Paroles et traduction Wiz Khalifa - Getting It
I
got
the
city
on
lock
man,
(uh-huh)
У
меня
город
на
замке,
детка,
(ага)
I
don't
think
I'm
this
crazy
(It's
Mr.
412)
Не
думаю,
что
я
такой
безумный
(это
мистер
412)
It's
how
the
people
treat
me
you
know,
(I
feel
good)
Так
относятся
ко
мне
люди,
понимаешь,
(мне
хорошо)
It's
about
that
urge,
so,
(I
feel
great)
Дело
в
этом
порыве,
поэтому,
(я
чувствую
себя
отлично)
That's
why
I
call
myself
the
Prince
of
the
City
Вот
почему
я
называю
себя
принцем
города
And
that's
why
we
back,
the
second
time
man,
(Yeeeaah)
И
именно
поэтому
мы
вернулись,
второй
раз,
детка,
(даааа)
There's
two
of
them,
so,
you
already
know
(Money
good)
Их
двое,
так
что
ты
уже
знаешь
(деньги
хороши)
Everything
movin'
(Haha)
Все
движется
(ха-ха)
Why
would
I
be
mad
С
чего
бы
мне
злиться
Come
and
guess
who
bidd-ack,
your
favorite
young
kidd-ack
Приходи
и
угадай,
кто
вернулся,
твой
любимый
молодой
козел
Niggas
gon'
hate
but
still
the
paper
gon'
stidd-ack
Ниггеры
ненавидят,
но
деньги
все
равно
липнут
I
live
that,
the
live
you
little
pricks
wish
to
get
at
Я
живу
этой
жизнью,
которую
вы,
маленькие
придурки,
хотели
бы
получить
Trynna
get
a
name
not
the
one
to
come
spit
at
Пытаюсь
получить
имя,
которое
нельзя
будет
выплевывать
They
say
I'm
doin'
my
thing
like
no
one
ever
did
it
Они
говорят,
что
я
делаю
свое
дело,
как
никто
другой
Actually
made
a
name
in
this
hatin'
ass
city
На
самом
деле
сделал
себе
имя
в
этом
ненавистном
городе
That's
why
at
every
show
you
see
me
Pittsburgh
Diddy
Вот
почему
на
каждом
концерте
ты
видишь
меня,
Питтсбургского
Дидди
Hoppin'
on
the
road
I
bring
Pittsburgh
with
me
Я
отправляюсь
в
путь
и
беру
с
собой
Питтсбург
My
Pittsburgh
tat
match
my
Pittsburgh
fitted
Моя
татуировка
из
Питтсбурга
совпадает
с
моей
бейсболкой
из
Питтсбурга
I'm
so
oh
so
Pittsburgh
if
you
don't
get
it
Я
так
о
Питтсбурге,
если
вы
не
поняли
My
real
niggas
what
up
Что
делаете,
настоящие
ниггеры?
Know
a
man
never
fall
splat
Знаю,
что
человек
никогда
не
упадет
со
шлепком
If
you
down
bounce
back
like
a
sit
up
Если
ты
упал,
отскочи,
как
сит-ап
That
money
gotta
get
up,
so
why
would
I
waste
time
Деньги
должны
расти,
так
с
чего
бы
мне
тратить
время
зря
Get
cake
from
my
bars
now
so
why
would
I
waste
lines
Сейчас
получаю
деньги
с
моих
баров,
так
с
чего
бы
мне
тратить
строки
зря
I'm
like
dark
in
the
daytime
Я
как
темнота
днем
Something
you
can't
find
То,
что
ты
не
можешь
найти
He
young
with
a
great
mind
Он
молод,
у
него
большой
ум
I'm
all
about
stackin'
money
(stackin'
money),
Blowin'
it
(Blowin'
it)
Я
хочу
накапливать
деньги
(накапливать
деньги),
тратить
их
(тратить
их)
Gettin'
love
(Gettin'
love),
showin'
it
(showin'
it)
Любить
(любить),
показывать
(показывать)
Got
ray
(Got
ray),
Roll
it
then
(Roll
it
then)
Получил
лучи
(получил
лучи),
свернуть
их
(свернуть
их)
Dead
Presidents
we
foldin'
them
Мертвые
президенты,
мы
их
складываем
Talkin'
bout
hustlin'
(hustlin'),
shinin'
(shinin')
Говорим
о
суете
(суете),
блеске
(блеске)
Strugglin'
(Strugglin')
grindin'
(Yeah
we
grindin'
man)
Борьба
(борьба)
и
труд
(да,
мы
трудимся,
чувак)
Don't
talk
till
you
livin'
it
(livin'
it)
Не
говори,
пока
не
будешь
этим
жить
(жить
им)
Gettin'
it
(Gettin'
it),
Gettin'
it
(Gettin'
it)
Получать
(получать),
получать
(получать)
And
everybody
knidd-ow,
the
boy
got
flidd-ow
И
все
знают,
что
у
парня
есть
деньги
Might
be
alright
but
can't
fuck
with
Young
Wizzle
Может
быть,
он
в
порядке,
но
не
может
сравниться
с
молодым
Иззи
Mr.
41,
I'm
Young
Blow
it
by
the
idd-ow
Мистер
41,
я
- Молодой,
трачу
деньги
по
уму
I
do
work
for
your
money
Stuart
Little
Я
работаю
на
твои
деньги,
Стюарт
Литтл
Rollin'
back
to
back
stay
what's
up
I'm
actin
little
Катаюсь
туда-сюда,
остаюсь
крутым,
я
веду
себя
немного
по-детски
Blunts
of
that
ray
got
my
eyes
all
little
Бланты
с
этими
лучами
слепят
мне
глаза
You
know
how
I
get
down
Ты
знаешь,
как
я
расслабляюсь
Middle
finger
up
and
that
Pittsburgh
shit
down
Поднятый
средний
палец,
и
вся
эта
фигня
из
Питтсбурга
Yeah,
it's
going
didd-own
Да,
все
пошло
наперекосяк
Now
he
got
'em
all
excited
they
recitin'
what
I
spit
out
Теперь
он
всех
воодушевил,
они
повторяют
то,
что
я
говорю
Stone-cold
hustler
I'mma
get
mines
nidd-ow
Хладнокровный
сутенер,
я
получу
свое,
детка
While
y'all
niggas
sit
out,
doin
what,
I
don't
know
Пока
вы,
ниггеры,
сидите,
не
знаю,
что
делаете
I'm
somewhere
on
the
road
and
putting
my
next
shit
out
Я
где-то
в
дороге
и
выпускаю
свою
следующую
вещь
5 alarm
blaze
flame
can't
be
put
out
Пятибалльное
пламя
нельзя
потушить
Addicted
to
getting
paid
change
can't
be
without
Страсть
к
получению
денег,
не
может
быть
без
них
Niggas
try
to
switch
into
my
lane
then
spin
out
Ниггеры
пытаются
перестроиться
в
мою
полосу,
а
затем
вылетают
It's
all
me
from
here
out
Теперь
все
только
от
меня
I'm
all
about
stackin'
money
(stackin'
money),
Blowin'
it
(Blowin'
it)
Я
хочу
накапливать
деньги
(накапливать
деньги),
тратить
их
(тратить
их)
Gettin'
love
(Gettin'
love),
showin'
it
(showin'
it)
Любить
(любить),
показывать
(показывать)
Got
ray
(Got
ray),
Roll
it
then
(Roll
it
then)
Получил
лучи
(получил
лучи),
свернуть
их
(свернуть
их)
Dead
Presidents
we
foldin'
them
Мертвые
президенты,
мы
их
складываем
Talkin'
bout
hustlin'
(hustlin'),
shinin'
(shinin')
Говорим
о
суете
(суете),
блеске
(блеске)
Strugglin'
(Strugglin')
grindin'
(Yeah
we
grindin'
man)
Борьба
(борьба)
и
труд
(да,
мы
трудимся,
чувак)
Don't
talk
till
you
livin'
it
(livin'
it)
Не
говори,
пока
не
будешь
этим
жить
(жить
им)
Gettin'
it
(Gettin'
it),
Gettin'
it
(Gettin'
it)
Получать
(получать),
получать
(получать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON THOMAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.