Wiz Khalifa feat. Chevy Woods - Kleenex - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Chevy Woods - Kleenex




Kleenex
Бумажные деньги
Money bitch, Money bitch, Money bitch
Денежная сучка, Денежная сучка, Денежная сучка
Boy I got money, money, money
Парень, у меня есть деньги, деньги, деньги
I got mo money
У меня больше денег
Ever run out of guap, I get more money
Когда-нибудь закончатся деньги, я добуду ещё денег
Don't gotta think, I just know money
Мне не нужно думать, я просто знаю деньги
Kleenex paper, all I blow is money
Бумага Kleenex, всё, что я прожигаю - это деньги
I got money, money, money
У меня есть деньги, деньги, деньги
I got mo money
У меня больше денег
Another couple grand, are fo sho money
Ещё пара штук, это точно деньги
Gettin rubba band on the low money
Надеваю резинку на пачку денег
Niggas hate but all the hoes wanna fuck me
Ниггеры ненавидят, но все шлюхи хотят трахаться со мной
I got money
У меня есть деньги
I got mo' money
У меня больше денег
Blow it by the O money
Сливаю их тоннами
Mix tapes, over a hundred thousand sold money
Микстейпы, продано более ста тысяч копий - вот это деньги
Young, but I been getting cake so I got old money
Молод, но я зарабатывал бабки, так что у меня есть старые деньги
You niggas trickin on your bitch, so that's your hoes money
Ты, ниггер, обманываешь свою сучку, так что это её деньги
And I aint playin picturin niggas sayin he stole from me (picture that)
И я не играю, представляя, как ниггеры говорят, что он украл у меня (представь это)
I got put it on your head, and get your gon money
Я должен надеть это тебе на голову и получить твои чёртовы деньги
Marathon long money
Длинные, как марафон, деньги
You niggas weak, I got Barry Bonds strong money
Вы, ниггеры, слабаки, у меня сильные, как у Барри Бондса, деньги
Top 8 tall money
Высокие, как топ-8, деньги
Beyonce song, um Ring the Alarm money
Песня Бейонсе, эм, "Включи тревогу" - вот это деньги
I spend so much on ink, even my arms money
Я трачу так много на чернила, что даже мои руки - это деньги
I talk money, to broke niggas, I talk funny
Я говорю о деньгах, с нищими ниггерами я говорю смешно
No breaks so the haters cant stop money
Никаких поблажек, чтобы ненавистники не могли остановить денежный поток
Now that's a lot of money, too much to think to count
Вот это куча денег, слишком много, чтобы сосчитать
That check card money, my bars is bank accounts
Это деньги с чековой карты, мои бары - это банковские счета
A month I make about, hmmmm... shit, I wont even say, just know im getting paid.
В месяц я зарабатываю примерно... Чёрт, я даже не скажу, просто знай, что мне платят.
()
()
Money in my shoe box, that's my pot of spinach
Деньги в моей обувной коробке - это мой горшок со шпинатом
Tall money, small money, like a fuckin mission (ok)
Крупные деньги, мелкие деньги, как чёртова миссия (ок)
I got mo' money (yea), show money (yea)
У меня больше денег (да), покажи деньги (да)
Money by my tube socks call it dro money
Деньги в моих носках, называю их наркоденьгами
Dro money, kush cash (what's that?)
Наркоденьги, наличные за травку (что это?)
O money so I blow it out a big bag
Килограммы денег, поэтому я выдуваю их из большой сумки
Mall paper, 10 bags
Деньги из торгового центра, 10 сумок
Get it roller coaster fast (what's that?) 6 flags
Зарабатываю их со скоростью американских горок (что это?) 6 флагов
How that money come? Like a track meet
Как эти деньги приходят? Как на соревнованиях по лёгкой атлетике
Alley money boy, get in on a backstreet
Деньги из подворотни, парень, залезай на заднее сиденье
Time to re-up, my blood call, said he online cop before he log off
Время пополнить запасы, мой чувак позвонил, сказал, что он купит онлайн, прежде чем выйдет из сети
I get straight cash, that's bank shit
Я получаю только наличные, это банковское дело
Dumb monkey money, I call it ape shit
Деньги тупой обезьяны, я называю это обезьяньим дерьмом
Space shit, alien green
Космическое дерьмо, инопланетное зелёное
Get it when its hot, West Coast money
Получаю их, пока не остыло, деньги Западного побережья
Knadda mean?
Понимаешь?
()
()





Writer(s): Cameron Thomaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.