Wiz Khalifa - So High - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Khalifa - So High




(Watchin' Disco)
(Смотрю дискотеку)
Nigga, this shit right here? (It's so high)
Ниггер, это дерьмо прямо здесь? (Оно такое крутое)
This what we do, W-E-E-D
Это то, что мы делаем, Ч-Е-Е-Д
I shouldn't have to tell you to roll the blunt (that's me, yeah)
Я не должен был говорить тебе, чтобы ты сворачивал косяк (это я, да)
That should already be lit, bitch (fading away)
Это уже должно быть зажжено, сука (затухает)
Niggas always ask me why I get (so high)
Ниггеры всегда спрашивают меня, почему я получаю (такой кайф)
I tell 'em mind their fuckin' business
Я говорю им не лезть не в свое гребаное дело
I'm tryin' to find a couple Swishers, and I'm (so high)
Я пытаюсь найти пару свишеров, и я (под кайфом)
I think I bought a box and don't remember
Кажется, я купил коробку, но не помню
They watch, singin', "This boy" (watchin' Disco, so high)
Они смотрят и поют "This boy" (смотрят дискотеку, под кайфом)
You see that smoke coming out the windows
Вы видите, как из окон валит дым
I keeps Urkel like the Winslows
Я держу Уркеля, как Уинслоу
You smell purple when the wind blows (it's fading away)
Ты пахнешь фиолетовым, когда дует ветер (он затихает)
Don't know how I wake up sober, I go to sleep (so high)
Не знаю, как я просыпаюсь трезвым, я засыпаю (под таким кайфом)
Can't even keep my eyes open
Даже глаза не могу держать открытыми
'Member first time I tried smoking
Когда я впервые попробовал курить
Wiz (it's so high) damn, near thought I was gon' die chokin'
Wiz (это такой кайф) черт, чуть не подумал, что умру от удушья
Smoke Kush, so that's probably why I look (watchin' Disco, it's so high)
Курю Куш, так что, наверное, поэтому я смотрю (смотрю дискотеку, это так кайфово)
Eyes gettin' red, mouth all dry (it's fading, it's fading, it's fading)
Глаза краснеют, во рту пересыхает (это исчезает, это исчезает, это исчезает)
My memory, y'all (it's fading away) yeah
Моя память, вы все (она исчезает) да
Swag
Пожитки
I need you to call up (so high)
Мне нужно, чтобы ты позвонил (так высоко)
If you know for a fid-act that you got the best weed in your motherfuckin' town or your section
Если ты точно знаешь, что у тебя лучшая травка в твоем гребаном городе или районе
Yeah, Taylor Gang gon' be in your city or state (high)
Да, Taylor Gang будет в твоем городе или штате (кайф)
And I need you to blow it down with your boy (watchin' Disco, so high)
И мне нужно, чтобы ты оторвалась со своим парнем (смотрю дискотеку, так кайфово)
It's Mr. EZ Wider with my man Wiz Khalifa, Mr. Blow It by the O
Это мистер ЭЗ Уидер с моим парнем Визом Халифой, мистер Блоу Ит от the O
Swisher Sweets, no Phillies (it's fading away)
Swisher Sweets, никаких Филлис (это затихает)
Come on
Давай
Took a trip out to Cali and, man, I never been (so high)
Съездил в Кали и, чувак, я никогда не был (так под кайфом)
Before or even after that
Ни до, ни даже после этого
Me and my niggas rollin' back-to-back until we get (so high)
Я и мои ниггеры катаемся спина к спине, пока не достигнем (такого кайфа)
Yeah, on the road
Да, в дороге
30 blunts before a show, they like how do you perform (watchin' Disco, so high)
30 затяжек перед выступлением, им нравится, как ты выступаешь (смотрю дискотеку, такой кайф)
I say, "This what I does"
Я говорю: "Это то, что я делаю"
You could say I love my drugs
Ты могла бы сказать, что я люблю свои наркотики
Matter of fact, roll another one, girl, my buzz (it's fading away)
На самом деле, скрути еще одну, девочка, мой кайф (он проходит)
I'll get everybody in this bitch (so high)
Я затащу всех в эту суку (такой кайф)
Brought the chronic, everybody get a spliff (high)
Принес "хроник", всем по косяку (кайф)
Don't smoke, get a tiny little whiff and be feeling (so high)
Не курите, сделайте крошечный вдох и почувствуйте себя (так кайф)
Smokin' in my car, don't even know how I could even drive my whip (watchin' Disco, so high)
Курю в своей машине, даже не знаю, как я вообще мог водить свой "кнут" (смотрю дискотеку, такой кайф)
Roll another one when the first blunt's lit (it's fading, it's fading, it's fading)
Скрути еще одну, когда закуришь первую косячок (она угасает, она угасает, она угасает)
My energy, y'all (it's fading away)
Моя энергия, вы все (она угасает)
It's fading away
Она угасает
Yeah (so high) you know, keep that cloud of smoke, man
Да (так высоко) знаешь, оставь это облако дыма, чувак
Stay rollin' up them Swishers (high) pullin' out that bag, yeah
Продолжай сворачивать свои свитшоты (высоко), вытаскивая эту сумку, да





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.