Wiz Khalifa - Getting It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - Getting It




Getting It
Получаю это
I got the city on lock man, (uh-huh)
У меня город на замке, детка, (ага)
I don't think I'm this crazy (It's Mr. 412)
Не думаю, что я такой безумный (это мистер 412)
It's how the people treat me you know, (I feel good)
Так относятся ко мне люди, понимаешь, (мне хорошо)
It's about that urge, so, (I feel great)
Дело в этом порыве, поэтому, чувствую себя отлично)
That's why I call myself the Prince of the City
Вот почему я называю себя принцем города
And that's why we back, the second time man, (Yeeeaah)
И именно поэтому мы вернулись, второй раз, детка, (даааа)
There's two of them, so, you already know (Money good)
Их двое, так что ты уже знаешь (деньги хороши)
Everything movin' (Haha)
Все движется (ха-ха)
Why would I be mad
С чего бы мне злиться
(Yeeaaah)
(дааа)
Come and guess who bidd-ack, your favorite young kidd-ack
Приходи и угадай, кто вернулся, твой любимый молодой козел
Niggas gon' hate but still the paper gon' stidd-ack
Ниггеры ненавидят, но деньги все равно липнут
I live that, the live you little pricks wish to get at
Я живу этой жизнью, которую вы, маленькие придурки, хотели бы получить
Trynna get a name not the one to come spit at
Пытаюсь получить имя, которое нельзя будет выплевывать
They say I'm doin' my thing like no one ever did it
Они говорят, что я делаю свое дело, как никто другой
Actually made a name in this hatin' ass city
На самом деле сделал себе имя в этом ненавистном городе
That's why at every show you see me Pittsburgh Diddy
Вот почему на каждом концерте ты видишь меня, Питтсбургского Дидди
Hoppin' on the road I bring Pittsburgh with me
Я отправляюсь в путь и беру с собой Питтсбург
My Pittsburgh tat match my Pittsburgh fitted
Моя татуировка из Питтсбурга совпадает с моей бейсболкой из Питтсбурга
I'm so oh so Pittsburgh if you don't get it
Я так о Питтсбурге, если вы не поняли
My real niggas what up
Что делаете, настоящие ниггеры?
Know a man never fall splat
Знаю, что человек никогда не упадет со шлепком
If you down bounce back like a sit up
Если ты упал, отскочи, как сит-ап
That money gotta get up, so why would I waste time
Деньги должны расти, так с чего бы мне тратить время зря
Get cake from my bars now so why would I waste lines
Сейчас получаю деньги с моих баров, так с чего бы мне тратить строки зря
I'm like dark in the daytime
Я как темнота днем
Something you can't find
То, что ты не можешь найти
He young with a great mind
Он молод, у него большой ум
I'm all about stackin' money (stackin' money), Blowin' it (Blowin' it)
Я хочу накапливать деньги (накапливать деньги), тратить их (тратить их)
Gettin' love (Gettin' love), showin' it (showin' it)
Любить (любить), показывать (показывать)
Got ray (Got ray), Roll it then (Roll it then)
Получил лучи (получил лучи), свернуть их (свернуть их)
Dead Presidents we foldin' them
Мертвые президенты, мы их складываем
Talkin' bout hustlin' (hustlin'), shinin' (shinin')
Говорим о суете (суете), блеске (блеске)
Strugglin' (Strugglin') grindin' (Yeah we grindin' man)
Борьба (борьба) и труд (да, мы трудимся, чувак)
Don't talk till you livin' it (livin' it)
Не говори, пока не будешь этим жить (жить им)
Gettin' it (Gettin' it), Gettin' it (Gettin' it)
Получать (получать), получать (получать)
And everybody knidd-ow, the boy got flidd-ow
И все знают, что у парня есть деньги
Might be alright but can't fuck with Young Wizzle
Может быть, он в порядке, но не может сравниться с молодым Иззи
Mr. 41, I'm Young Blow it by the idd-ow
Мистер 41, я - Молодой, трачу деньги по уму
I do work for your money Stuart Little
Я работаю на твои деньги, Стюарт Литтл
Rollin' back to back stay what's up I'm actin little
Катаюсь туда-сюда, остаюсь крутым, я веду себя немного по-детски
Blunts of that ray got my eyes all little
Бланты с этими лучами слепят мне глаза
You know how I get down
Ты знаешь, как я расслабляюсь
Middle finger up and that Pittsburgh shit down
Поднятый средний палец, и вся эта фигня из Питтсбурга
Yeah, it's going didd-own
Да, все пошло наперекосяк
Now he got 'em all excited they recitin' what I spit out
Теперь он всех воодушевил, они повторяют то, что я говорю
Stone-cold hustler I'mma get mines nidd-ow
Хладнокровный сутенер, я получу свое, детка
While y'all niggas sit out, doin what, I don't know
Пока вы, ниггеры, сидите, не знаю, что делаете
I'm somewhere on the road and putting my next shit out
Я где-то в дороге и выпускаю свою следующую вещь
5 alarm blaze flame can't be put out
Пятибалльное пламя нельзя потушить
Addicted to getting paid change can't be without
Страсть к получению денег, не может быть без них
Niggas try to switch into my lane then spin out
Ниггеры пытаются перестроиться в мою полосу, а затем вылетают
It's all me from here out
Теперь все только от меня
No doubt
Без сомнений
I'm all about stackin' money (stackin' money), Blowin' it (Blowin' it)
Я хочу накапливать деньги (накапливать деньги), тратить их (тратить их)
Gettin' love (Gettin' love), showin' it (showin' it)
Любить (любить), показывать (показывать)
Got ray (Got ray), Roll it then (Roll it then)
Получил лучи (получил лучи), свернуть их (свернуть их)
Dead Presidents we foldin' them
Мертвые президенты, мы их складываем
Talkin' bout hustlin' (hustlin'), shinin' (shinin')
Говорим о суете (суете), блеске (блеске)
Strugglin' (Strugglin') grindin' (Yeah we grindin' man)
Борьба (борьба) и труд (да, мы трудимся, чувак)
Don't talk till you livin' it (livin' it)
Не говори, пока не будешь этим жить (жить им)
Gettin' it (Gettin' it), Gettin' it (Gettin' it)
Получать (получать), получать (получать)





Writer(s): CAMERON THOMAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.