действие,
катаю
травку
в
классике.
Relaxin',
leave
the
show
with
too
much
cash
to
spend
Расслабься,
оставь
шоу
с
кучей
денег,
которые
можно
потратить.
Get
back
to
the
pad
Возвращайся
на
площадку.
Remember
days
when
niggas
was
doing
bad
Вспомни
дни,
когда
ниггеры
делали
что-то
плохое.
Now
our
girls
look
like
they
doin'
Ad's
Теперь
наши
девушки
выглядят
так,
будто
они
делают
рекламу.
Wasn't
into
sports
Не
увлекался
спортом.
But
all
my
chains
look
like
your
phone
flashing
Но
все
мои
цепи
похожи
на
вспышки
твоего
телефона.
New
estate,
the
gate
automatic
Новая
недвижимость,
ворота
автоматические.
What
I'm
smoking
got
me
feeling
То,
что
я
курю,
заставляет
меня
чувствовать.
Like
we
ain't
ever
coming
down
tonight
Как
будто
мы
никогда
не
спустимся
сегодня
ночью.
And
I
came
from
the
bottom,
nowadays
they
see
me
winning
И
я
пришел
со
дна,
теперь
они
видят,
как
я
побеждаю.
The
Taylor
way
is
how
I
live
my
life,
on
God
Путь
Тэйлора-это
то,
как
я
живу
своей
жизнью,
на
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON JIBRIL THOMAZ, STEPHEN PAUL BANIK, JAN RICHARD BRANICKI, PASCAL ALEJANDRO BAYLEY, ANTHONY DENSON, PATRICK BARIL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.