Wiz Khalifa - Get Your S**t - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - Get Your S**t




Get Your S**t
Забирай свои вещи
I'm tired of arguing and fighting girl
Я устал от ссор и ругани, девочка,
Every night you keep calling me with the same shit
Каждый вечер ты звонишь мне с одной и той же фигней.
I'm going insane
Я схожу с ума.
I swear I love you but this ain't right for us
Клянусь, я люблю тебя, но это неправильно для нас.
I never thought it would end this way it's gon' kill me to say
Я никогда не думал, что все закончится так, мне будет больно сказать,
But you gotta
Но ты должна
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Told you that I'm moving on you didn't well you outta know
Я говорил тебе, что иду дальше, ты не поверила, ну, тебе следовало знать.
To shape and mold you I admit was my mission
Признаю, моей целью было изменить тебя и слепить по своему образу,
But everything went wrong there
Но все пошло не так,
'Cause you started acting different
Потому что ты начала вести себя по-другому
The day you ran up on me
В тот день, когда ты налетела на меня.
I was smoking chilling
Я курил, отдыхал,
Swear you was trying to roll
Клянусь, ты пыталась закатить скандал.
Ain't know what was soo appealing
Не знаю, что тебя так привлекало.
Fast forward
Перенесемся вперед,
I'm on the road your at home calling me back forth
Я в дороге, ты дома, названиваешь мне туда-сюда.
Can't deal with this relationship but this what you asked for
Не могу справиться с этими отношениями, но это то, о чем ты просила.
As for them pictures of them bitches
Что касается тех фотографий с теми девчонками,
Shit I probably wouldn't be with them if your ass wasn't tripping
Черт, я бы, наверное, не был с ними, если бы ты не выкидывала свои фортели.
Not to mention, you actin like a kid is the fuckshit I gotta deal with
Не говоря уже о том, что ты ведешь себя как ребенок, вот с какой хренью мне приходится иметь дело.
Send a text, leave me a message, try not to listen
Отправляешь сообщения, оставляешь голосовые, стараюсь не слушать.
Bring a ref you was the main player I had to bench you
Ты была основным игроком, но мне пришлось посадить тебя на скамейку запасных.
When I showed your ass how to ball, that Louis I bought it all
Когда я показал тебе, как играть, весь тот Louis Vuitton, я все это купил.
I'm tired of arguing and fighting girl
Я устал от ссор и ругани, девочка,
Every night you keep calling me with the same shit
Каждый вечер ты звонишь мне с одной и той же фигней.
I'm going insane
Я схожу с ума.
I swear I love you but this ain't right for us
Клянусь, я люблю тебя, но это неправильно для нас.
I never thought it would end this way it's gon' kill me to say
Я никогда не думал, что все закончится так, мне будет больно сказать,
But you gotta
Но ты должна
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Told you that I'm moving on you didn't well you outta know
Я говорил тебе, что иду дальше, ты не поверила, ну, тебе следовало знать.
Gone on the road and I'm hardly home on the weekend
Уехал в дорогу, и я почти не бываю дома по выходным.
You be blowing my phone up
Ты обрываешь мой телефон,
Trying to see who I'm seeing
Пытаясь узнать, с кем я встречаюсь,
But I'm chasing this paper
Но я гонюсь за деньгами,
So for this paper I'm reaching
Поэтому к этим деньгам я и стремлюсь.
Might fuck one or two bitches
Могу переспать с одной или двумя девчонками,
But dont consider it cheating
Но не считай это изменой.
I consider the fact that we'll break up anyway (anyway)
Я учитываю тот факт, что мы все равно расстанемся (все равно),
Based on all the shit that you dont appreciate
Исходя из всего того, что ты не ценишь.
Me switching states, working hard meeting dates
Я меняю штаты, усердно работаю, встречаюсь в назначенное время,
And you were thinking everything was sweet, piece of cake
А ты думала, что все будет сладко, как кусок пирога.
Well that all changed
Что ж, все изменилось.
What we had was big, but you gonna' miss the small things
То, что у нас было, было значительным, но ты будешь скучать по мелочам.
And that little cash I spent, that was small change
И те небольшие деньги, что я тратил, это были мелочи.
But above all things
Но превыше всего,
I still love you
Я все еще люблю тебя,
Just gotta do my own thing
Просто должен заниматься своими делами.
I'm tired of arguing and fighting girl
Я устал от ссор и ругани, девочка,
Every night you keep calling me with the same shit
Каждый вечер ты звонишь мне с одной и той же фигней.
I'm going insane
Я схожу с ума.
I swear I love you but this ain't right for us
Клянусь, я люблю тебя, но это неправильно для нас.
I never thought it would end this way it's gon' kill me to say
Я никогда не думал, что все закончится так, мне будет больно сказать,
But you gotta
Но ты должна
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Pack your stuff
Собрать свои вещи,
Leave my keys
Оставить мои ключи,
Get your shit
Забрать свое барахло
Gotta go
И уйти.
Told you that I'm moving on you didn't well you outta know
Я говорил тебе, что иду дальше, ты не поверила, ну, тебе следовало знать.
Now I go
Теперь я ухожу,
I'll never come back
Я никогда не вернусь.
Now when you call
Теперь, когда ты звонишь,
I'll never call back
Я никогда не перезвоню,
'Cause I got a new girl
Потому что у меня новая девушка,
Yeah I got a new girl
Да, у меня новая девушка.
Everything was all good
Все было хорошо,
Then went all bad
Потом все стало плохо.
No, I dont think bout the things that we had
Нет, я не думаю о том, что у нас было,
'Cause I got a new girl
Потому что у меня новая девушка,
Yeah I got a new girl
Да, у меня новая девушка.
Oh oh oh...
О-о-о...





Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, DAN ERIC ALLAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.