Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. THEMXXNLIGHT - All for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
need
someone
to
love
you
shorty
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
любить
тебя,
малышка
Love
you
shorty
Любить
тебя,
малышка
You
need
someone
Тебе
нужен
кто-то
You
need
someone
to,
ayy
Тебе
нужен
кто-то,
эй
You
need
someone
to
love
you,
oh
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
любить
тебя,
о
You
need
someone
to
love
you
shorty
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
любить
тебя,
малышка
You
need
someone
to
treat
you
right
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
относиться
к
тебе
с
уважением
If
you
need
someone
to
talk
to,
call
me
Если
тебе
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
позвони
мне
I'll
do
anything
you
like
Я
сделаю
все,
что
пожелаешь
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
Okay
(Okay)
Хорошо
(Хорошо)
Make
your
decision,
usually
I
use
my
intuition
Прими
решение,
обычно
я
полагаюсь
на
свою
интуицию
Rolling
that
weed,
I'm
on
a
mission
Кручу
эту
травку,
я
на
миссии
My
eyes
low,
still
paying
attention
Мои
глаза
прищурены,
но
я
все
еще
внимателен
Ball
hard,
illest
in
my
division
Играю
жестко,
я
сильнейший
в
своем
дивизионе
Better
than
all
the
competition
Лучше
всех
конкурентов
Set
shot,
puttin'
my
wrist
in
Точный
бросок,
вкладываю
в
него
все
силы
Don't
ball
hard,
learn
how
to
dish
it
Не
играй
жестко,
научись
подавать
пас
Good
from
up
close
or
distant
Хорошо
с
близкого
или
дальнего
расстояния
Make
a
million
dollars
in
an
instant
Заработай
миллион
долларов
в
мгновение
ока
You
get
it
all
if
you
stay
persistent
Ты
получишь
все,
если
будешь
настойчив
Now
foreign
countries,
we
be
paying
visits
Теперь
мы
посещаем
зарубежные
страны
Speaking
of
paying,
lately
I've
been
playing
with
digits
Кстати
о
деньгах,
в
последнее
время
я
играю
с
цифрами
So
much
coming
from
these
words,
it's
making
'em
nervous
Так
много
всего
исходит
от
этих
слов,
что
это
их
нервирует
Ain't
a
thing
by
chance,
everything
you
see
on
purpose
Ничто
не
происходит
случайно,
все,
что
ты
видишь,
намеренно
Stay
down,
became
a
boss,
stayed
real
and
observant
Остался
внизу,
стал
боссом,
остался
реалистичным
и
наблюдательным
We
always
sticking
to
the
code
and
my
team
is
determined
Мы
всегда
придерживаемся
кодекса,
и
моя
команда
полна
решимости
We
always
keeping
something
rolled
Мы
всегда
что-то
курим
Hit
the
weed,
don't
get
nervous
Кури
травку,
не
нервничай
I'm
thinking
it's
perfect,
I'm
constantly
working
Я
думаю,
что
это
прекрасно,
я
постоянно
работаю
I
think
I
deserve
it,
so
I
think
I'ma
purchase
Я
думаю,
что
заслужил
это,
так
что
я
думаю,
что
я
куплю
You
need
someone
to
love
you
shorty
(Yeah,
yeah)
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
любить
тебя,
малышка
(Да,
да)
You
need
someone
to
treat
you
right
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
относиться
к
тебе
с
уважением
If
you
need
someone
to
talk
to,
call
me
Если
тебе
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
позвони
мне
I'll
do
anything
you
like
Я
сделаю
все,
что
пожелаешь
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
(Yeah,
yeah)
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
(Да,
да)
Roll
'em
as
tight
as
I
can
Скручиваю
как
можно
плотнее
Who
would
have
thought
I'd
grow
to
be
the
man
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
вырасту
и
стану
мужчиной
Stick
to
the
code,
everything
go
as
planned
Придерживайся
кодекса,
все
идет
по
плану
Need
an
advance,
straight
biz
Нужен
аванс,
чистый
бизнес
Won't
give
you
a
chance
to
hit
us
with
that
song
and
dance
Не
дам
тебе
шанса
ударить
нас
этой
песенкой
и
пляской
Fifteen
hundred
dollars
on
some
pants
Пятнадцать
сотен
долларов
за
какие-то
штаны
I
get
the
same
chicks
with
some
cut
off
shorts
and
a
pair
of
Vans
Я
получаю
тех
же
цыпочек
с
отрезанными
шортами
и
парой
фургонов.
Pull
up,
ask
her
what
she
got
planned
Подъезжаю,
спрашиваю
ее,
что
у
нее
в
планах
We
pull
off
as
fast
as
we
can
Мы
уезжаем
так
же
быстро,
как
можем
Car
so
fast,
hope
you
see
it
again
Машина
такая
быстрая,
надеюсь,
ты
снова
ее
увидишь
I
usually
be
with
fam,
usually
be
stacking
them
grands
Обычно
я
с
семьей,
обычно
коплю
эти
гранды
Built
all
with
my
hands,
run
it
back
and
replay
it
Построил
все
своими
руками,
перемотай
назад
и
воспроизведи
Went
from
students
in
the
game
Перешли
от
учеников
в
игре
Now
me
and
my
brother
run
the
faculty
Теперь
со
своим
братом
мы
управляем
факультетом
Wrap
around
balcony
Оборачивающийся
балкон
Painting
in
the
living
room
look
like
a
masterpiece
Картина
в
гостиной
выглядит
как
шедевр
Rollin'
up
them
joints,
that's
a
thou'
a
piece
Скручиваю
эти
косяки,
это
по
тысяче
за
штуку
Me
without
the
trees
is
like
a
convict
without
the
streets
Я
без
деревьев
как
преступник
без
улиц
Got
a
crib
without
the
lease,
like
Kid
N
Play,
my
niggas
feast
Получил
квартиру
без
аренды,
как
Kid
N
Play,
мои
ниггеры
пируют
You
need
someone
to
love
you
shorty
(Yeah,
yeah)
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
любить
тебя,
малышка
(Да,
да)
You
need
someone
to
treat
you
right
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
относиться
к
тебе
с
уважением
If
you
need
someone
to
talk
to,
call
me
Если
тебе
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
позвони
мне
I'll
do
anything
you
like
Я
сделаю
все,
что
пожелаешь
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
(Yeah,
yeah)
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
(Да,
да)
You
need
someone
to
love
you
shorty
(Yeah,
yeah)
Тебе
нужен
кто-то,
кто
будет
любить
тебя,
малышка
(Да,
да)
You
need
someone
to
treat
you
right
Тебе
нужен
тот,
кто
будет
относиться
к
тебе
с
уважением
If
you
need
someone
to
talk
to,
call
me
Если
тебе
нужен
кто-то,
с
кем
можно
поговорить,
позвони
мне
I'll
do
anything
you
like
Я
сделаю
все,
что
пожелаешь
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
I
wanna
do
it
all
for,
all
for,
all
for
you
Я
хочу
сделать
все
для,
для,
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON JIBRIL THOMAZ, KEVIN CHOICE, KRISH CHANDANI, THATO SIKWANE, AKASH CHANDANI, MARQUS BROWN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.