Wiz Khalifa feat. Curren$y - The Blend - traduction des paroles en allemand

The Blend - Curren$y , Wiz Khalifa traduction en allemand




The Blend
Die Mischung
I′m in the air all I want is the money and I see it so clear,
Ich bin in der Luft, alles was ich will, ist das Geld und ich seh' es so klar,
Weed in my grinder, mine on a million
Gras in meinem Grinder, mein Ziel 'ne Million,
Taylor gang on the planes, you know we over the building,
Taylor Gang in den Fliegern, du weißt, wir sind über dem Gebäude,
If they ask me how fly, imma tell ya
Wenn sie mich fragen, wie fly ich bin, sag ich's dir,
If you reconize game, I should be looking familiar,
Wenn du das Spiel erkennst, sollte ich dir bekannt vorkommen,
If they ask me how fly, imma tell ya
Wenn sie mich fragen, wie fly ich bin, sag ich's dir,
If you reconize a G, I should be lookin familiar,
Wenn du einen G erkennst, sollte ich dir bekannt vorkommen,
Party and chillin and fast livin how im suppose too,
Party und Chillen und schnell leben, so wie ich es soll,
Not the choices given, I chose too,
Nicht die gegebenen Optionen, ich habe auch gewählt,
Leave the club with a couple of hoes who,
Verlasse den Club mit ein paar Bitches, die,
Love to smoke trees, rolling it e-z widers,
Gern Bäume rauchen, es in E-Z Widers drehen,
Paper maintain a low speed, now should I proceed,
Das Blättchen brennt langsam, soll ich jetzt weitermachen,
Come from a city where niggas ain't got a lot,
Komm aus 'ner Stadt, wo Niggas nicht viel haben,
But got it locked, so I be low key,
Aber es im Griff haben, also bleib ich unauffällig,
Money, hoes, clothes is all a nigga knows,
Geld, Bitches, Klamotten ist alles, was ein Nigga kennt,
Don′t bring enough I blow it by the O,
Bring nicht genug, ich verballer's pro Unze,
I hit the road, cause shit is exactly how it seems,
Ich mach mich auf den Weg, denn Scheiße ist genau so, wie es scheint,
Why cat's been sleeping on me I been livin out my dream,
Warum Typen mich verpennt haben, ich lebe meinen Traum,
The marijuana is loud but my sorroundings are soreem,
Das Marihuana ist laut, aber meine Umgebung ist gelassen,
I'm laughin and smoking hoping my camera catch the scene,
Ich lache und rauche, hoffend, meine Kamera fängt die Szene ein,
Fresh up out the plane, flick another paper,
Frisch aus dem Flieger, dreh noch ein Paper,
Shorty wanna ride with me as bad as I wanna taker her,
Die Kleine will mit mir fahren, so sehr wie ich sie mitnehmen will,
Put you in demand bitches taking flicks with the planes,
Mach dich begehrt, Bitches machen Fotos mit den Fliegern,
And send them to their friends,
Und schicken sie an ihre Freunde,
Weed the grind mine on a million, and we over the building
Gras in meinem Grinder, mein Ziel 'ne Million, und wir sind über dem Gebäude.
I′m in the air all I want is the money and I see it so clear,
Ich bin in der Luft, alles was ich will, ist das Geld und ich seh' es so klar,
Weed in my grinder, mine on a million
Gras in meinem Grinder, mein Ziel 'ne Million,
Taylor gang on the planes, you know we over the building,
Taylor Gang in den Fliegern, du weißt, wir sind über dem Gebäude,
If they ask me how fly, imma tell ya
Wenn sie mich fragen, wie fly ich bin, sag ich's dir,
If you reconize game, I should be looking familiar,
Wenn du das Spiel erkennst, sollte ich dir bekannt vorkommen,
If they ask me how fly, imma tell ya
Wenn sie mich fragen, wie fly ich bin, sag ich's dir,
If you reconize a G, I should be lookin familiar,
Wenn du einen G erkennst, sollte ich dir bekannt vorkommen,
And I′m livin like a balla Loc,
Und ich lebe wie ein Balla, Loc,
I'm having money and blowing hella chronic smoke,
Ich hab Geld und blase verdammt viel Chronic-Rauch,
Did we just become best friends with these hoes,
Sind wir gerade beste Freunde mit diesen Bitches geworden,
On a boat well, probably so but we don′t love them no,
Auf 'nem Boot, naja, wahrscheinlich schon, aber wir lieben sie nicht, nein,
Only can cake causes my heart to palpitate darling,
Nur Kohle lässt mein Herz höher schlagen, Liebling,
Clean that money keep this dirty ball revolving,
Wasch das Geld, halt diesen dreckigen Ball am Drehen,
No pausing, I get too high to have downtime,
Kein Pausieren, ich werd zu high für Auszeit,
No matter what your watch say nigga it's my time,
Egal was deine Uhr sagt, Nigga, es ist meine Zeit,
I hear them critics right now "all them fools make is weed songs" blah blah blah,
Ich hör die Kritiker jetzt schon: "All diese Idioten machen nur Weed-Songs" bla bla bla,
You sound like a sucka, tune ya out,
Du klingst wie ein Versager, ich blend dich aus,
As i′m tuning up my Chevelle, this weekend imma pull it out,
Während ich meinen Chevelle tune, dieses Wochenende hol ich ihn raus,
Lay some rubber down, slanging rocks everywhere, people mad as a mothafucka,
Lass Gummi auf der Straße, schleudere Steine überallhin, die Leute sind stinksauer,
But he jet connected, so they know they can't touch em,
Aber er hat Jet-Connections, also wissen sie, dass sie ihn nicht anfassen können,
Airborn from here on, been sworn in,
Von hier an in der Luft, wurde eingeschworen,
Fat pockets, cause I took chance even when they were slim
Dicke Taschen, weil ich Chancen ergriffen hab, selbst wenn sie gering waren.
I′m in the air all I want is the money and I see it so clear,
Ich bin in der Luft, alles was ich will, ist das Geld und ich seh' es so klar,
Weed in my grinder, mine on a million
Gras in meinem Grinder, mein Ziel 'ne Million,
Taylor gang on the planes, you know we over the building,
Taylor Gang in den Fliegern, du weißt, wir sind über dem Gebäude,
If they ask me how fly, imma tell ya
Wenn sie mich fragen, wie fly ich bin, sag ich's dir,
If you reconize game, I should be looking familiar,
Wenn du das Spiel erkennst, sollte ich dir bekannt vorkommen,
If they ask me how fly, imma tell ya
Wenn sie mich fragen, wie fly ich bin, sag ich's dir,
If you reconize a G, I should be lookin familiar,
Wenn du einen G erkennst, sollte ich dir bekannt vorkommen,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.