Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. Problem, J.R. Donato & Juicy J - I'm Feelin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Feelin
Чувствую себя на высоте
Damn,
I
just
spent
a
hundred
grand
Черт,
я
только
что
потратил
сто
тысяч,
Them
fuck
niggas
don't
understand
Эти
ублюдки,
ни
хрена
не
понимают,
You
ain't
gettin'
money,
what's
your
plan
Ты
не
зарабатываешь
деньги,
каков
твой
план,
детка?
I'm
feelin'
like
the
fuckin'
man
Я
чувствую
себя
чертовски
крутым.
Damn,
I
just
spent
a
hundred
grand
Черт,
я
только
что
потратил
сто
тысяч,
Them
fuck
niggas
don't
understand
Эти
ублюдки,
ни
хрена
не
понимают,
You
ain't
getting'
money,
what's
your
plan
Ты
не
зарабатываешь
деньги,
каков
твой
план,
детка?
I'm
feelin'
like
the
fuckin'
man
Я
чувствую
себя
чертовски
крутым.
Knew
I'd
be
the
man
one
day
Знал,
что
однажды
стану
крутым,
Knew
I'd
be
the,
knew
I'd
be
the
man
one
day
(booya)
Знал,
что
буду,
знал,
что
буду
крутым
однажды
(буя)
VIP
with
a
flock
of
Kelly
Bundys
VIP
с
толпой
красочек,
как
Келли
Банди,
All
callin'
me
daddy
like
my
son
say
Все
зовут
меня
папочкой,
как
мой
сынок
говорит.
Wizzy,
what
the
tweak
be
Визи,
что
за
движуха?
All
mamas
that
KK
got
me
sleepy
Вся
эта
травка
клонит
меня
в
сон.
NWA,
I'm
easy
NWA,
я
расслаблен,
Got
these
bitches
sayin'
"Yeah"
like
Jeezy
Эти
красотки
говорят
"Да",
как
Джизи.
My
clique
is
heavy,
my
weed
is
smelly
Моя
банда
сильна,
моя
трава
пахуча,
Big
crib
don't
need
a
telly
В
большом
доме
не
нужен
телек.
I
ride
with
them
real
goons
with
machine
guns,
don't
need
a
Kelly
Я
катаюсь
с
настоящими
головорезами
с
пулеметами,
мне
не
нужна
охрана.
Talkin'
shit
but
we
turnt
up
too
Болтают
всякую
херню,
но
мы
слишком
круты,
Drunk
as
hell,
that's
what
turnt
up
do
Пьяны
в
стельку,
вот
что
значит
быть
крутыми.
Talkin'
pounds
we
done
smoked
them
too
Говорим
о
фунтах,
мы
их
скурили,
Talkin'
millions
we
aren't
the
few
Говорим
о
миллионах,
мы
не
из
немногих.
Talkin'
champagne
they
brought
it
through
Говорим
о
шампанском,
нам
его
принесли,
Hundred
million
they
rep
my
gang
Сто
миллионов
представляют
мою
банду.
Goin'
fast
when
I'm
in
my
lane
Гоняю
быстро,
когда
я
в
своей
полосе,
Diamond?
that
be
my
gang
Diamond?
это
моя
банда.
Smoked
it
up,
you
don't
smoke
enough
Выкурил
все,
ты
куришь
недостаточно,
Boy
you
sweet,
you
so
coconut
Парень,
ты
сладкий,
как
кокос.
Weed
is
loud,
get
close
enough
Трава
громкая,
подойди
поближе,
Shit
get
sticky
on
purple
stuff
Все
становится
липким
от
этой
фиолетовой
штуки.
[Verse
3– J.R.
Donato]?
chick
on?
[Куплет
3– J.R.
Donato]
Цыпочка
на
месте?
Hopped
out
in
them
shell-toes
Выпрыгнул
в
своих
кроссовках,
Need
more
room
for
my
elbows
Нужно
больше
места
для
моих
локтей.
I
dropped
the
bomb
in
their?
Я
сбросил
бомбу
в
их...?
These
hoes
be
actin'
up
Эти
сучки
выпендриваются,
These
niggas
be
lettin'
'em
Эти
ниггеры
позволяют
им.
Shawty
rollin'
them
veggies
up
Малышка
крутит
косяки,
That's?
at
the
courtyard
Это...?
во
дворе.
Take
it
to
the
Marriott
Отнесу
это
в
Марриотт,
Watch
a
nigga
paint,
Basquiat
Смотри,
как
ниггер
рисует,
как
Баския.
Bought
my
own
crib,
so
I'm
growin'
pot
Купил
свой
собственный
дом,
так
что
теперь
выращиваю
травку,
Got
my
own
water,
so
I
bought
a
yacht
У
меня
своя
вода,
так
что
я
купил
яхту.
Y'all
niggas
complacent
Вы,
ниггеры,
самодовольны,
From?
to
that
basement
Из...?
в
тот
подвал,
To
the
top
floor
that's
so
spacious
На
верхний
этаж,
такой
просторный.
At
the
Westin,
just
restin'
В
Вестине,
просто
отдыхаю.
Me,
J.R.,
and
Wiz
go
back
like
rentals
Я,
Джей
Ар
и
Виз,
возвращаемся,
как
прокатные
тачки,
Gettin'
money
watchin'
for
the?
Зарабатываем
деньги,
следим
за...?
Chains
got
to
write
like
pencils
Цепи
должны
писать,
как
карандаши,
Got
magazines
for
them
issues
Есть
журналы
для
этих
проблем.
We
on
one,
you
damn
right?
with
them
bands
right
Мы
на
высоте,
черт
возьми,
да,
с
этими
деньгами,
да,
She
ain't
gay
but
she
playin'
dyke
Она
не
лесбиянка,
но
играет
в
лесбиянку.
I'm
no
plumb'
but
I'm
layin'
pipe
Я
не
сантехник,
но
прокладываю
трубы,
Nigga
bout
to
take
this
shot
Ниггер
собирается
сделать
этот
выстрел,
Nigga
really
gettin'
this
bread
Ниггер
действительно
получает
эти
деньги.
Niggas
say
they
ballin'
but
they
not
Ниггеры
говорят,
что
они
крутые,
но
это
не
так,
Smokin
weed,
livin'
in
the
air
Курят
травку,
живут
в
облаках.
I
grind
so
I'm
getting'
what
I
got,
ooh
Я
пашу,
поэтому
получаю
то,
что
имею,
у-у,
I
go
hard
and
these
fuck
niggas,
man
they
ain't
got
a
clue,
ooh
Я
стараюсь,
а
эти
чертовы
ниггеры,
чувак,
они
понятия
не
имеют,
у-у.
So
much
chiefin'
and
sippin'
that
mud
Так
много
курю
и
пью
эту
грязь,
Niggas
think
I
am
the
plug
Ниггеры
думают,
что
я
барыга.
Crank
in
the
club
while
you
makin'
it
rain
Крэнк
в
клубе,
пока
ты
устраиваешь
денежный
дождь,
Juicy
J
he
be
makin'
it
flood
Juicy
J
устраивает
потоп.
Fuck
it
man
I
threw
it
all
К
черту,
чувак,
я
все
бросил,
She?
never
no
draws
Она...?
никогда
без
трусиков.
That
shit
be
good
I
would
pass
her
the
sack
Эта
хрень
хороша,
я
бы
передал
ей
пакет,
Bitch
I'm
like
Santa
Claus?
money
and
smokin'
weight
Сучка,
я
как
Санта-Клаус...?
деньги
и
курю
траву.
Make
a
mess
I'm
holdin'
cake
Устраиваю
беспорядок,
я
держу
бабки,
Nigga
I
take
yo
bitch
nigga
Ниггер,
я
заберу
твою
сучку,
ниггер,
That's
the
reason
why
you
love
to
hate
Вот
почему
ты
любишь
ненавидеть.
I
buy
Louis
just
to
meditate
Я
покупаю
Louis
Vuitton,
чтобы
медитировать,
Kush
bags
just
to
medicate
Пакеты
с
травкой,
чтобы
лечиться,
I'm
just
tryna
levitate
Я
просто
пытаюсь
левитировать.
Hit
the
mall
and
blow
a
whip
Иду
в
торговый
центр
и
спускаю
деньги
на
тачку,
Hundred
k
I
double
dip
Сто
тысяч,
я
удваиваю,
Turn
around
and
double
it
Разворачиваюсь
и
удваиваю
еще
раз.
Nigga
I
supply
the
hood
Ниггер,
я
снабжаю
район,
Got
plastics
filled
with
benjamins
У
меня
пакеты,
наполненные
сотнями.
Juicy
J
I'm
gettin'
that
purp,
work
Juicy
J,
я
получаю
эту
травку,
работаю,
Pockets
never
hurt
Карманы
никогда
не
болят.
If
I
fall
off
(nope),
the
trap
where
I
revert
Если
я
упаду
(нет),
ловушка
- это
то,
куда
я
вернусь.
Damn
I
just
spent
a
hundred
grand
Черт,
я
только
что
потратил
сто
тысяч.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.