Paroles et traduction Wiz Khalifa - I'm On
I'm
on,
I'm
on,
I'm
on
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
I'm
on,
I'm
on,
I'm
on,
I'm
on
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
I'm
on,
I'm
on,
I'm
on
Я
в
деле,
я
в
деле,
я
в
деле
Yeah,
glitterati,
big
bodies
and
tall
swings
Да,
блеск,
роскошные
тела
и
высокие
качели
Devil
on
me,
spittlefields
and
all
saints
Дьявол
на
мне,
Спиталфилдс
и
все
святые
Playing
field
aint
levelling
the
lane
Игровое
поле
не
выравнивает
полосу
Throwin'
stones
at
ya
bones
kick
pebbles
at
your
pain
Бросаю
камни
в
твои
кости,
пинаю
гальку
в
твою
боль
Swear
they
go
hard
Клянусь,
они
стараются
But
they
sold
jello
in
the
pain
Но
они
продали
желе
в
боли
Tryna
Carmelo
but
he
came
Пытаются
быть
Кармело,
но
он
пришел
Lord
have
mercy
but
we
be
having
that
jersey
Господи
помилуй,
но
у
нас
есть
эта
майка
Flowin'
so
hungry,
rappin'
that
thirsty
Теку
так
голодно,
читаю
так
жадно
Think
fast,
fast
women
like
Jackie
Joyner-Kersee
Думай
быстро,
быстрые
женщины,
как
Джеки
Джойнер-Керси
Fast
life
like
born
on
Wednesday
and
died
on
Thursday
Быстрая
жизнь,
как
родился
в
среду,
а
умер
в
четверг
fast
money
like
zakat
of
fitr,
break-fast
Быстрые
деньги,
как
закят
аль-фитр,
завтрак
Slow
my
roll
like
break
pads
Сбавь
обороты,
как
тормозные
колодки
Cause
if
you
run
the
light
Потому
что
если
ты
проедешь
на
красный
They
just
might
stop
you
niggas
Они
могут
остановить
вас,
ниггеры
Rodney
King
on
the
dome,
just
things
that
I'm
On
Родни
Кинг
на
куполе,
просто
вещи,
в
которых
я
участвую
I'm
on
this
one
way
headed
where
the
slums
play
Я
на
этом
пути
в
один
конец,
туда,
где
играют
трущобы
If
I
don't
make
it,
then
somebody
tell
my
son?
Если
я
не
доберусь,
то
кто-нибудь
скажет
моему
сыну?
Struggling
first
class,
headed
for
the
runway
Борюсь
первым
классом,
направляюсь
к
взлетной
полосе
Real
n-gga
shit
I
gotta
make
it
one
day
Настоящее
дерьмо
ниггера,
я
должен
сделать
это
однажды
Hard
times
so
I
tell
em
to
fall
back
Тяжелые
времена,
поэтому
я
говорю
им
отступить
All
white
but
the
Phantom
is
all
black
Весь
белый,
но
Фантом
весь
черный
For
everything
I
lost
tell
em
I
want
it
all
back
За
все,
что
я
потерял,
скажи
им,
что
я
хочу
все
вернуть
Everyone
who
left
me
for
nothing
tell
em
to
call
back
Всем,
кто
оставил
меня
ни
с
чем,
скажи
им
перезвонить
They
aint
authentic,
Tell
them
I
don't
even
relate
Они
не
настоящие,
скажи
им,
что
я
даже
не
отношусь
к
ним
Minus
the
love
feel
like
I
was
something
to
hate
Минус
любовь,
чувствую,
что
я
был
чем-то,
что
нужно
ненавидеть
Tell
them
hate
now
Скажи
им,
что
ненавидят
сейчас
The
World
looking
out,
they
on
the
front
row
Мир
смотрит,
они
в
первом
ряду
Everybody
looking
now
Все
смотрят
сейчас
I
used
to
have
dark
nights
now
it's
bright
lights
У
меня
были
темные
ночи,
а
теперь
яркие
огни
Daytime
bus
pass,
now
it's
night
flights
Дневной
автобусный
проездной,
а
теперь
ночные
рейсы
Had
a
poor
man
swag
now
it's
priced
right
Был
стиль
бедняка,
а
теперь
цена
правильная
Always
wanted
a
piece
of
the
pie,
now
it's
sliced
right
Всегда
хотел
кусок
пирога,
а
теперь
он
правильно
нарезан
Yeah
you
can
tell
em
I'm
home
Да,
ты
можешь
сказать
им,
что
я
дома
The
streets
in
need
of
a
king,
you
can
tell
em
I'm
home
Улицы
нуждаются
в
короле,
ты
можешь
сказать
им,
что
я
дома
Used
to
be
at
the
bottom,
tell
‘em
it
wasn't
for
long
Раньше
был
на
дне,
скажи
им,
что
это
было
недолго
Now
I'm
always
in
the
hood
like
I
was
never
gon'
Теперь
я
всегда
в
капюшоне,
как
будто
я
никогда
не
уходил
I'm
home,
tell
‘em
I'm
something
they
couldn't
cut
off
Я
дома,
скажи
им,
что
я
то,
что
они
не
смогли
отрезать
Try
to
hit
the
switch
if
you
want
I
aint
gon
cut
off
Попробуй
нажать
на
выключатель,
если
хочешь,
я
не
отключусь
A
100
thousand
volts
a
true
thing
gon
shut
off
Сто
тысяч
вольт,
настоящая
вещь
отключится
Anything
in
the
way
is
gon
get
permanantly
shut
off
Все,
что
мешает,
будет
отключено
навсегда
Never
letting
go,
although
sometimes
I
split
like
banana
peels
for
heels
Никогда
не
отпущу,
хотя
иногда
я
раскалываюсь,
как
банановая
кожура
для
каблуков
My
spill
is
so
legit,
know
the
scent
everytime
I
pick
up
the
microphone
and
spit
Мой
разлив
такой
законный,
знаю
запах
каждый
раз,
когда
беру
микрофон
и
плюю
Eyes
wide,
ears
open
like
you
on
a
doctors
visit
Глаза
широко
открыты,
уши
открыты,
как
будто
ты
на
приеме
у
врача
But
this
aint
physics
or
rocket
science
Но
это
не
физика
и
не
ракетостроение
This
a
little
tune
to
keep
you
motivated
and
inspired
Это
небольшая
мелодия,
чтобы
держать
тебя
мотивированным
и
вдохновленным
I
am
not
a
motivational
speaker
but
people
get
easilly
motivated
Я
не
мотивационный
оратор,
но
люди
легко
мотивируются
When
they
hear
BIG
reeking
Когда
они
слышат,
как
BIG
воняет
Havoc
on
the
track
boi,
grab
it
hold
it
tight
Хаос
на
треке,
парень,
хватай
его,
держи
крепче
My
city,
growl
with
me,
hoochi
hoo'ing
through
the
night
sky
Мой
город,
рычи
со
мной,
хучи-хучи
по
ночному
небу
Bunch
of
fly,
bow
tie,
made
my
mark
like
the
craters
on
the
moon
Куча
мух,
галстук-бабочка,
оставил
свой
след,
как
кратеры
на
Луне
Rocking
aligator
shoes
I'm
on
Качаю
туфли
из
кожи
аллигатора,
я
в
деле
You
know
me,
cool
breeze,
a
nigga
high
Ты
знаешь
меня,
прохладный
ветерок,
ниггер
кайфует
Rather
live
alone
forever
than
live
a
lie
Лучше
жить
одному
вечно,
чем
жить
во
лжи
I'm
in
the
zone,
phone
pro's
keepin
me
comfy
Я
в
зоне,
телефонные
профи
держат
меня
в
комфорте
Got
squares,
dark
squares
cover
my
luggage
У
меня
есть
квадраты,
темные
квадраты
покрывают
мой
багаж
I'm
in
love
with
some
women,
more
in
love
with
my
mother
Я
влюблен
в
некоторых
женщин,
больше
влюблен
в
свою
мать
I'm
in
love
with
my
God,
less
in
love
with
this
money
Я
влюблен
в
своего
Бога,
меньше
влюблен
в
эти
деньги
And
my
loving
is
off,
got
a
bigger
cigar
И
моя
любовь
кончилась,
у
меня
есть
сигара
побольше
Out
in
Vegas
with
broads,
bout
as
thick
as
Toccara
В
Вегасе
с
телками,
такими
же
толстыми,
как
Токкара
My
ambition
is
ammunition
if
this
is
war
Мои
амбиции
- это
боеприпасы,
если
это
война
They
can't
run,
they
can't
run,
this
is
a
war
Они
не
могут
бежать,
они
не
могут
бежать,
это
война
Got
forever
indurance,
forever
under
purists
У
меня
вечная
выносливость,
вечно
под
пуристами
I
put
my
breath
in
this
muthaf-cka
Я
вложил
свое
дыхание
в
эту
хрень
They
better
hear
it
Им
лучше
это
услышать
My
only
dream
to
get
rich
and
never
marry
Моя
единственная
мечта
- разбогатеть
и
никогда
не
жениться
Give
these
niggas
the
pink
slip
when
they
appear
Дать
этим
ниггерам
розовую
квитанцию,
когда
они
появятся
And
I
aint
trippin,
my
only
competition's
the
mirror.
И
я
не
спотыкаюсь,
моя
единственная
конкуренция
- это
зеркало.
Remember
they
used
to
be
like
who
is
this
Помнишь,
они
говорили,
кто
это
Now
I'm
up
in
this
bitch
Теперь
я
в
этой
сучке
Smoking
weed
out
in
London
they
bringing
me
fish
and
chips
Курение
травы
в
Лондоне,
они
приносят
мне
рыбу
с
жареным
картофелем
Thought
of
this
as
a
young'un
Думал
об
этом,
как
о
молодом
Who
know
this
be
the
life
that
I
really
live
Кто
знает,
что
это
жизнь,
которой
я
действительно
живу
Now
I'm
flying
on
trips,
promoters
and
owners
giving
me
gifts
Теперь
я
летаю
в
командировки,
промоутеры
и
владельцы
дарят
мне
подарки
Don't
gotta
shop,
I
aint
payin'
for
shit
Не
надо
ходить
по
магазинам,
я
ни
за
что
не
плачу
This
Audemar
on
my
wrist,
got
it
harder
than
miss
Этот
Audemars
на
моем
запястье,
достался
мне
тяжелее,
чем
мисс
Older
people
looking
at
me
how
I
bought
all
of
this
Пожилые
люди
смотрят
на
меня,
как
я
купил
все
это
I
say
I
got
it
from
grindin',
perfect
timing
Я
говорю,
что
получил
это
от
шлифовки,
идеальный
выбор
времени
Started
at
the
bottom,
aint
afraid
to
climb
it
Начал
снизу,
не
боюсь
подняться
Took
something
rough
and
turn
it
to
a
diamond
Взял
что-то
грубое
и
превратил
в
бриллиант
It
aint
come
easy,
had
to
find
it
Это
далось
нелегко,
пришлось
найти
это
And
now
you
can't
say
I
got
game
cause
I
define
it
И
теперь
ты
не
можешь
сказать,
что
у
меня
есть
игра,
потому
что
я
определяю
ее
Nigga
I'm
on
like
the
light
and
if
I
ever
fall
off
Ниггер,
я
включен,
как
свет,
и
если
я
когда-нибудь
упаду
I'll
be
back
on
the
same
night
Я
вернусь
той
же
ночью
Me
and
my
dogs
we
on
the
same
flight
Мы
с
моими
собаками
на
одном
рейсе
Carefree
I
don't
need
the
stress
Беззаботный,
мне
не
нужен
стресс
Smoking
Khaled,
my
weed
the
best.
Курение
Халеда,
моя
трава
- лучшая.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): wiz khalifa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.