Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Akon - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
we
can
see
through
them
blinds
homie
Знаешь,
мы
видим
сквозь
эти
жалюзи,
дорогуша
And
see
through
the
truth
and
them
lies
homie
Видим
правду
и
всю
эту
ложь,
дорогуша
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
I
done
stay
on
top
of
my
game
Я
на
вершине
своей
игры
Gang
controlling
my
lane
Банда
контролирует
мою
полосу
Paid
so
much
for
my
frames
Столько
заплатил
за
свои
очки
Put
these
lil
niggas
to
shame
Поставил
этих
мелких
ниггеров
на
место
Ordered
so
many
of
them
bottles,
so
many
of
them
bottles
you
would
think
i
am
insane
Заказал
так
много
бутылок,
так
много
бутылок,
что
ты
подумаешь,
я
спятил
Already
changed
the
game
once
i
done
told
you,
but
now
i'm
gonna
do
it
another
one
do
it
again
Уже
однажды
изменил
игру,
как
и
говорил
тебе,
но
теперь
сделаю
это
снова
Tell
the
club
owners
we
need
more
sections
Скажи
владельцам
клуба,
что
нам
нужно
больше
зон
I
made
these
lil
niggas
go
cop
they
Rolexes
Я
заставил
этих
мелких
ниггеров
купить
себе
Rolex
You
get
the
venue,
you
gon'
need
more
bouncers
Если
ты
снимаешь
площадку,
тебе
понадобится
больше
выхадителей
And
tell
the
weed
man
we
gon'
need
more
ounces
И
скажи
барыге,
что
нам
нужно
больше
травы
Hundred
grand
in
a
rubber
band
Сотня
тысяч
в
резинке
Use
to
be
the
kid,
now
homie
i'm
the
man
Раньше
был
пацаном,
теперь,
дорогуша,
я
мужик
Hundred
grand
in
a
rubber
band
Сотня
тысяч
в
резинке
I
used
to
be
the
kid,
but
now
homie
i'm
the
man
Раньше
был
пацаном,
но
теперь,
дорогуша,
я
мужик
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
we
can
see
through
the
blinds
homie
Знаешь,
мы
видим
сквозь
жалюзи,
дорогуша
See
through
the
truth
and
them
lies
homie
Видим
правду
и
всю
эту
ложь,
дорогуша
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
they
can
see
what
we
see
homie
Знаешь,
они
видят
то,
что
видим
мы,
дорогуша
Difference
from
the
real
and
make
believe
homie
Разницу
между
реальностью
и
вымыслом,
дорогуша
So
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Так
что
отпусти,
отпусти,
отпусти
Living
my
life
about
peace
Живу
своей
жизнью
ради
мира
Sharing
this
money
and
trying
to
all
of
niggas
up
and
off
them
streets
Делюсь
этими
деньгами
и
пытаюсь
помочь
всем
своим
ниггерам
выбраться
с
улиц
Used
to
look
up
some
niggas,
but
now
it
all
seem
that
it
come
down
to
me
Раньше
смотрел
на
некоторых
ниггеров
снизу
вверх,
но
теперь
кажется,
что
все
сводится
ко
мне
Make
sure
my
family
gon'
eat
Убеждаюсь,
что
моя
семья
сыта
Grinding
from
up
underneath
Пробивался
снизу
Now
they
just
say
i'm
a
now
they
just
say
i'm
a
beast
Теперь
они
просто
говорят,
что
я
зверь
And
now
all
these
haters
looking
at
me
pitifully
И
теперь
все
эти
ненавистники
смотрят
на
меня
с
жалостью
Cause
i'm
the
shit,
literally
Потому
что
я
крут,
буквально
And
i
be
stuntin'
when
i
ride
past
my
old
school
И
я
выпендриваюсь,
когда
проезжаю
мимо
своей
старой
школы
I
say
fuck
the
new
car,
i
cop
the
old
school
К
черту
новую
тачку,
я
беру
старую
школу
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
we
can
see
through
the
blinds
homie
Знаешь,
мы
видим
сквозь
жалюзи,
дорогуша
See
through
the
truth
and
them
lies
homie
Видим
правду
и
всю
эту
ложь,
дорогуша
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
they
can
see
what
we
see
homie
Знаешь,
они
видят
то,
что
видим
мы,
дорогуша
Difference
from
the
real
and
make
believe
homie
Разницу
между
реальностью
и
вымыслом,
дорогуша
So
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Так
что
отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
So
let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Так
что
отпусти
их,
отпусти
их,
отпусти
их
Let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Отпусти
их,
отпусти
их,
отпусти
их
This
time
i
feel
like
its
now
or
never
Сейчас
я
чувствую,
что
это
сейчас
или
никогда
And
going
nowhere
so
no
matter
what
they
say
i'll
be
here
forever
И
никуда
не
ухожу,
так
что,
что
бы
они
ни
говорили,
я
буду
здесь
вечно
Even
though
some
folks
will
make
it
so
you
can't
win,
don't
need
to
take
it
on
the
gin
Даже
если
некоторые
люди
сделают
так,
что
ты
не
сможешь
победить,
не
нужно
принимать
это
близко
к
сердцу
Remember
homie
you
ain't
even
gotta
hold
it
in
Помни,
дорогуша,
тебе
даже
не
нужно
держать
это
в
себе
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
we
can
see
through
the
blinds
homie
Знаешь,
мы
видим
сквозь
жалюзи,
дорогуша
See
through
the
truth
and
them
lies
homie
Видим
правду
и
всю
эту
ложь,
дорогуша
Just
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Просто
отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go
homie
Отпусти,
отпусти,
дорогуша
You
know
they
can
see't
what
we
see
homie
Знаешь,
они
видят
то,
что
видим
мы,
дорогуша
Difference
from
the
real
and
make
believe
homie
Разницу
между
реальностью
и
вымыслом,
дорогуша
So
let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Так
что
отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Отпусти
их,
отпусти
их,
отпусти
их
Let
them
go,
let
them
go,
let
them
go
Отпусти
их,
отпусти
их,
отпусти
их
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, THIAM ALIAUNE, DAN ERIC ALLAN, ATANGANA JONATHAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.