Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Curren$y - The Check Point
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Check Point
Контрольная точка
And
we
living
material,
as
long
as
the
money
straight
Мы
живём
на
полную,
пока
деньги
не
кончаются
They
wanna
see
me
fall
Они
хотят
видеть
мое
падение
But
I
got
a
crib
that's
over
looking
the
city
though
Но
у
меня
есть
хата
с
видом
на
весь
город
And
a
lot
of
bitches
who
wanna
get
in
our
videos
И
куча
красоток,
которые
хотят
попасть
в
наши
клипы
Ten
to
twelve
hour
long
trips,
bong
rips
Десяти-двенадцатичасовые
поездки,
затяжки
из
бонга
I
ain't
interested
in
what
you
selling
I
run
my
own
shit
Меня
не
интересует,
что
ты
толкаешь,
я
управляю
своей
жизнью
Made
it
through
a
long
list,
did
my
all
Прошел
через
многое,
выложился
по
полной
Some
will
talk
slick,
but
no
contest,
I'm
best
dressed
Некоторые
будут
злословить,
но
без
шансов,
я
лучше
всех
одет
That's
why
the
bitches
love
me
Вот
почему
красотки
любят
меня
She
leaving
you
to
come
where
the
liquor
and
drugs
be
Она
бросает
тебя,
чтобы
прийти
туда,
где
выпивка
и
наркотики
I'm
glass
floor
now
you
passport
Я
теперь
— стеклянный
пол,
а
ты
— загранпаспорт
And
overseas
we
watching
the
sunrise
И
за
границей
мы
наблюдаем
восход
солнца
Smoke
a
joint
out
on
the
beach
Курим
косяк
на
пляже
Write
my
name
in
the
sand,
I
Пишу
свое
имя
на
песке,
я
Never
been
a
nigga
who
had
a
lucky
nothin'
Никогда
не
был
тем,
кому
просто
везло
You
can
say
everything
I
planned
out
Можно
сказать,
что
все,
что
я
планировал,
Now
I
stand
out
Теперь
выделяет
меня
I
fell
asleep
on
the
plane
and
woke
up
to
people
screaming
my
name!
Я
заснул
в
самолете
и
проснулся
от
того,
что
люди
кричали
мое
имя!
No
matter
which
way
I
go,
Независимо
от
того,
куда
я
иду,
They
tell
me
don't
take
that
road
Они
говорят
мне
не
идти
по
этой
дороге
But
I
never
put
my
foot
on
the
brake
oh
no
Но
я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
Я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет,
а
нет,
о
I
don'
think
it's
wrong
(Jets)
Я
не
думаю,
что
это
неправильно
(Джетс)
Doing
a
hundred
but
they
tell
me
to
take
it
slow
(Nigga)
Еду
сотню,
но
они
говорят
мне
сбавить
скорость
(Чувак)
But
I
never
put
my
foot
on
the
break
Но
я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз
Oh
no
(It's
the
Planes
and
the
Taylor
Gang)
О
нет
(Это
Самолеты
и
банда
Тейлор)
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
Я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет,
а
нет,
о
(Got
your
bitches
slipping
off
their
wedding
rings)
(Твои
красотки
снимают
обручальные
кольца)
Livin'
the
life
is
just
me
Жить
полной
жизнью
— это
про
меня
Some
bitches
my
niggas
in
a
crib
full
of
vices
Какие-то
красотки,
мои
кореша
в
хате,
полной
соблазнов
But
I
don't
do
drugs,
just
weed
Но
я
не
употребляю
наркотики,
только
травку
Caution
flags
wave,
and
fuck
it
I
still
speed
Машут
предупреждающие
флаги,
но
плевать,
я
все
равно
жму
на
газ
And
proceed
to
give
them
what
they
waiting
for
И
продолжаю
давать
им
то,
чего
они
ждут
Daytona
500
guess
who
lighting
joints
up
in
the
pace
car
Дайтона
500,
угадай,
кто
раскуривает
косяки
в
машине
безопасности
Play
hard,
but
I
work
way
harder
to
afford
Играю
по-крупному,
но
работаю
еще
усерднее,
чтобы
позволить
себе
Boats,
put
your
women
on
the
water
Яхты,
катать
твоих
женщин
по
воде
Let
'em
boogie
board
Пусть
они
катаются
на
буги-борде
Slightly
older
still,
sexy
broad,
thank
Demi
Moore
Чуть
постарше,
все
еще
сексуальная
красотка,
спасибо
Деми
Мур
Just
strip
for
me
without
the
tease,
give
me
more
Просто
раздевайся
для
меня
без
стеснения,
давай
еще
Still
rockin'
Golden
Eye
on
the
Nintendo
64
Все
еще
рублюсь
в
GoldenEye
на
Nintendo
64
Sayin
they
don't
make
'em
like
this
anymore
Говорят,
таких
больше
не
делают
Same
goes
for
my
whip,
same
goes
for
my
kicks,
rare
То
же
самое
касается
моей
тачки,
то
же
самое
касается
моих
кроссовок,
редких
And
I
don't
rush
to
the
store,
И
я
не
спешу
в
магазин,
They
save
me
a
pair
Они
приберегают
для
меня
пару
Yeah,
a
nigga
living
in
the
air
Да,
твой
парень
живет
в
воздухе
Spending
more
time
in
the
clouds
Провожу
больше
времени
в
облаках
Than
I
spend
on
the
ground
Чем
на
земле
Do
the
opposite,
fuck
taking
advice
from
these
clowns
Делаю
наоборот,
к
черту
советы
этих
клоунов
That's
why
I
mash
the
gas
when
they
tell
me
slow
down
Вот
почему
я
жму
на
газ,
когда
они
говорят
мне
сбавить
скорость
No
matter
which
way
I
go,
they
tell
me
don't
take
that
road
Независимо
от
того,
куда
я
иду,
они
говорят
мне
не
идти
по
этой
дороге
But
I
never
put
my
foot
on
the
brake
oh
no
Но
я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
Я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет,
а
нет,
о
I
don'
think
it's
wrong
Я
не
думаю,
что
это
неправильно
Doing
a
hundred
but
they
tell
me
to
take
it
slow
Еду
сотню,
но
они
говорят
мне
сбавить
скорость
But
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no
Но
я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет
No
matter
which
way
I
go,
they
tell
me
don't
take
that
road
Независимо
от
того,
куда
я
иду,
они
говорят
мне
не
идти
по
этой
дороге
But
I
never
put
my
foot
on
the
brake
oh
no
Но
я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no,
ah
no
oh
Я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет,
а
нет,
о
I
don'
think
it's
wrong
Я
не
думаю,
что
это
неправильно
Doing
a
hundred
but
they
tell
me
to
take
it
slow
Еду
сотню,
но
они
говорят
мне
сбавить
скорость
But
I
never
put
my
foot
on
the
break
oh
no
Но
я
никогда
не
нажимаю
на
тормоз,
о
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomaz Cameron Jibril
Album
How Fly
date de sortie
09-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.