Paroles et traduction Wiz Khalifa - Extra Extra Credit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extra Extra Credit
Дополнительные баллы
Eh
(yea
buddy)
Yea
Yea
(you
know
what
we
do
around
this
time)
Yeaa
(Through
the
roof
swag
on
you
fuck
niggas)
Yea
yea
Эй
(да,
приятель)
Да,
да
(ты
знаешь,
чем
мы
занимаемся
в
это
время)
Дааа
(Сногсшибательный
стиль,
уделал
вас,
засранцы)
Да,
да
I
aint
gon
deny
it
Я
не
буду
отрицать
I
be
on
some
fly
shit.
Я
живу
на
широкую
ногу.
See
it
and
I
want
it.
Вижу
что-то
и
хочу
это.
Like
it
then
I
buy
it.
Нравится
- покупаю.
You
paying
for
it,
I
can
make
it
priceless
Ты
платишь
за
это,
я
делаю
это
бесценным
I
told
you
all
this
money
aint
for
show,
I
let
it
go.
Я
говорил
тебе,
все
эти
деньги
не
для
показухи,
я
их
трачу.
If
you
get
money
(money)
then
you
know
just
what
I’m
talkin
bout.
4x
Если
у
тебя
есть
деньги
(деньги),
то
ты
понимаешь,
о
чём
я
говорю.
4x
I
got
a
bad
bitch,
her
name
you
don’t
need
to
know.
У
меня
шикарная
малышка,
тебе
не
нужно
знать
её
имя.
If
you
can
take
her
off
of
me,
that
mean
iont
need
that
hoe.
Если
ты
сможешь
её
у
меня
отбить,
значит,
она
мне
не
нужна.
Yea,
I’m
like
the
number
three,
something
you
aint
seen
before.
Да,
я
как
номер
три,
такого
ты
ещё
не
видела.
So
we
get
it
smackin
once
we
get
back
to
my
vehicle.
Так
что
мы
займёмся
делом,
как
только
вернёмся
в
мою
тачку.
I
got
so
much
drink
to
pour
and
I
got
my
reffer
rolled.
У
меня
столько
выпивки,
чтобы
налить,
и
мой
косяк
скручен.
Girl,
I’d
love
to
stay
but
gotta
pack
my
things
so
we
can
goooo.
Детка,
я
бы
с
удовольствием
остался,
но
нужно
собрать
вещи,
чтобы
мы
могли
уехать.
They
call
me
sayin
they
need
to
know
Они
звонят
мне
и
говорят,
что
им
нужно
знать
How
erryday
I’m
working
but
my
life
just
like
the
weekend
though
Как
я
каждый
день
работаю,
но
моя
жизнь
как
выходные.
And
when
we
in
the
club
the
owners
gon
acknowledge
us
И
когда
мы
в
клубе,
владельцы
нас
узнают
Me,
I’m
drunk
as
hell,
throwin
champagne
bottles
up
Я
пьян
как
чёрт,
подбрасываю
бутылки
шампанского.
Yea,
we
super
stars
so
the
camera
crews
follow
us
Да,
мы
суперзвёзды,
поэтому
съёмочные
группы
следуют
за
нами
And
all
my
diamonds
traffic
jam,
they
give
you
some
kinda
rush.
И
все
мои
бриллианты
- это
пробка,
они
тебя
заводят.
Baby
I’m
a
star.
You
can
join
this
constellation.
Детка,
я
звезда.
Ты
можешь
присоединиться
к
этому
созвездию.
Shit
wherever
I
want,
can’t
deal
with
constipation.
Сру
где
хочу,
не
могу
терпеть
запоры.
Any
chick
that
I
handle,
I
teach
‘em
patience.
Любую
цыпочку,
с
которой
я
имею
дело,
я
учу
терпению.
How
not
to
win
the
award
but
be
glad
for
your
nominations.
Как
не
выиграть
награду,
но
быть
благодарной
за
номинации.
If
getting
money
is
the
case
then
I’m
guilty.
Если
дело
в
деньгах,
то
я
виновен.
Need
a
shower.
Filthy.
Мне
нужен
душ.
Грязный.
Wipe
me
down.
Оботри
меня.
I’m
famous
all
the
bad
hoes
like
me
now.
Я
знаменит,
все
плохие
девчонки
теперь
любят
меня.
They
don’t
just
wanna
fuck,
they
wanna
become
wifey
now.
Они
не
просто
хотят
трахаться,
они
хотят
стать
женой.
You
tryna
make
a
name
but
me,
I
got
my
own
cloud.
Ты
пытаешься
сделать
себе
имя,
а
у
меня
есть
своё
облако.
And
I
can’t
share
no
air
space.
See
I’m
so
Taylor
Gang.
И
я
не
могу
делиться
воздушным
пространством.
Видишь,
я
такой
Taylor
Gang.
I
aint
gon
deny
it
Я
не
буду
отрицать
I
be
on
some
fly
shit.
Я
живу
на
широкую
ногу.
See
it
and
I
want
it.
Вижу
что-то
и
хочу
это.
Like
it
then
I
buy
it.
Нравится
- покупаю.
You
paying
for
it,
I
can
make
it
priceless
Ты
платишь
за
это,
я
делаю
это
бесценным
I
told
you
all
this
money
aint
for
show,
I
let
it
go.
Я
говорил
тебе,
все
эти
деньги
не
для
показухи,
я
их
трачу.
If
you
get
money,
money
(then
you)
know
just
what
I’m
talkin
bout.
4x
Если
у
тебя
есть
деньги,
деньги
(то
ты)
понимаешь,
о
чём
я
говорю.
4x
All
this
money
got
me
feeling
bold.
Все
эти
деньги
заставляют
меня
чувствовать
себя
смелым.
And
niggas
starring
like
they
scared
the
speaker’s
getting
old.
И
ниггеры
смотрят,
как
будто
боятся,
что
динамик
стареет.
You
look
decent
but
your
girlfriend’s
a
centerfold.
Ты
выглядишь
прилично,
но
твоя
девушка
- разворот
журнала.
I
keep
my
mind
closed
for
bitches
whose
tryn
dig
for
gold.
Я
держу
свой
разум
закрытым
для
сучек,
которые
пытаются
копать
золото.
Big
cake,
yall
dinner
rolls.
Большой
пирог,
вы
- булочки.
You
just
sink
boy,
I’ve
been
afloat.
Ты
просто
тонешь,
мальчик,
я
на
плаву.
I’ve
been
in
this
game
and
E
gave
me
the
sticks
now
I’m
in
control
Я
в
этой
игре,
и
E
дал
мне
палки,
теперь
я
контролирую
And
I’m
playing
on
difficult.
И
я
играю
на
сложном
уровне.
I’m
another
plane
Я
ещё
один
самолёт
New
day
another
ticket
Новый
день
- ещё
один
билет
So
we
smoke
til
the
life
Так
что
мы
курим,
пока
живы
Write
my
name
in
the
swisher
smoke
Напиши
моё
имя
в
дыму
swisher
Niggas
know
if
they
don’t,
then
they
bitch
does
Ниггеры
знают,
если
они
этого
не
сделают,
то
их
сучки
сделают
Rosé
bottles
spree
until
they
free
my
big
cuz
Бутылки
розового
вина
до
тех
пор,
пока
не
освободят
моего
большого
кузена
I
tell
her
that
she
drunk
Я
говорю
ей,
что
она
пьяна
She
say
she
just
buzzed
Она
говорит,
что
просто
под
кайфом
Half
a
bottle
later
she
sayin
she
in
love
Полбутылки
спустя
она
говорит,
что
влюблена
Some
will
say
it’s
the
fame,
some
will
say
the
drugs
Кто-то
скажет,
что
это
слава,
кто-то
скажет,
что
наркотики
Got
you
losin
your
brain
and
doing
these
things
in
puuuublic
Ты
теряешь
рассудок
и
делаешь
эти
вещи
на
публике
Im
on
some
own
world,
other
shit
Я
на
каком-то
своём
мире,
другие
дела
And
you
gon
have
to
find
some
decent
shelter
to
get
covered
in
И
тебе
придётся
найти
какое-нибудь
приличное
укрытие,
чтобы
укрыться
If
she
got
no
panties
on
then
let
her
in,
Если
на
ней
нет
трусиков,
то
впусти
её,
And
her
set
of
friends.
И
её
подруг.
Meet
the
gang,
whoa
Познакомься
с
бандой,
воу
I
aint
gon
deny
it,
I
be
on
some
fly
shit.
Я
не
буду
отрицать,
я
живу
на
широкую
ногу.
See
it
and
I
want
it.
Вижу
что-то
и
хочу
это.
Like
it
then
I
buy
it.
Нравится
- покупаю.
You
paying
for
it,
I
can
make
it
priceless
Ты
платишь
за
это,
я
делаю
это
бесценным
I
told
you
all
this
money
aint
for
show,
I
let
it
go.
Я
говорил
тебе,
все
эти
деньги
не
для
показухи,
я
их
трачу.
If
you
get
money,
money
(then
you)
know
just
what
I’m
talkin
bout.
Если
у
тебя
есть
деньги,
деньги
(то
ты)
понимаешь,
о
чём
я
говорю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON THOMAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.