Wiz Khalifa - Mia Wallace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - Mia Wallace




Mia Wallace
Миа Уоллес
Ah
Ах
Uh
Э-э
Wake up to the cleanin' lady knockin' and shit
Просыпаюсь от стука уборщицы, блин
I close the door, so I could bake up
Закрываю дверь, чтобы забить косяк
'Cause yesterday we, partied the night away
Ведь вчера мы всю ночь тусовались
Stumbled in close to fo'
Еле доковыляли до дома
Room full of expensive bags, still all the shit on the flo'
Комната, полная дорогих сумок, но все вещи на полу
When that's just how you live when your wife's a model (your wife's a model)
Вот так и живется, когда твоя жена - модель (твоя жена - модель)
Smoke a pound soon as we touch down
Выкуриваем по фунту, как только приземляемся
Do same thing twice tomorrow (twice tomorrow)
Завтра повторим то же самое (завтра повторим)
Not to mention what I spend in the club
Не говоря уже о том, сколько я трачу в клубе
Nigga, don't even price the bottle (price the bottle)
Чувак, даже не спрашивай про цену бутылки (цену бутылки)
I promise my weed exotic
Обещаю, моя дурь - экзотика
All my tree is fire, when you see me, I'm just
Вся моя трава - огонь, когда ты видишь меня, я просто
Floating on that chronic, floating on that chronic
Плыву под кайфом, плыву под кайфом
I'm just floating on that chronic, floating on that chronic
Я просто плыву под кайфом, плыву под кайфом
Floating, floating on that chronic, floating on that chronic
Плыву, плыву под кайфом, плыву под кайфом
I'm just floating on that chronic, floating on that chronic
Я просто плыву под кайфом, плыву под кайфом
Floating, floating
Плыву, плыву
Down the street, pound a beat, I smoke a pound a week
Иду по улице, долблю бит, выкуриваю по фунту в неделю
Heard about it, don't believe, come to my house and see
Слышала об этом, не веришь, приходи ко мне домой и посмотри
I be high, I be somewhere where them ounces be
Я буду под кайфом, я буду там, где унции
California kush, New York smokin' sour D
Калифорнийская куш, в Нью-Йорке курят Sour Diesel
Detroit bubba kush, ATL it's OG
Детройтская Bubba Kush, в Атланте - OG Kush
Ask my nigga Berner, err'body know me
Спроси моего кореша Бернера, меня все знают
Out in Amsterdam, Wizzle smokin' overseas (overseas)
В Амстердаме, Wizzle курит за границей (за границей)
I'ma hit this bong for everyone who smoke trees
Я затянусь этим бонгом за всех, кто курит травку
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Smoke trees (smoke trees)
Курит травку (курит травку)
Floating on that chronic, floating on that chronic
Плыву под кайфом, плыву под кайфом
I'm just floating on that chronic, floating on that chronic
Я просто плыву под кайфом, плыву под кайфом
Floating, floating on that chronic, floating on that chronic
Плыву, плыву под кайфом, плыву под кайфом
I'm just floating on that chronic, floating on that chronic
Я просто плыву под кайфом, плыву под кайфом
Floating, floating
Плыву, плыву
You said a lot
Ты много чего сказала
I'ma translate just for the people
Я переведу для людей
That phone been ringing
Этот телефон звонит
Hahahaha
Ха-ха-ха
They, they wanna know who
Они, они хотят знать, кто
Who could get up with Taylor Gang, right?
Кто мог бы связаться с Taylor Gang, верно?
And I mean, I'ma-, listen, I imagine these labels
И я имею в виду, я..., послушай, я представляю, что эти лейблы
Is really throwing some things at you right now for your
Сейчас действительно предлагают тебе кое-что для твоего
Business mind, as well as your artistry
Делового чутья, а также для твоего мастерства
I don't know how to say it, we don't have shit
Не знаю, как сказать, у нас ничего нет
You know what I'm saying? When we start out, we don't have shit
Понимаешь, о чем я? Когда мы начинаем, у нас ничего нет
So we really make due with what we have
Поэтому мы действительно делаем то, что можем, с тем, что у нас есть
And in turn, that turns into like million-dollar corporations
И в итоге это превращается в многомиллионные корпорации
But what labels don't have is that
Но чего нет у лейблов, так это
That mind frame and that spark that makes that million dollar
Того склада ума и той искры, которые делают этот миллион долларов
You know what I'm saying?
Понимаешь, о чем я?
They know how to manifest that and make more millions off of that
Они знают, как это проявить и заработать на этом еще больше миллионов
But they don't have that spark-
Но у них нет этой искры





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Oscar Peterson, Derek Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.