Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Lap
Auf Meinem Schoß
Who
wanna
party?
Heard
your
best
friend
naughty
Wer
will
feiern?
Habe
gehört,
deine
beste
Freundin
ist
unartig
With
my
white
friends
on
a
jet
getting
gnarly
Mit
meinen
weißen
Freunden
in
einem
Jet,
wir
werden
wild
We
in
the
room
or
the
hotel
lobby
Wir
sind
im
Zimmer
oder
in
der
Hotellobby
I'd
probably
get
kicked
out
if
they
saw
me
Ich
würde
wahrscheinlich
rausgeschmissen
werden,
wenn
sie
mich
sehen
würden
I'm
on
tour,
but
you'd
think
we
in
an
army
Ich
bin
auf
Tour,
aber
man
könnte
meinen,
wir
wären
in
einer
Armee
Young
Wiz
got
a
bunch
of
angels
like
Charlie
Der
junge
Wiz
hat
einen
Haufen
Engel
wie
Charlie
Dread
head,
my
chain
is
alarming
Dreadlocks,
meine
Kette
ist
alarmierend
My
dick
made
her
pass
out,
I
think
she
a
zombie
Mein
Schwanz
hat
sie
ohnmächtig
gemacht,
ich
glaube,
sie
ist
ein
Zombie
Where
you
going,
girl?
Your
ass
too
fat
Wo
gehst
du
hin,
Mädchen?
Dein
Arsch
ist
zu
fett
Fuck
a
couple
hundred,
here's
a
stack
Scheiß
auf
ein
paar
Hundert,
hier
ist
ein
Stapel
On
her
back,
playing
with
her
cat
Auf
ihrem
Rücken,
spiele
mit
ihrer
Muschi
Bring
it
here,
put
it
on
my
lap
Bring
es
her,
leg
es
auf
meinen
Schoß
Make
it
go
left
cheek,
right
cheek
Lass
es
wackeln,
linke
ব্যাক,
rechte
ব্যাক
Up,
down,
like
a
Chevrolet
Rauf,
runter,
wie
ein
Chevrolet
Do
it
in
you
heels
like
Beverley
Mach
es
in
deinen
High
Heels
wie
Beverley
I
can
make
you
come,
but
you
can
never
stay
Ich
kann
dich
zum
Kommen
bringen,
aber
du
kannst
niemals
bleiben
I
can
make
you
come,
but
you
can
never
stay
Ich
kann
dich
zum
Kommen
bringen,
aber
du
kannst
niemals
bleiben
Best
friends,
they
on
the
way
Beste
Freundinnen,
sie
sind
auf
dem
Weg
Say
they
do
straight
shit,
but
now
they
turned
gay
Sagen,
sie
machen
Hetero-Sachen,
aber
jetzt
sind
sie
lesbisch
geworden
You
got
a
backbone,
you
ain't
a
weak
ho
Du
hast
Rückgrat,
du
bist
keine
schwache
Schlampe
But
the
Casamigo
turn
you
to
a
freak
ho
Aber
der
Casamigo
macht
dich
zu
einer
verrückten
Schlampe
My
penthouse,
we
on
the
top
floor
Mein
Penthouse,
wir
sind
im
obersten
Stockwerk
You
say
you
ain't
been
here
before
Du
sagst,
du
warst
noch
nie
hier
That
ass
look
amazing
for
sure
Dieser
Arsch
sieht
auf
jeden
Fall
fantastisch
aus
But
I'ma
need
more
Aber
ich
brauche
mehr
Make
it
go
left
cheek,
right
cheek
Lass
es
wackeln,
linke
ব্যাক,
rechte
ব্যাক
We
still
here,
we
still
linin'
it
up,
it's
still
Quad
on
the
beat
Wir
sind
immer
noch
hier,
wir
reihen
es
immer
noch
auf,
es
ist
immer
noch
Quad
auf
dem
Beat
Um,
my
nigga
Deji
in
this
bitch,
you
know
what
it
is
Ähm,
mein
Kumpel
Deji
ist
in
dieser
Schlampe,
du
weißt,
was
los
ist
We
got
shrooms
on
shrooms
and
pounds
on
pounds,
see
ya
Wir
haben
Pilze
auf
Pilzen
und
Pfund
auf
Pfund,
wir
sehen
uns
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adnan Khan, Cameron Jibril Thomaz, Blair Avien Reese
Album
See Ya
date de sortie
14-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.