Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Curren$y - The Check Point
And
we
living
material,
as
long
as
the
money
straight
И
мы
живем
материально,
пока
деньги
прямые.
They
wanna
see
me
fall
Они
хотят
видеть,
как
я
падаю.
But
I
got
a
crib
that's
over
looking
the
city
though
Но
у
меня
есть
дом,
который
стоит
над
городом.
And
a
lot
of
bitches
who
wanna
get
in
our
videos
И
куча
сучек
которые
хотят
попасть
в
наши
клипы
Ten
to
twelve
hour
long
trips,
bong
rips
Поездки
по
десять-двенадцать
часов,
разрывы
Бонга.
I
ain't
interested
in
what
you
selling
I
run
my
own
shit
Меня
не
интересует,
что
ты
продаешь,
я
сам
управляю
своим
дерьмом.
Made
it
through
a
long
list,
did
my
all
Прошел
через
длинный
список,
сделал
все,
что
мог.
Some
will
talk
slick,
but
no
contest,
I'm
best
dressed
Некоторые
будут
говорить
гладко,
но
никаких
состязаний,
я
одет
лучше
всех.
That's
why
the
bitches
love
me
Вот
почему
сучки
любят
меня.
She
leaving
you
to
come
where
the
liquor
and
drugs
be
Она
бросает
тебя,
чтобы
ты
пришел
туда,
где
есть
алкоголь
и
наркотики.
I'm
glass
floor
now
you
passport
Теперь
я
стеклянный
пол
а
ты
паспорт
And
overseas
we
watching
the
sunrise
А
за
океаном
мы
наблюдаем
восход
солнца
Smoke
a
joint
out
on
the
beach
Выкури
косячок
на
пляже.
Write
my
name
in
the
sand,
I
Напиши
мое
имя
на
песке,
я
...
Never
been
a
nigga
who
had
a
lucky
nothin'
Я
никогда
не
был
ниггером,
у
которого
было
бы
счастливое
ничто.
You
can
say
everything
I
planned
out
Ты
можешь
сказать
все,
что
я
планировал.
Now
I
stand
out
Теперь
я
выделяюсь.
I
fell
asleep
on
the
plane
and
woke
up
to
people
screaming
my
name!
Я
заснул
в
самолете
и
проснулся
от
того,
что
люди
выкрикивали
мое
имя!
No
matter
which
way
I
go,
Куда
бы
я
ни
пошел,
They
tell
me
don't
take
that
road
Они
говорят
мне
не
выбирай
эту
дорогу
But
I
never
put
my
foot
on
the
brake
oh
no
Но
я
никогда
не
ставил
ногу
на
тормоз,
о
Нет,
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
я
никогда
не
ставил
ногу
на
тормоз,
О
нет,
О
нет,
О
нет.
I
don'
think
it's
wrong
(Jets)
Я
не
думаю,
что
это
неправильно
(Джетс).
Doing
a
hundred
but
they
tell
me
to
take
it
slow
(Nigga)
Делаю
сотню,
но
мне
говорят,
чтобы
я
не
спешил
(ниггер).
But
I
never
put
my
foot
on
the
break
Но
я
никогда
не
ставил
ногу
на
передышку.
Oh
no
(It's
the
Planes
and
the
Taylor
Gang)
О
нет
(это
самолеты
и
банда
Тейлоров).
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
Я
никогда
не
ставил
ногу
на
пролом,
О
нет,
О
нет,
О
нет.
(Got
your
bitches
slipping
off
their
wedding
rings)
(Заставил
твоих
сучек
снять
обручальные
кольца)
Livin'
the
life
is
just
me
Жить
этой
жизнью
- это
просто
я.
Some
bitches
my
niggas
in
a
crib
full
of
vices
Некоторые
суки
мои
ниггеры
в
кроватке
полной
пороков
But
I
don't
do
drugs,
just
weed
Но
я
не
употребляю
наркотики,
только
травку.
Caution
flags
wave,
and
fuck
it
I
still
speed
Предупреждающие
флаги
машут,
и
к
черту
все,
я
все
еще
ускоряюсь
And
proceed
to
give
them
what
they
waiting
for
И
продолжайте
давать
им
то,
чего
они
ждут.
Daytona
500
guess
who
lighting
joints
up
in
the
pace
car
Daytona
500
Угадай
кто
зажигает
косяки
в
Пейс
каре
Play
hard,
but
I
work
way
harder
to
afford
Играю
жестко,
но
работаю
гораздо
усерднее,
чтобы
себе
это
позволить
Boats,
put
your
women
on
the
water
Лодки,
спустите
своих
женщин
на
воду.
Let
'em
boogie
board
Пусть
они
танцуют
буги-вуги.
Slightly
older
still,
sexy
broad,
thank
Demi
Moore
Еще
немного
старше,
сексуальная
баба,
спасибо
Деми
Мур,
Just
strip
for
me
without
the
tease,
give
me
more
просто
разденься
для
меня
без
дразнения,
дай
мне
еще
Still
rockin'
Golden
Eye
on
the
Nintendo
64
Все
еще
качаю
Золотой
глаз
на
Nintendo
64
Sayin
they
don't
make
'em
like
this
anymore
Говорят,
что
они
больше
не
делают
их
такими.
Same
goes
for
my
whip,
same
goes
for
my
kicks,
rare
То
же
самое
относится
и
к
моему
хлысту,
то
же
самое
относится
и
к
моим
пинкам,
редкость.
And
I
don't
rush
to
the
store,
И
я
не
спешу
в
магазин,
They
save
me
a
pair
Они
оставляют
мне
пару.
Yeah,
a
nigga
living
in
the
air
Да,
ниггер,
живущий
в
воздухе.
Spending
more
time
in
the
clouds
Проводить
больше
времени
в
облаках.
Than
I
spend
on
the
ground
Чем
я
провожу
время
на
земле
Do
the
opposite,
fuck
taking
advice
from
these
clowns
Поступай
наоборот,
к
черту
принимать
советы
от
этих
клоунов
That's
why
I
mash
the
gas
when
they
tell
me
slow
down
Вот
почему
я
давлю
на
газ,
когда
мне
говорят
притормозить.
No
matter
which
way
I
go,
they
tell
me
don't
take
that
road
Неважно,
в
какую
сторону
я
иду,
мне
говорят:
"не
выбирай
эту
дорогу".
But
I
never
put
my
foot
on
the
brake
oh
no
Но
я
никогда
не
ставил
ногу
на
тормоз,
о
Нет,
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
я
никогда
не
ставил
ногу
на
тормоз,
О
нет,
О
нет,
О
нет.
I
don'
think
it's
wrong
Я
не
думаю,
что
это
неправильно
Doing
a
hundred
but
they
tell
me
to
take
it
slow
Делаю
сотню,
но
мне
говорят
не
торопиться.
But
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no
Но
я
никогда
не
ставил
ногу
на
паузу
О
нет
No
matter
which
way
I
go,
they
tell
me
don't
take
that
road
Неважно,
в
какую
сторону
я
иду,
мне
говорят:
"не
выбирай
эту
дорогу".
But
I
never
put
my
foot
on
the
brake
oh
no
Но
я
никогда
не
ставил
ногу
на
тормоз,
о
Нет,
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
я
никогда
не
ставил
ногу
на
тормоз,
О
нет,
О
нет,
О
нет.
I
don'
think
it's
wrong
Я
не
думаю,
что
это
неправильно
Doing
a
hundred
but
they
tell
me
to
take
it
slow
Делаю
сотню,
но
мне
говорят
не
торопиться.
But
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no
Но
я
никогда
не
ставил
ногу
на
паузу
О
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril
Album
How Fly
date de sortie
09-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.