Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Bone Thugs-N-Harmony - Reach for the Stars
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reach for the Stars
Достать до звезд
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Way
up
in
the
air
where
you'll
be
alone
Высоко
в
небе,
где
ты
будешь
одна
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Even
if
you
don't
make
it,
you'll
still
be
with
the
great
ones,
yeah
Даже
если
не
получится,
ты
все
равно
будешь
среди
великих,
да
My
path,
been
clear
Мой
путь
был
ясен
The
bottom,
been
near
Дно
было
близко
My
plate,
gon'
share
Своим
куском
я
поделюсь
My
grind,
took
years
Моя
работа
заняла
годы
I've
faced,
my
fears
Я
столкнулся
со
своими
страхами
I've
passed,
my
peers
Я
обогнал
своих
сверстников
I've
switched,
them
gears
Я
переключил
эти
скорости
They
in,
the
rear
Они
позади
Goin'
hard,
there
no
stoppin'
him
Иду
жестко,
его
не
остановить
Everyday
gotta
thank
God
again
Каждый
день
благодарю
Бога
снова
Money
really
ain't
no
problem
Деньги,
правда,
не
проблема
Nigga
talk
crazy,
gon'
ride
on
him
Если
кто-то
несет
чушь,
поеду
по
нему
Niggas
turn
they
back
Парни
отворачиваются
Then
they
wanna
be
on
your
side
again
Потом
снова
хотят
быть
на
моей
стороне
Nigga
keep
a
"D"
like
alphabet
У
меня
всегда
есть
"бабки",
как
буквы
в
алфавите
We
ain't
tryna
be
on
that
grind...
Мы
не
пытаемся
быть
на
этой
мели...
whip
on
the
rap
my
рулю
в
рэпе
своем
I'm
a
get
mines,
it's
always
been
cutthroat
Я
получу
свое,
это
всегда
было
безжалостно
Ten
toes
to
the
ground,
I
must
blow
Крепко
стою
на
ногах,
я
должен
взорваться
On
my
way
up,
but
I
do
this
for
us
though
На
пути
наверх,
но
я
делаю
это
для
нас,
все
же
Whatever
you
set
your
mind
to
you
can
do
that,
do
that
Чего
бы
ты
ни
захотела,
ты
можешь
это
сделать,
сделать
full-time
I
shine
cause
I'm
все
время
я
сияю,
потому
что
я
put
in
my
work
nigga
true
that,
true
that
вкладываюсь
в
свою
работу,
правда,
правда
Ain't
it
funny
how
the
world
go
round
Забавно,
как
мир
вертится
Ain't
nothin'
new
to
me
under
the
sun
Нет
ничего
нового
для
меня
под
солнцем
If
I
did
it,
Wiz
did
it,
Kray
did
it,
changed
it
Если
я
это
сделал,
Wiz
сделал
это,
Kray
сделал
это,
изменил
это
Puttin'
it
up
on
Выставляю
это
на
Just
take
that
up
outta
your
vocab
Просто
убери
это
из
своего
лексикона
You
so
bad
Ты
такая
классная
Tell
the
world
that
you
can,
can
Скажи
миру,
что
ты
можешь,
можешь
Little
man,
man
Малышка,
малышка
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Way
up
in
the
air
where
you'll
be
alone
Высоко
в
небе,
где
ты
будешь
одна
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Even
if
you
don't
make
it,
you'll
still
be
with
the
great
ones,
yeah
Даже
если
не
получится,
ты
все
равно
будешь
среди
великих,
да
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Way
up
in
the
air
where
you'll
be
alone
Высоко
в
небе,
где
ты
будешь
одна
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Even
if
you
don't
make
it,
you'll
still
be
with
the
great
ones,
yeah
Даже
если
не
получится,
ты
все
равно
будешь
среди
великих,
да
Reach
for
the
stars
Достань
до
звезд
Why
not
go
Mars
Почему
бы
не
полететь
на
Марс
We
go
way
too
hard
Мы
слишком
круты
Ya'll
niggas
stealin'
cars
Вы,
ниггеры,
угоняете
машины
No
limit
the
galaxy
ours
Нет
предела,
галактика
наша
Thinkin'
these
suckers
they
gravity
Думая,
что
эти
сосунки
- их
гравитация
To
the
bottom
the
they
grabbin'
me
На
дно
они
тянут
меня
Let
'em
know,
straight
face
Дай
им
знать,
с
каменным
лицом
Ya'll
niggas
can't
fuck
with
cray
Вы,
ниггеры,
не
можете
тягаться
с
Cray
But
I'm
on
the
brand
new
wave
Но
я
на
новой
волне
And
I
know
that
these
niggas
beneath
me
И
я
знаю,
что
эти
ниггеры
подо
мной
Keep
'em
beneath
me
mate
Пусть
останутся
подо
мной,
приятель
Keepin'
the
heat,
niggas
is
creepin,
I
gotta
keep
the
Поддерживаю
жар,
ниггеры
крадутся,
я
должен
держать
But
the
niggas
still
sippin'
the
cray
Но
ниггеры
все
еще
потягивают
Cray
And
they
don't
wanna
see
cray
high,
so
high,
I'm
scraping
the
sky
И
они
не
хотят
видеть
Cray
высоко,
так
высоко,
я
скребу
небо
Bone,
Bone,
Bone,
Bone
Bone,
Bone,
Bone,
Bone
This
that
thuggish,
ruggish,
bone
Это
тот
самый
бандитский,
суровый
Bone
Just
like
I
keep
my
gun
on
me,
I
keep
my
hustle
on
Так
же,
как
я
держу
пушку
при
себе,
я
держу
свою
хватку
I
know
that
I
worked
the
night
wrong
Я
знаю,
что
я
проработал
ночь
неправильно
Coulda
been
a
betta,
betta,
betta
Мог
бы
быть
лучше,
лучше,
лучше
Tell
a
nigga
I
betta
be
Скажи
ниггеру,
что
мне
лучше
быть
I
finna
reach
for
the
stars,
but
don't
you
hurry
me
Я
собираюсь
достать
до
звезд,
но
не
торопи
меня
Currently
В
настоящее
время
The
future
of
this
music
starts
to
worry
me
Будущее
этой
музыки
начинает
меня
беспокоить
That's
all
ya'll,
all
ya'll,
all
ya'll
Это
все
вы,
все
вы,
все
вы
Cannabis
Sativa
Конопля
посевная
And
Wiz
Khalifa
yah
И
Wiz
Khalifa,
да
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Way
up
in
the
air
where
you'll
be
alone
Высоко
в
небе,
где
ты
будешь
одна
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Even
if
you
don't
make
it,
you'll
still
be
with
the
great
ones,
yeah
Даже
если
не
получится,
ты
все
равно
будешь
среди
великих,
да
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Way
up
in
the
air
where
you'll
be
alone
Высоко
в
небе,
где
ты
будешь
одна
Might
as
well
reach
for
the
stars
Можно
с
таким
же
успехом
достать
до
звезд
Even
if
you
don't
make
it,
you'll
still
be
with
the
great
ones,
yeah
Даже
если
не
получится,
ты
все
равно
будешь
среди
великих,
да
Tell
me
how
far
is
that
you
see
Скажи
мне,
как
далеко
ты
видишь
I'm
in
another
galaxy
Я
в
другой
галактике
Fuck
Scotty
I'mma
beam
you
up
and
then
back
down,
К
черту
Скотти,
я
тебя
телепортирую
наверх,
а
потом
обратно
вниз,
check
this
reality
проверь
эту
реальность
Stackin'
for
my
four
dose
of
ambition
that's
ammunition
Коплю
для
моей
четверной
дозы
амбиций,
это
боеприпасы
That
click
and
that
clack
don't
stop
Этот
щелчок
и
этот
стук
не
останавливают
us
that
drug
got
cookin'
in
the
kitchen
нас,
этот
наркотик
варится
на
кухне
How
many
pounds
a
day?
Сколько
фунтов
в
день?
Maybe
get
few
keys
of
ye
Может,
достать
пару
ключей
от
тебя
Ya'll
heard
but
the
sound
like
Вы
слышали,
но
звук
как
будто
Ya'll
fuck
around,
they
don't
play
Вы
валяете
дурака,
они
не
играют
E'day,
it's
a
special
occasion
Каждый
день
- особый
случай
E'day,
it's
a
celebration
Каждый
день
- праздник
E'day,
a
brand
new
creation
Каждый
день
- новое
творение
E'day,
got
a
brand
new
hater
Каждый
день
- новый
хейтер
Rewind,
rewind
Перемотка,
перемотка
Do
the
most,
do
the
most
Делай
все
возможное,
делай
все
возможное
Never
told
you,
I'd
never
think
loose
Никогда
не
говорил
тебе,
что
я
никогда
не
буду
терять
контроль
Never
dig
loose
Никогда
не
копай
лишнего
Now
she's
due
Теперь
она
должна
And
if
it
comes
'round
И
если
это
произойдет
Stand
in
my
way,
and
I'm
a
show
how
we
do
it,
do
it
Встань
на
моем
пути,
и
я
покажу,
как
мы
это
делаем,
делаем
Folks
let's
no
play,
no
conscious
leave
'em
all
clueless
Ребята,
давайте
без
игр,
без
сознания,
оставим
их
всех
в
неведении
I
do
this,
do
this
Я
делаю
это,
делаю
это
Forget
the
garbage
I
say,
now
screw
this
Забудь
весь
тот
мусор,
что
я
говорю,
к
черту
все
это
Rubber
doses
on
the
roast
are
better
than
me
Резиновые
дозы
на
жарком
лучше
меня
now
prove
this
теперь
докажи
это
(Twinkle,
twinkle)
(Мерцай,
мерцай)
(Twinkle,
twinkle)
(Мерцай,
мерцай)
(Twinkle,
twinkle)
(Мерцай,
мерцай)
(Twinkle,
twinkle)
(Мерцай,
мерцай)
(Twinkle,
twinkle)
(Мерцай,
мерцай)
(Twinkle,
twinkle)
(Мерцай,
мерцай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON JIBRIL THOMAZ, ANTHONY HENDERSON, MICHAEL CROOK LOHMEIER, JEREMY KULOUSEK, MCCULLOCH REID SUTPHIN, ERIC DAN, CHARLES SCRUGGS, STEVEN HOWSE, STANLEY HOWSE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.