Paroles et traduction Wiz Khalifa feat. The Weeknd - Remember You (feat. The Weeknd)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember You (feat. The Weeknd)
Помню тебя (feat. The Weeknd)
She's
about
to
earn
some
bragging
rights
Она
сейчас
заслужит
право
похвастаться,
I'm
'bout
to
give
it
up
like
I've
been
holding
back
all
night
Я
собираюсь
отдаться
ей,
как
будто
сдерживался
всю
ночь.
Girl,
take
pride
in
what
you
wanna
do
Детка,
гордись
тем,
что
ты
хочешь
делать,
Even
if
that
means
a
new
man
every
night
inside
of
you
Даже
если
это
означает
нового
мужчину
каждую
ночь.
Baby,
I
don't
mind
Малышка,
я
не
против,
You
can
tell
by
how
I
roll
Ты
можешь
сказать
это
по
тому,
как
я
себя
веду,
'Cause
my
clique
hard
and
my
cup
cold
Потому
что
моя
тусовка
жёсткая,
а
мой
бокал
полон.
My
tongue
slurred
'cause
I'm
so
throwed
Язык
заплетается,
потому
что
я
пьян,
And
I'm
wiping
sweat
from
my
last
show
И
я
вытираю
пот
с
моего
последнего
шоу,
And
he's
TG
and
I'm
XO
И
он
TG,
а
я
XO.
I'm
only
here
for
one
night
Я
здесь
только
на
одну
ночь,
Then
I'ma
be
a
memory
Потом
я
стану
воспоминанием.
Say
it
in
my
ears,
so
I
can
hear
what
you
say
to
me
Скажи
это
мне
на
ушко,
чтобы
я
мог
слышать,
что
ты
говоришь,
I
got
cups
full
of
that
Rosé
У
меня
бокалы
полны
этого
Rosé,
Smoke
anything
that's
passed
to
me
Курю
всё,
что
мне
дают.
Don't
worry
'bout
my
voice
Не
беспокойся
о
моём
голосе,
I
won't
need
it
for
what
I'm
about
to
Он
мне
не
понадобится
для
того,
что
я
собираюсь
Do
to
you
сделать
с
тобой.
Bad
bitch,
girl,
I
think
I
might
get
used
to
you
Плохая
девчонка,
детка,
думаю,
я
могу
к
тебе
привыкнуть,
I
might
have
to
take
your
number
when
I'm
through
with
you
Возможно,
мне
придётся
взять
твой
номер,
когда
я
с
тобой
закончу.
All
I
ask
of
you
is
try
to
earn
my
memory
Всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
это
постарайся
заслужить
место
в
моей
памяти,
Make
me
remember
you
like
you
remember
me
Заставь
меня
помнить
тебя
так
же,
как
ты
запомнишь
меня.
Bad
bitch,
girl,
I
think
I
might
get
used
to
you
Плохая
девчонка,
детка,
думаю,
я
могу
к
тебе
привыкнуть,
I
might
have
to
take
your
number
when
I'm
through
with
you
Возможно,
мне
придётся
взять
твой
номер,
когда
я
с
тобой
закончу.
All
I
ask
of
you
is
try
to
earn
my
memory
Всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
это
постарайся
заслужить
место
в
моей
памяти,
Make
me
remember
you
like
you
remember
me
Заставь
меня
помнить
тебя
так
же,
как
ты
запомнишь
меня.
Old
rapping
ass
Старый
рэпер,
Lightyears
past
the
class
На
световые
годы
впереди
всех
остальных,
Hit
it,
don't
have
to
pass
Закуривай,
не
нужно
передавать,
Nigga,
we
the
new
Aftermath
Мы
— новое
поколение
Aftermath.
Niggas
after
fame,
I
just
had
to
laugh
Нигеры
гонятся
за
славой,
мне
остаётся
только
смеяться,
Niggas
after
fame,
I'm
after
cash
Нигеры
гонятся
за
славой,
я
гонюсь
за
деньгами.
You's
a
fan
I'm
a
player
Ты
фанатка,
а
я
игрок,
I'm
the
man,
you's
a
hater
Я
— крутой
парень,
а
ты
— неудачница,
And
I
only
smoke
papers
И
я
курю
только
дорогую
травку,
That's
how
you
tell
them
Taylor'd
Вот
как
ты
понимаешь,
что
это
Taylor'd.
Nigga
listen
Слушай
сюда,
Break
it
down,
rolling
weed
on
the
island
of
my
kitchen
Расслабься,
я
кручу
косяк
на
острове
моей
кухни,
And
not
a
thing
goes
down
without
permission
И
ничто
не
происходит
без
моего
разрешения.
Look,
everything
I
got
on
I
was
made
for
Смотри,
всё,
что
на
мне
надето,
создано
для
меня,
Everything
that
I
got
I
done
came
for
Всё,
что
у
меня
есть,
я
сам
заработал,
All
the
shit
that
you
see
I
done
slaved
for
Ради
всего,
что
ты
видишь,
я
пахал
как
проклятый,
All
the
cars
and
the
crib,
yeah,
that's
paid
for
Все
эти
машины
и
дом,
да,
всё
это
оплачено.
Need,
I
say
more
Надо
ли
говорить
больше?
Spend
so
much
money
on
clothes
Трачу
так
много
денег
на
одежду,
Said
fuck
a
store,
making
my
own
Сказал:
«К
чёрту
магазины»,
создаю
свою
собственную.
I
hope
that
you're
rolling
one
up
while
you're
singing
along
Надеюсь,
ты
куришь
косячок,
пока
подпеваешь,
And
know
I
was
rolling
one
while
I
was
making
this
song
И
знай,
что
я
курил,
пока
писал
эту
песню.
Pour
out
some
shots
Наливай
шоты,
You're
taking
too
long
Ты
слишком
долго
возишься.
Young
and
I'm
rich
Я
молод
и
богат,
And
plus
all
of
my
friends
on
that
Bombay
and
lemonade
И
все
мои
друзья
пьют
Bombay
с
лимонадом.
Do
to
you
сделать
с
тобой.
Bad
bitch,
girl
I
think
I
might
get
used
to
you
Плохая
девчонка,
детка,
думаю,
я
могу
к
тебе
привыкнуть,
I
might
have
to
take
your
number
when
I'm
through
with
you
Возможно,
мне
придётся
взять
твой
номер,
когда
я
с
тобой
закончу.
All
I
ask
of
you
is
try
to
earn
my
memory
Всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
это
постарайся
заслужить
место
в
моей
памяти,
Make
me
remember
you
like
you
remember
me
Заставь
меня
помнить
тебя
так
же,
как
ты
запомнишь
меня.
Bad
bitch,
girl
I
think
I
might
get
used
to
you
Плохая
девчонка,
детка,
думаю,
я
могу
к
тебе
привыкнуть,
I
might
have
to
take
your
number
when
I'm
through
with
you
Возможно,
мне
придётся
взять
твой
номер,
когда
я
с
тобой
закончу.
All
I
ask
of
you
is
try
to
earn
my
memory
Всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
это
постарайся
заслужить
место
в
моей
памяти,
Make
me
remember
you
like
you
remember
me
Заставь
меня
помнить
тебя
так
же,
как
ты
запомнишь
меня.
I'm
on
some
gin,
you
on
some
gin
Я
пью
джин,
ты
пьёшь
джин,
I'm
moving
slow,
I'm
driving
fast
Я
двигаюсь
медленно,
но
еду
быстро.
I
hit
the
weed,
you
take
the
wheel
Я
курю
травку,
ты
садишься
за
руль,
We
lose
control
Мы
теряем
контроль.
Drop
the
top
in
that
69
Опускаем
крышу
в
этом
69-м,
And
that
motor
roar
in
that
old
Chevelle
И
этот
рёв
мотора
в
старом
Chevelle.
Can't
say
a
thing
it's
how
(you
supposed
to
feel)
Не
могу
сказать
ни
слова,
вот
как
(ты
должна
себя
чувствовать).
Stacking
all
of
this
paper,
dawg
Зарабатываю
все
эти
деньги,
братан,
I
like
to
call
this
shit
old
news
Мне
нравится
называть
это
дерьмо
старыми
новостями.
And
these
haters
jocking
our
old
moves
И
эти
ненавистники
копируют
наши
старые
движения,
Popping
champagne
'cause
we
made
it
Открываем
шампанское,
потому
что
мы
сделали
это,
Back
of
the
Phantom,
we
faded
На
заднем
сиденье
Phantom
мы
улетаем,
All
of
this
shit
that
I
did
I
probably
won't
remember
tomorrow
Всё,
что
я
сделал,
я,
вероятно,
не
вспомню
завтра.
Do
to
you
сделать
с
тобой.
Bad
bitch,
girl,
I
think
I
might
get
used
to
you
Плохая
девчонка,
детка,
думаю,
я
могу
к
тебе
привыкнуть,
I
might
have
to
take
your
number
when
I'm
through
with
you
Возможно,
мне
придётся
взять
твой
номер,
когда
я
с
тобой
закончу.
All
I
ask
of
you
is
try
to
earn
my
memory
Всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
это
постарайся
заслужить
место
в
моей
памяти,
Make
me
remember
you
like
you
remember
me
Заставь
меня
помнить
тебя
так
же,
как
ты
запомнишь
меня.
Bad
bitch,
girl
I
think
I
might
get
used
to
you
Плохая
девчонка,
детка,
думаю,
я
могу
к
тебе
привыкнуть,
I
might
have
to
take
your
number
when
I'm
through
with
you
Возможно,
мне
придётся
взять
твой
номер,
когда
я
с
тобой
закончу.
All
I
ask
of
you
is
try
to
earn
my
memory
Всё,
о
чём
я
прошу
тебя,
это
постарайся
заслужить
место
в
моей
памяти,
Make
me
remember
you
like
you
remember
me
Заставь
меня
помнить
тебя
так
же,
как
ты
запомнишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Patino, Carlo Montagnese, Ahmad Balshe, Abel Tesfaye, Jimmy Douglass, Elgin B. Lumpkin, Timothy Mosley, Cameron Thomaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.