Wiz Kid - Drink a Beer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wiz Kid - Drink a Beer




Drink a Beer
Выпей Пивка
I can't live without my beer
Без пивка не проживу,
Before I have sex I drink a beer
Перед сексом я его глотну.
Before I go to sleep I drink a beer
Перед сном его глотну,
When I wake up I drink a beer
Как проснусь его глотну.
Before I go to work I drink a beer
Перед тем, как на работу,
When I'm there I drink a beer
Там глотну его опять.
When I get off I drink a beer
Как закончу, выпивать,
I can't live without my beer
Без пивка не проживу.
How can a nigga that's like 175
Как парнишка в семьдесят пять кило,
Smack down a nigga that's like twice his size
Может в хлам ушатать бугая силой?
In a drunken fit I never take no shit
В пьяном угаре я не трус,
Knockin' niggas out after just one hit
С одного удара отправлю на тот свет.
And usually down to fight after just one sip
И обычно, чтобы начать драку, мне достаточно и глотка.
Double A meetings - shit I'll never quit
Собрания анонимных алкоголиков - фигня, я никогда не брошу пить.
Never ever quit shit I'm drunk right now
Никогда не брошу, ведь я пьян сейчас.
So girls show your tits like girls gone wild
Так что, девочки, показывайте сиськи, как в "Школе соблазна".
Drunk slutty Bitches - That's just my style
Пьяные шлюшки вот мой типаж.
You can all get some form a line single
Вы все можете встать в очередь, одинокие,
File and drink a beer so we can all get pissy
И выпить пивка, чтобы нам всем стать пошлыми.
You don't wanna be the only one here that's twisted
Ты же не хочешь быть единственной здесь, кто не в дрова?
As a matter of fact I'll just pop the cap and pour it in your mouth
Кстати, я просто открою бутылку и налью тебе в рот,
So there be no doubt,
Чтобы не было сомнений,
That motherfuckers here are as drunk as can be
Что эти ублюдки здесь пьяны в стельку,
And stumbling around the club drunk just like me
И шатаются по клубу пьяные, как и я.
I can't live without my beer
Без пивка не проживу,
Before I have sex I drink a beer
Перед сексом я его глотну.
Before I go to sleep I drink a beer
Перед сном его глотну,
When I wake up I drink a beer
Как проснусь его глотну.
Before I go to work I drink a beer
Перед тем, как на работу,
When I'm there I drink a beer
Там глотну его опять.
When I get off I drink a beer
Как закончу, выпивать,
I can't live without my beer
Без пивка не проживу.
I pop the cap and then I toss it up
Открываю бутылку и бросаю крышку,
I swerve around town cause I am drunk as fuck
Петляю по городу, потому что пьян в стельку.
Guess somebody should have took the keys to my truck
Кто-то должен был отобрать ключи от моего грузовика,
Cause the seats lay back and doin 90 to the
Потому что сиденья откинуты, и я несусь 150 километров в час в
Club with a 12 pack and a cold keg in the back
Клуб с упаковкой из 12 бутылок и бочонком пива сзади.
Don't need no cup holder, hold my beer in my lap
Не нужен мне никакой подстаканник, держу пиво на коленях.
See I stay pissy drunk just like a stay strapped
Видишь ли, я всегда пьян, как будто у меня ствол за поясом.
Don't wanna have to reach for my beer or my gat
Не хочу тянуться ни к пиву, ни к стволу.
It's like that, I live outta control
Вот так вот, живу не контролируя себя.
Keep the women burnin hot and the beer ice cold
Держу женщин горячими, а пиво ледяным.
Don't think I will ever change cause that's all I
Не думаю, что когда-нибудь изменюсь, потому что это все, что я
Know and I knew something different I wouldn't let it show
Знаю, и если бы я знал что-то другое, то не показал бы этого.
This is my love song, I love to drink Corona
Это моя песня о любви, я люблю пить "Корону".
This is what I drink when I chill in Arizona
Это то, что я пью, когда отдыхаю в Аризоне.
And a Budweiser always has me being a lil nicer than I need to be
А "Budweiser" всегда делает меня немного добрее, чем нужно.
Grab a beer toss it up
Возьми пиво, чокнемся,
Drink with me
Выпей со мной.
I can't live without my beer
Без пивка не проживу,
Before I have sex I drink a beer
Перед сексом я его глотну.
Before I go to sleep I drink a beer
Перед сном его глотну,
When I wake up I drink a beer
Как проснусь его глотну.
Before I go to work I drink a beer
Перед тем, как на работу,
When I'm there I drink a beer
Там глотну его опять.
When I get off I drink a beer
Как закончу, выпивать,
I can't live without my beer
Без пивка не проживу.





Writer(s): Chris Stapleton, Jim Beavers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.