Wiz Khalifa feat. Akon - Let It Go (feat. Akon) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Akon - Let It Go (feat. Akon)




Let It Go (feat. Akon)
Отпусти (feat. Akon)
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know we can see through them blinds, homie
Ты же знаешь, мы видим тебя насквозь, братан.
And see through the truth and them lies, homie
Видим, где правда, а где ложь, братан.
Just let it go, let it go, let it go
Просто отпусти это, отпусти, отпусти.
Uh
Ага.
All niggas know what the fuck it is, man
Все ниггеры знают, что к чему, мужик.
Young Khalifa, man, hahahahaha
Янг Халифа, мужик, ха-ха-ха-ха-ха!
Uh
Ага.
I done stayed on top of my game, gained control of my lane
Я оставался на вершине, контролировал свою игру,
Paid so much for my frames, put these lil' niggas to shame
Столько отдал за эти очки, чтобы эти сосунки сдохли от зависти.
Ordered so many of them bottles, so many of them bottles
Заказал столько бутылок, столько бутылок,
You'd think I'm insane
Что ты решишь, будто я спятил.
Already changed the game once, I done told you but now I'ma do it
Я уже менял правила игры однажды, я говорил тебе, но сейчас я сделаю это
And now I'ma do it again
И сейчас я сделаю это снова.
Tell the club owners we need more sections
Скажи владельцам клуба, что нам нужно больше столов.
I made these lil' niggas go cop they Rolexes
Я заставил этих сосунков купить себе Ролексы.
You get the venue, you gon' need more bouncers
Если ты организуешь вечеринку, тебе понадобится больше вышибал.
And tell the weed man we gon' need more ounces
И скажи наркодилеру, что нам нужно больше дури.
Hundred grand in a rubber band
Сотня тысяч баксов на резинке.
Used to be the kid, now homie, I'm the man
Раньше был молокососом, а теперь, братан, я сам себе мужик!
Hundred grand in a rubber band
Сотня тысяч баксов на резинке.
Used to be the kid, now homie, I'm the man (tahahahahaha)
Раньше был молокососом, а теперь, братан, я сам себе мужик! (ха-ха-ха-ха-ха!)
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know we can see through them blinds, homie
Ты же знаешь, мы видим тебя насквозь, братан.
And see through the truth and them lies, homie
Видим, где правда, а где ложь, братан.
Just let it go, let it go, let it go
Просто отпусти это, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know they can't see what we see, homie
Ты же знаешь, они не видят того, что видим мы, братан.
Difference from the real and make believe, homie
Разницу между реальностью и фантазией, братан.
So let it go, let it go, let it go
Так что отпусти это, отпусти, отпусти.
Living my life about peace
Живу своей жизнью в мире,
Sharing this money and tryna get all my niggas
Делюсь деньгами и пытаюсь утащить всех своих ниггеров
Up off of them streets
С этих улиц.
Used to look up to some niggas
Раньше равнялся на некоторых ниггеров,
But now it seem that it all come down to me
Но сейчас, кажется, все зависит от меня.
Make sure my family gon' eat
Убедись, что моя семья не голодает.
Grinding from up underneath
Впахивал на самом дне,
Now they just say I'm a, now they just say I'm a beast
А теперь они говорят, что я, теперь они говорят, что я зверь!
And now all these haters looking at me pitifully
И теперь все эти ненавистники смотрят на меня с жалостью,
'Cause I'm the shit, literally
Потому что я крут, в прямом смысле.
And I be stuntin' when I ride past my old school
И я выпендриваюсь, когда проезжаю мимо своей старой школы.
I say fuck the new car, I cop the old school (hahahahaha)
К черту новые машины, я куплю тачку с историей! (ха-ха-ха-ха-ха!)
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know we can see through them blinds, homie
Ты же знаешь, мы видим тебя насквозь, братан.
And see through the truth and them lies, homie
Видим, где правда, а где ложь, братан.
Just let it go, let it go, let it go
Просто отпусти это, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know they can't see what we see, homie
Ты же знаешь, они не видят того, что видим мы, братан.
Difference from the real and make believe, homie
Разницу между реальностью и фантазией, братан.
So let it go, let it go, let it go
Так что отпусти это, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти это, отпусти, отпусти.
So let them go, let them go, let them go
Так что пусть они уйдут, пусть уйдут, пусть уйдут.
Let them know, let them know, let them know
Дай им знать, дай им знать, дай им знать.
This time I feel like it's now or never
Сейчас я чувствую, что пришло время действовать.
Ain't going nowhere, so no matter what they say
Я никуда не уйду, так что что бы они ни говорили,
I'll be here forever
Я буду здесь всегда.
Even though some folks will make it so you can't win
И хотя некоторые люди сделают все, чтобы ты не победил,
Don't need to take it on the chin
Не нужно принимать это близко к сердцу.
Remember homie, you ain't even gotta hold it in
Помни, братан, тебе даже не нужно держать это в себе.
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know we can see through them blinds, homie
Ты же знаешь, мы видим тебя насквозь, братан.
And see through the truth and them lies, homie
Видим, где правда, а где ложь, братан.
Just let it go, let it go, let it go
Просто отпусти это, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, homie
Отпусти, отпусти это, братан.
You know they can't see what we see, homie
Ты же знаешь, они не видят того, что видим мы, братан.
Difference from the real and make believe, homie
Разницу между реальностью и фантазией, братан.
So let it go, let it go, let it go
Так что отпусти это, отпусти, отпусти.
Let it go, let it go, let it go
Отпусти это, отпусти, отпусти.
So let them go, let them go, let them go
Так что пусть они уйдут, пусть уйдут, пусть уйдут.
Let them know, let them know, let them know
Дай им знать, дай им знать, дай им знать.
O.N.I.F.C
O.N.I.F.C
TGOD
TGOD





Writer(s): Aliaune Thiam, Cameron Jibril Thomaz, Eric Dan, Jonathan Atangana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.