Wiz Khalifa - Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - Gone




Gone
Пропал
Yeah, it's young, ya know?
Да, это по-молодежному, понимаешь?
Crack that shit down
Разотри это
Roll that shit up, light that shit, pass it
Скрути это дерьмо, подожги, передай
Nah, fuck that, face this one, yeah
Нет, черт с ним, разберемся с этим сами, давай
This for all my true weed smokers
Это для всех моих настоящих курильщиков
Yeah, nigga ask me what's wrong with me?
Да, дорогуша, спроси меня, что со мной не так?
I said, I'm gone off that pound of dank
Я скажу, я ушел с кило травки
(That sticky, that icky, that sticky, that icky, that sticky, that icky)
(Такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое)
Purple, purple in my pocket and my jeans sag low
Фиолетовое, фиолетовое в кармане, а мои джинсы висят низко
I said, I'm gone off that pound of dank
Я говорю, я ушел с кило травки
(That sticky, that icky, that sticky, that icky, that sticky, that icky)
(Такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое)
Purple, purple in my pocket and my jeans sag low
Фиолетовое, фиолетовое в кармане, а мои джинсы висят низко
I said, I'm gone off that pound of dank
Я говорю, я ушел с кило травки
Ridin' in my ride, so blowed, don't how to think
Еду в тачке, так обкурен, что не знаю, как думать
But I'm stayin' high
Но я остаюсь в кайфе
I'ma roll me a nice, long Swisher, filled with light green
Я закручу себе хорошую, длинную скрутку, наполненную светло-зеленым
Oh, I think they like me, let me get a light, B
О, мне кажется, я им нравлюсь, дай мне прикурить, крошка
(And then I'm gone)
тогда я уйду)
Off that Cali bud, what the fuck you chokin' on?
С этого калифорнийского мака, чем это тебя душит?
Mr. Bud by the Zone, O's like Omarion
Мистер Шишка у Зоны, O - как Омарион
And we ain't tuckin' nothin' cousin, what's the hold up?
И мы ничего не прячем, кузен, в чем проблема?
Keep 'em comin' back to back to back, we roll up
Пусть они возвращаются снова и снова, мы скручиваем
('Til it's all gone)
(Пока все не уйдет)
Get a pound, break it down
Раздобудь кило, разбей его
I ain't stingy, it's enough to go around
Я не жадина, хватит на всех
And I'm blazin' right now, niggas tellin' me to hold on
И я пылаю прямо сейчас, ниггеры говорят мне держаться
Crank it, twist it, light it, take a pull and hold on
Накрути, переверни, подожги, затянись и держись
(And then, I'm gone)
тогда, я уйду)
I gotta have it, gotta have it, that's unheard about
Мне это нужно, мне это нужно, такого еще не было
Rollin' up another blunt, before I put the first one out
Скручиваю еще один косяк, прежде чем погашу первый
My eyes low, have me chiefin' 'til I choke
Мои глаза прищурены, заставляют меня душить, пока не задохнусь
Niggas askin' me what's wrong
Ниггеры спрашивают меня, что не так
Blew some smoke up out my nose and said I'm gone
Выпустил дым из носа и сказал, что я ушел
I said, I'm gone off that pound of dank
Я говорю, я ушел с кило травки
(That sticky, that icky, that sticky, that icky, that sticky, that icky)
(Такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое)
Purple, purple in my pocket and my jeans sag low
Фиолетовое, фиолетовое в кармане, а мои джинсы висят низко
I said, I'm gone off that pound of dank
Я говорю, я ушел с кило травки
(That sticky, that icky, that sticky, that icky, that sticky, that icky)
(Такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое)
Purple, purple in my pocket and my jeans sag low
Фиолетовое, фиолетовое в кармане, а мои джинсы висят низко
I said, I'm gone off that brownish drank
Я говорю, я ушел с этой коричневой дрянью
Niggas know how I roll, it look like my eyes closed
Ниггеры знают, как я двигаюсь, кажется, что мои глаза закрыты
Hennessey and Hydro, rhyme slow
Хеннесси и Гидро, рифмую медленно
Nigga, I'm on a different type of a vibe
Ниггер, я в совершенно другом настроении
This a different type of weed
Это другой сорт травы
And I'm a different type a high
И я другой кайф
(My nigga, I'm gone)
(Моя дорогая, я ухожу)
To a place that you probably never been in life
В такое место, где ты, вероятно, никогда не была в жизни
Smokin' Purple Kryptonite
Курю Фиолетовый Криптонит
Make sure you curl that Swisher right
Убедись, что ты правильно свернул скрутку
'Cause I ain't tryna have this home grown runnin'
Потому что я не хочу, чтобы этот домашний продукт бежал
Homie thinkin' he gon' smoke for free
Кореш думает, что он покурит бесплатно
I duck 'em, roll somethin'
Я уворачиваюсь от них, скатываю что-нибудь
(Then, I'm gone)
(Потом, я уйду)
In my ride, doin' 80 in a 45 Zone, half a zone
В моей тачке, еду 80 в 45-й Зоне, половина зоны
Got me blown, I get more than high
Меня сдуло, я больше, чем кайф
Fresh off of the plane
Прямо с самолета
Head start into my hotel
Напрямую в свой отель
Weed man in every city, yeah, I smoke well
Травяной человек в каждом городе, да, я хорошо курю
(Even when I'm gone)
(Даже когда я ухожу)
I ain't the only one, all my niggas puff pounds
Я не единственный, все мои ниггеры наваливают тонны
Swingin' blunts 'round, sun up 'till sun down
Крутим косяки, от рассвета до заката
My eyes low and my words are getting slow
Мои глаза прищурены, и мои слова становятся медленнее
Niggas askin' me what's wrong
Ниггеры спрашивают меня, что не так
I blew some smoke up out my nose and said, I'm gone
Я выдохнул дым из носа и сказал, что я ушел
I said, I'm gone off that pound of dank
Я говорю, я ушел с кило травки
(That sticky, that icky, that sticky, that icky, that sticky, that icky)
(Такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое)
Purple, purple in my pocket and my jeans sag low
Фиолетовое, фиолетовое в кармане, а мои джинсы висят низко
I said, I'm gone off that pound of dank
Я говорю, я ушел с кило травки
(That sticky, that icky, that sticky, that icky, that sticky, that icky)
(Такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое, такое липкое, такое мерзкое)
Purple, purple in my pocket and my jeans sag low
Фиолетовое, фиолетовое в кармане, а мои джинсы висят низко





Writer(s): JON JOHN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.