Paroles et traduction Wiz Khalifa - Bout That
Standin'
on
the
couches
blowin'
on
some
ounces
Стою
на
диванах,
взрываюсь
на
унциях.
Shit
from
out
the
country
can't
even
pronounce
it
Дерьмо
из-за
пределов
страны
не
может
даже
произнести
его.
Another
100k
I
got
that
all
from
tourin'
Еще
100
тысяч
я
получил
от
турне.
Throw
it
in
the
air
just
to
let
'em
know
I'm
ballin'
Брось
его
в
воздух,
чтобы
они
знали,
что
я
крут.
Get
the
hotel
treat
it
like
it's
residential
Заставь
отель
относиться
к
нему,
как
к
жилому
дому.
Classic
wit
no
diamonds
in
my
presidential
Классика
без
бриллиантов
в
моем
президенте.
Take
a
look
at
me
and
you
can
tell
I'm
paid
Взгляни
на
меня,
и
ты
поймешь,
что
мне
платят.
Makin'
all
these
faces
no
Stevie
J
Делая
все
эти
лица
без
Стиви
Джей.
Smokin'
weed,
my
hoodie
and
my
leather
on
Курю
травку,
мою
толстовку
и
кожу.
I
got
a
mill,
just
need
some
shit
to
bet
it
on
У
меня
есть
мельница,
просто
нужно
немного
дерьма,
чтобы
поспорить.
I
got
some
tree
to
smoke
so
they
gon'
let
us
burn
У
меня
есть
дерево,
чтобы
курить,
так
что
пусть
горят.
The
waitress
bringin'
bottles
I'm
just
yellin',
"Church!"
Официантка
приносит
бутылки,
я
просто
кричу:"Церковь!"
Standin'
on
the
couches
blowin'
on
some
grass
Стою
на
диванах,
дую
на
траве.
These
niggas
talkin'
shit,
but
hate'll
never
last
Эти
ниггеры
болтают,
но
ненависть
никогда
не
продлится.
Look
at
my
section,
VIP
we
showin'
class
Посмотри
на
мою
секцию,
VIP
мы
показываем
класс.
Kush
in
every
joint
Pierre
Jouet
in
every
glass
Куш
в
каждом
косяке,
Пьер
Жуэ
в
каждом
бокале.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
что
я
из-за
этого
дерьма.
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Ниггеры
ненавидят
каждый
день,
вот
почему
они
сомневаются
в
этом
дерьме.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
будем
курить,
нам
понадобится
унция
этого
дерьма.
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
оставлю
эту
хату
без
этого
дерьма.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
что
я
из-за
этого
дерьма.
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Ниггеры
ненавидят
каждый
день,
вот
почему
они
сомневаются
в
этом
дерьме.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
будем
курить,
нам
понадобится
унция
этого
дерьма.
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
оставлю
эту
хату
без
этого
дерьма.
You
know
I'm
about
that
Ты
знаешь,
что
я
об
этом.
Ain't
never
worried
'bout
fallin'
off
cause
I'mma
bounce
back
Я
никогда
не
беспокоюсь
о
падении,
потому
что
я
отскочу
назад.
Uh,
where
yo
ounce
at?
А,
где
твоя
унция?
You
talkin'
'bout
your
fuckin'
car,
but
where
the
house
at?
Ты
говоришь
о
своей
гребаной
машине,
но
где
же
дом?
Yea,
I'm
gettin
cheese
though
Да,
я
все
же
получаю
сыр.
Walk
up
in
the
club
they
treat
me
like
I'm
Nino
Заходят
в
клуб,
со
мной
обращаются,
как
с
Нино.
Uh,
sippin'
Moet
О,
потягиваю
Моэт.
Got
a
couple
cars
that
I
ain't
even
drove
yet
У
меня
есть
пара
машин,
на
которых
я
еще
не
ездил.
Yea,
where's
the
champaign?
Да,
где
шампанское?
Told
my
jeweler
put
some
diamonds
in
my
damn
ring
Сказал
моему
ювелиру,
что
положил
бриллианты
в
мое
чертово
кольцо.
Club
lookin'
dry,
I
make
it
rain
for
'em
Клуб
высыхает,
я
делаю
дождь
для
них.
Face
another
drink,
call
that
a
brainstorm
Встреться
с
другой
выпивкой,
назови
это
мозговым
штурмом.
Tatted
from
my
feet
up,
VIP
we
meet
up
Татуировка
с
моих
ног,
VIP,
мы
встречаемся.
Gotta
pour
some
liquor,
gotta
roll
some
weed
up
Надо
налить
немного
ликера,
нужно
закатать
травку.
Then
fill
our
face
we
get
our
plates
and
eat
up
Затем
наполняем
лицо,
забираем
тарелки
и
едим.
Keep
bringin'
ace
this
ain't
a
race
Продолжай
тузить,
это
не
гонка.
But
if
it
was
we'd
be
first
place
Но
если
бы
это
было
так,
мы
были
бы
на
первом
месте.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
что
я
из-за
этого
дерьма.
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Ниггеры
ненавидят
каждый
день,
вот
почему
они
сомневаются
в
этом
дерьме.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
будем
курить,
нам
понадобится
унция
этого
дерьма.
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
оставлю
эту
хату
без
этого
дерьма.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
что
я
из-за
этого
дерьма.
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Ниггеры
ненавидят
каждый
день,
вот
почему
они
сомневаются
в
этом
дерьме.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
будем
курить,
нам
понадобится
унция
этого
дерьма.
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
оставлю
эту
хату
без
этого
дерьма.
Yeah,
make
sure
you
get
your
tickets
Да,
убедись,
что
у
тебя
есть
билеты.
To
the
2050
tour,
come
get
your
lungs
right
К
туру
2050
года,
приди
и
получи
свои
легкие
правильно.
Leave
that?
weed
at
the
crib
Оставь
это?
травку
в
кроватке.
Real
shit
this
is
the
hottest
rap
tour
Настоящее
дерьмо,
это
самый
горячий
рэп-тур.
Since
Jay-Z
and
them
niggas
was
on
the
road
С
тех
пор,
как
Джей-Зи
и
те
ниггеры
были
в
пути.
On
the
Hardknock
Life
Tour
and
shit
like
that
В
турне
по
жизни
в
Хардкоке
и
тому
подобном.
Shout
out
to
all
the
fans
man,
buyin'
all
the
merch
Кричи
всем
фанатам,
чувак,
покупая
всю
мерч.
Makin'
sure
they
front
row
at
the
show,
I
see
y'all
Убедившись,
что
они
в
первом
ряду
на
шоу,
Я
вижу
вас
всех.
Make
sure
you
check
out
ONIFC
man,
December
4th
Убедитесь,
что
вы
проверили
ONIFC
man,
декабрь
4th.
We
ain't
gon'
let
y'all
down
Мы
вас
не
подведем.
Got
exactly
what
you've
been
waiting
for
У
меня
есть
именно
то,
чего
ты
ждал.
Smokin'
the
biggest
cookie
joint
I
ever
had
in
my
life
Курю
самое
большое
печенье,
которое
у
меня
когда-либо
было
в
жизни.
And
that's
for
me
and
you
to
know
И
это
для
нас
с
тобой,
чтобы
знать.
It's
Cabin
Fever
2,
Taylor
Gang
or
die
Это
хижина
лихорадка
2,
банда
Тэйлор
или
умри.
Shout
out
to
them
Taylors
man,
the
real
Taylors
man
Кричи
им,
Тайлор,
настоящий
Тайлор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HICKOX COSMO, KHALIFA WIZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.