Paroles et traduction Wiz Khalifa - Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
you
rolling
papers,
got
you
rolling
papers
У
тебя
есть
бумага,
у
тебя
есть
бумага.
Got
you
rolling
papers,
got
you
rolling
papers
У
тебя
есть
бумага,
у
тебя
есть
бумага.
Minus
the
bullshit
За
вычетом
дерьма.
Got
you
rolling
papers,
got
you
rolling
(uh)
У
тебя
есть
бумага,
у
тебя
есть
бумага.
Can't
do
it
average,
you
cool
and
savage
Не
могу
сделать
это
в
среднем,
ты
крутой
и
дикий.
Makin'
niggas
do
backflips
Заставляю
ниггеров
делать
сальто.
FaceTime
my
phone,
you
be
on
a
jet
Фейстайм,
мой
телефон,
ты
на
самолете.
Roll
my
spliffs,
send
me
pics
every
now
and
then
Крути
мои
шлепки,
посылай
мне
фотки
время
от
времени.
When
we
met,
I
could
admit,
I
was
just
after
sex
Когда
мы
встретились,
я
мог
признать,
я
был
сразу
после
секса.
Taught
you
not
to
look
for
results,
but
trust
the
process
Я
научил
тебя
не
искать
результатов,
а
доверять
этому
процессу.
Plus,
you
got
your
paper,
ain't
no
nonsense
К
тому
же,
у
тебя
есть
бумага,
это
не
ерунда.
Smoke
from
the
bong
intense,
when
she
with
you,
she
over
it
Дым
от
Бонга
интенсивный,
когда
она
с
тобой,
она
над
ним.
Faded
but
focused,
I
stay
posted
Увядший,
но
сосредоточенный,
я
остаюсь
в
курсе.
Hit
me
up,
the
case
closed,
I
leave
the
gate
open
Ударь
меня,
дело
закрыто,
я
оставляю
ворота
открытыми.
Know
what's
good,
your
chain
say
"Ocean"
Знай,
что
хорошо,
твоя
цепь
говорит"океан".
Put
you
on
to
the
finer
things
Поставлю
тебя
на
более
прекрасные
вещи.
Now
when
you
see
designer,
you
keep
your
composure
Теперь,
когда
ты
видишь
дизайнера,
ты
сохраняешь
самообладание.
Send
a
text,
say
she
comin'
over
Отправь
сообщение,
Скажи,
что
она
придет.
I
don't
have
to
send
a
car,
she
get
her
own
Мне
не
нужно
посылать
машину,
она
получит
свою.
'Cause
she
ain't
been
sober
Потому
что
она
не
была
трезвой.
No
panties
on,
you
ain't
needin'
those
Ron
O'Neal,
Curtis
Mayfield
Без
трусов,
тебе
не
нужны
эти
Рон
О'Нил,
Кертис
Мэйфилд.
Hittin'
notes,
hit
the
joint
Читаю
ноты,
врубаюсь
в
косяк.
Leave
the
roach
Оставь
плотву.
You
don't
know
Ты
не
знаешь
...
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время?
I
got
so
much
love
for
ya
У
меня
столько
любви
к
тебе.
Want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала.
How
much
that
I
fuck
with
you,
oh
Как
сильно
я
с
тобой
трахаюсь,
ОУ!
You
don't
know
Ты
не
знаешь
...
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время?
Wanna
roll
one
up
for
ya
Хочу
закатать
одну
для
тебя.
Want
you
to
come
to
the
back
of
the
club
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
клуб.
Show
some
love
to
a
real
one
(uh)
Покажи
настоящую
любовь
(а)
Netflix
and
extra
long
spliffs
Netflix
и
сверхдлинные
шлепки.
Hit
it
once,
she
recognize
what
the
difference
is
Попав
однажды,
она
осознает,
в
чем
разница.
My
bottom
bitch
don't
even
trip
Моя
нижняя
сука
даже
не
спотыкается.
She
see
me
with
other
chicks
Она
видит
меня
с
другими
цыпочками.
She
hardly
drink,
but
for
me,
she'll
take
a
sip
Она
почти
не
пьет,
но
для
меня
она
сделает
глоток.
Do
what
you
gotta
do
to
pay
your
rent
Делай,
что
должен,
чтобы
платить
за
квартиру.
Only
party
with
lame
niggas
at
they
expense
Только
вечеринка
с
отстойными
ниггерами
за
их
счет.
I'm
talking
good
weed,
steak
and
shrimp
Я
говорю
о
хорошей
траве,
стейке
и
креветках.
Niggas
runnin'
off
of
styles
that
they
ain't
invent
Ниггеры
убегают
от
стилей,
которые
они
не
изобрели.
Tried
to
grab
a
towel
just
to
hide
the
scent
Я
пытался
схватить
полотенце,
чтобы
скрыть
запах.
You
smell
the
kush
all
through
the
vent
Ты
чувствуешь
запах
куш
через
вентиляцию.
Go
through
the
hallways
looking
innocent
Проходите
по
коридорам,
выглядите
невинными.
I've
been
a
gangster
and
a
gentleman
Я
был
гангстером
и
джентльменом.
Talk
to
the
boss
and
not
no
middlemen
Поговори
с
боссом,
а
не
с
посредниками.
Is
you
with
it
or
against
it?
Ты
с
этим
или
против?
Please
make
a
decision
Пожалуйста,
прими
решение.
Smoke
a
pound
a
day,
eliminate
the
competition
Кури
полкило
в
день,
избавься
от
конкуренции.
I'm
that
nigga,
been
that
nigga
Я
тот
ниггер,
был
тем
ниггером.
Past
and
present
tenses
Прошлое
и
настоящее
времена.
You
look
good
Ты
хорошо
выглядишь.
I
need
a
badder
bitch
to
complement
you
Мне
нужна
более
крутая
сука,
чтобы
дополнить
тебя.
You
don't
know
Ты
не
знаешь
...
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время?
I
got
so
much
love
for
ya
У
меня
столько
любви
к
тебе.
Want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала.
How
much
that
I
fuck
with
you,
oh
Как
сильно
я
с
тобой
трахаюсь,
ОУ!
You
don't
know
Ты
не
знаешь
...
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время?
Wanna
roll
one
up
for
ya
Хочу
закатать
одну
для
тебя.
Want
you
to
come
to
the
back
of
the
club
Хочу,
чтобы
ты
вернулась
в
клуб.
Show
some
love
to
a
real
one
Покажи
настоящую
любовь.
It's
a
gang
thing,
it's
a
gang
thing
Это
банда,
это
банда,
это
банда.
It's
a
gang
thing,
it's
a
gang
thing
Это
банда,
это
банда,
это
банда.
Don't
do
me
like
that
Не
делай
меня
таким.
I'm
a
star
too
Я
тоже
звезда.
Everywhere
that
we
go
Куда
бы
мы
ни
пошли.
We
blow
it
by
the
0
Мы
взорвем
его
на
0.
The
K.K.,
the
smoke
К.
К.,
дым
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.