Wiz Khalifa - Extra Extra Credit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - Extra Extra Credit




Extra Extra Credit
Дополнительные баллы
Eh (yea buddy) Yea Yea (you know what we do around this time) Yeaa (Through the roof swag on you fuck niggas) Yea yea
Эй (да, приятель) Да, да (ты знаешь, чем мы занимаемся в это время) Дааа (Сногсшибательный стиль, уделал вас, засранцы) Да, да
I aint gon deny it
Я не буду отрицать
I be on some fly shit.
Я живу на широкую ногу.
See it and I want it.
Вижу что-то и хочу это.
Like it then I buy it.
Нравится - покупаю.
You paying for it, I can make it priceless
Ты платишь за это, я делаю это бесценным
I told you all this money aint for show, I let it go.
Я говорил тебе, все эти деньги не для показухи, я их трачу.
If you get money (money) then you know just what I’m talkin bout. 4x
Если у тебя есть деньги (деньги), то ты понимаешь, о чём я говорю. 4x
I got a bad bitch, her name you don’t need to know.
У меня шикарная малышка, тебе не нужно знать её имя.
If you can take her off of me, that mean iont need that hoe.
Если ты сможешь её у меня отбить, значит, она мне не нужна.
Yea, I’m like the number three, something you aint seen before.
Да, я как номер три, такого ты ещё не видела.
So we get it smackin once we get back to my vehicle.
Так что мы займёмся делом, как только вернёмся в мою тачку.
I got so much drink to pour and I got my reffer rolled.
У меня столько выпивки, чтобы налить, и мой косяк скручен.
Girl, I’d love to stay but gotta pack my things so we can goooo.
Детка, я бы с удовольствием остался, но нужно собрать вещи, чтобы мы могли уехать.
They call me sayin they need to know
Они звонят мне и говорят, что им нужно знать
How erryday I’m working but my life just like the weekend though
Как я каждый день работаю, но моя жизнь как выходные.
And when we in the club the owners gon acknowledge us
И когда мы в клубе, владельцы нас узнают
Me, I’m drunk as hell, throwin champagne bottles up
Я пьян как чёрт, подбрасываю бутылки шампанского.
Yea, we super stars so the camera crews follow us
Да, мы суперзвёзды, поэтому съёмочные группы следуют за нами
And all my diamonds traffic jam, they give you some kinda rush.
И все мои бриллианты - это пробка, они тебя заводят.
Baby I’m a star. You can join this constellation.
Детка, я звезда. Ты можешь присоединиться к этому созвездию.
Shit wherever I want, can’t deal with constipation.
Сру где хочу, не могу терпеть запоры.
Any chick that I handle, I teach ‘em patience.
Любую цыпочку, с которой я имею дело, я учу терпению.
How not to win the award but be glad for your nominations.
Как не выиграть награду, но быть благодарной за номинации.
If getting money is the case then I’m guilty.
Если дело в деньгах, то я виновен.
Need a shower. Filthy.
Мне нужен душ. Грязный.
Wipe me down.
Оботри меня.
I’m famous all the bad hoes like me now.
Я знаменит, все плохие девчонки теперь любят меня.
They don’t just wanna fuck, they wanna become wifey now.
Они не просто хотят трахаться, они хотят стать женой.
You tryna make a name but me, I got my own cloud.
Ты пытаешься сделать себе имя, а у меня есть своё облако.
And I can’t share no air space. See I’m so Taylor Gang.
И я не могу делиться воздушным пространством. Видишь, я такой Taylor Gang.
I aint gon deny it
Я не буду отрицать
I be on some fly shit.
Я живу на широкую ногу.
See it and I want it.
Вижу что-то и хочу это.
Like it then I buy it.
Нравится - покупаю.
You paying for it, I can make it priceless
Ты платишь за это, я делаю это бесценным
I told you all this money aint for show, I let it go.
Я говорил тебе, все эти деньги не для показухи, я их трачу.
If you get money, money (then you) know just what I’m talkin bout. 4x
Если у тебя есть деньги, деньги (то ты) понимаешь, о чём я говорю. 4x
Yea
Да
All this money got me feeling bold.
Все эти деньги заставляют меня чувствовать себя смелым.
And niggas starring like they scared the speaker’s getting old.
И ниггеры смотрят, как будто боятся, что динамик стареет.
You look decent but your girlfriend’s a centerfold.
Ты выглядишь прилично, но твоя девушка - разворот журнала.
I keep my mind closed for bitches whose tryn dig for gold.
Я держу свой разум закрытым для сучек, которые пытаются копать золото.
Big cake, yall dinner rolls.
Большой пирог, вы - булочки.
You just sink boy, I’ve been afloat.
Ты просто тонешь, мальчик, я на плаву.
I’ve been in this game and E gave me the sticks now I’m in control
Я в этой игре, и E дал мне палки, теперь я контролирую
And I’m playing on difficult.
И я играю на сложном уровне.
I’m another plane
Я ещё один самолёт
New day another ticket
Новый день - ещё один билет
So we smoke til the life
Так что мы курим, пока живы
Write my name in the swisher smoke
Напиши моё имя в дыму swisher
Niggas know if they don’t, then they bitch does
Ниггеры знают, если они этого не сделают, то их сучки сделают
Rosé bottles spree until they free my big cuz
Бутылки розового вина до тех пор, пока не освободят моего большого кузена
I tell her that she drunk
Я говорю ей, что она пьяна
She say she just buzzed
Она говорит, что просто под кайфом
Half a bottle later she sayin she in love
Полбутылки спустя она говорит, что влюблена
Some will say it’s the fame, some will say the drugs
Кто-то скажет, что это слава, кто-то скажет, что наркотики
Got you losin your brain and doing these things in puuuublic
Ты теряешь рассудок и делаешь эти вещи на публике
Im on some own world, other shit
Я на каком-то своём мире, другие дела
And you gon have to find some decent shelter to get covered in
И тебе придётся найти какое-нибудь приличное укрытие, чтобы укрыться
If she got no panties on then let her in,
Если на ней нет трусиков, то впусти её,
And her set of friends.
И её подруг.
Meet the gang, whoa
Познакомься с бандой, воу
I aint gon deny it, I be on some fly shit.
Я не буду отрицать, я живу на широкую ногу.
See it and I want it.
Вижу что-то и хочу это.
Like it then I buy it.
Нравится - покупаю.
You paying for it, I can make it priceless
Ты платишь за это, я делаю это бесценным
I told you all this money aint for show, I let it go.
Я говорил тебе, все эти деньги не для показухи, я их трачу.
If you get money, money (then you) know just what I’m talkin bout.
Если у тебя есть деньги, деньги (то ты) понимаешь, о чём я говорю.





Writer(s): CAMERON THOMAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.