Wiz Khalifa - Chewy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - Chewy




Yeahhh!
Да!
That's exactly what I tell these hoes
Это именно то, что я говорю этим шлюхам.
A roof to rug type of brotha
Крыша к коврику типа братва.
Fly head to toe. (WOO!)
Лети с головы до пят. (у-у!)
I gotta lot of swag
У меня куча бабок.
Need a professional
Нужен профессионал.
And get this doggy bag
И возьми эту собачью сумочку.
Just get some head to go
Просто возьми немного головы, чтобы уйти.
Yeah I rappin
Да, я раппин.
All the hoes wanna sing to me
Все шлюхи хотят петь мне.
Do a couple things to me
Сделай со мной пару вещей.
Make her bring the team to me. (Team to me.)
Заставь ее привести команду ко мне. (команда ко мне.)
I don't wanna fuck. (Nope!)
Я не хочу трахаться. (нет!)
It might seem bougie (It might.)
Это может показаться Буги (возможно.)
A little attitude
Немного отношения.
Probably gotta mean chew (Wow!)
Наверное, это значит жевать (Вау!)
You a bad bitch
Ты плохая стерва.
With a couple bad friends
С парой плохих друзей.
I could let you rock the mic
Я мог бы позволить тебе раскачать микрофон.
She could do the ad libs. (Do the ad libs)
Она могла бы делать рекламу. (делать рекламу)
They say I'm arrogant
Говорят, я высокомерен.
Nah home, I'm gettin paid. (Get money!)
Не-а, домой, мне платят. (получай деньги!)
Shine while I'm young
Сияй, пока я молод.
Balls in the shade. (Shade.)
Шары в тени. (тень.)
So your best bet's to hop your ass in the lade. (Lade.)
Так что лучше всего запрыгнуть тебе в задницу в лэйд. (лэйд.)
Fix your doobie up, (Up!)
Исправь свой косяк, (вверх!)
And start to chew me up. (Up!)
И начинай жевать меня. (вверх!)
You wanna screw me, what? (What?)
Ты хочешь трахнуть меня, что? (что?)
Fuck your old man. (Man.)
К черту твоего старика. (чувак.)
Gettin top notch, with no hangers. (Nah!)
Получаю высший класс, без вешалок. (нет!)
Two!
Два!
Shawty, whatchu doin tonight?
Малышка, что ты делаешь сегодня вечером?
Doin tonight?
Сегодня вечером?
Doin tonight?
Сегодня вечером?
I'm hollerin' cause you lookin right
Я кричу, потому что ты выглядишь правильно.
You lookin right
Ты выглядишь правильно.
You lookin right
Ты выглядишь правильно.
Keep sayin that chu wouldn't
Продолжай говорить, что Чу не станет.
But I know that chu might
Но я знаю, что Чу может ...
I know that chu might
Я знаю, что Чу может ...
I know that chu might
Я знаю, что Чу может ...
See I'm tryin to get a chewy tonight
Видишь ли, я пытаюсь получить жвачку этой ночью.
Tonight
Сегодня
A good night
Хорошая ночь.
And that's exactly what I tell the bitch, (Beetch!)
И это именно то, что я говорю суке, (Жук!)
Ain't got the time to easy your mind
У меня нет времени, чтобы успокоить твой разум.
I'm on some other shit. (Sheett!)
Я в другом дерьме. (Шитт!)
Know what you're fuckin with? (What?)
Знаешь, с чем ты связываешься? (что?)
A young star, baby!
Юная звезда, детка!
Ever met a nigga like me? (Nope!)
Когда-нибудь встречал такого ниггера, как я? (нет!)
Not at all, baby. (Yeahhh!)
Совсем нет, детка. (да!)
A coach player
Тренер, игрок.
I could show you how to ball, baby. (Baby.)
Я мог бы показать тебе, как танцевать, детка. (детка.)
And live today
И живи сегодняшним днем.
Cause I ain't worried about tomorrow, baby. (Nah!)
Потому что я не беспокоюсь о завтрашнем дне, детка. (нет!)
You heard my song, (Like my songs?)
Ты слышал мою песню, (как мои песни?)
You seen my face around, (Round.)
Ты видел мое лицо вокруг, (круг.)
So now it's you and me
Так что теперь это ты и я.
So take this good weed and break it down. (Break it down.)
Так что возьми эту хорошую травку и уничтожь ее. (уничтожь ее.)
Spot poppin'
Спот-поппин.
Shawty talkin bout skating now. (Now.)
Малышка говорит о катании на коньках. (сейчас.)
And gimme brains
И дай мне мозги.
Let me know just what she thinkin bout. (Wow!)
Дай мне знать, о чем она думает. (Вау!)
Burning trees
Горящие деревья ...
Courtesy of my Jamaican pal. (Pal.)
Благодаря любезности моего ямайского приятеля. (приятель.)
Gettin all this money
Получаю все эти деньги.
With all these honeys I could make em pout. (Make em pout.)
Со всеми этими милашками я могу заставить их дуться. (заставь их дуться.)
Now I could make you smile, (Smile.)
Теперь я могу заставить тебя улыбнуться.
Or I can make you moan. (Moan.)
Или я могу заставить тебя стонать. (стонать.)
Turn you into my number one fan if I take you home. (Take you home.)
Ты станешь моим поклонником номер один, если я отвезу тебя домой. (отвезу тебя домой.)
Want me to break you off? (Break ya off?)
Хочешь, чтобы я разорвал тебя? (разорвал тебя?)
I'm thinking more about the money, (Money!)
Я больше думаю о деньгах, (деньгах!)
The money's what I'm thinking about. (Thinkin bout.)
Деньги-это то, о чем я думаю. (подумай об этом.)
Hey
Эй!





Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, EVERETTE JOSHUA DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.