Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace of Mind
Seelenfrieden
Ain't
no
peace
of
mind
the
dream
was
just
to
grind
Es
gibt
keinen
Seelenfrieden,
der
Traum
war
nur,
sich
abzurackern
Look
how
I
live
before
you
judge
me
countless
times
Schau,
wie
ich
lebe,
bevor
du
mich
unzählige
Male
verurteilst
Flirting
with
death
under-age
face-up
and
downs
Ich
flirte
mit
dem
Tod,
minderjährig,
Höhen
und
Tiefen
And
if
it
is,
will
I
finally
get
to
be
at
peace
Und
wenn
es
so
ist,
werde
ich
dann
endlich
Frieden
finden?
Maybe
am
brazen
paranoid
with
love
letters
Vielleicht
bin
ich
dreist,
paranoid
mit
Liebesbriefen
And
everybody
doing
music
they
think
is
Illuminati
Und
jeder,
der
Musik
macht,
denkt,
er
sei
Illuminati
That's
mind-controlling
trigger
your
own
peace
of
mind
Das
ist
Gedankenkontrolle,
löse
deinen
eigenen
Seelenfrieden
aus
Being
solo
hard
to
survive
these
heartless
times
Es
ist
schwer,
alleine
diese
herzlosen
Zeiten
zu
überleben
You
wanna
see
me
doing
better
hate
progress
I
make
Du
willst,
dass
es
mir
besser
geht,
hasst
den
Fortschritt,
den
ich
mache
No
pun
intended
till
you
see
me
laying
in
a
casket
Kein
Wortspiel
beabsichtigt,
bis
du
mich
in
einem
Sarg
liegen
siehst
Believing
starship
is
falling
the
truth
is
hard
to
say
Ich
glaube,
das
Raumschiff
fällt,
die
Wahrheit
ist
schwer
zu
sagen
How
is
that
true
when
am
not
having
the
peace
of
mind
Wie
kann
das
wahr
sein,
wenn
ich
keinen
Seelenfrieden
habe?
See
me
holding
my
hopes
up
(hopes
up)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(Hoffnungen
hoch)
They
don't
know
what's
going
on
my
mind
now
(peace
of
mind)
Sie
wissen
nicht,
was
jetzt
in
meinem
Kopf
vorgeht
(Seelenfrieden)
Hallucinating
my
future
(future)
Ich
halluziniere
meine
Zukunft
(Zukunft)
Wishing
I
had
peace
of
mind
now
(yeah)
Ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
Seelenfrieden
(ja)
Saying
I
was
addicted,
addicted
to
peace
of
mind
now
(peace
of
mind)
Ich
sage,
ich
war
süchtig,
süchtig
nach
Seelenfrieden
(Seelenfrieden)
See
me
holding
my
hopes
up
(hopes
up)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(Hoffnungen
hoch)
They
don't
know
what's
going
on
my
mind
now
(peace
of
mind)
Sie
wissen
nicht,
was
jetzt
in
meinem
Kopf
vorgeht
(Seelenfrieden)
See
me
holding
my
hopes
up
(don't
stress
too
much,
haha
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(nicht
zu
viel
Stress,
haha)
See
me
holding
my
hopes
up
(you
don't
wanna
trouble
ayy
eh)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(du
willst
keinen
Ärger,
ayy
eh)
See
me
acting
raw
on
these
cold
streets
Sieh
mich,
wie
ich
mich
auf
diesen
kalten
Straßen
aufführe
Murder
on
my
mind
demons
be
playing
tricks
Mord
in
meinen
Gedanken,
Dämonen
spielen
Streiche
Reminiscing
lifestyle
getting
freaky
with
bitches
Ich
erinnere
mich
an
den
Lebensstil,
wie
ich
mit
Schlampen
ausgeflippt
bin
Crystal
clear
I
see
fakers
and
realers
playing
with
me
Kristallklar
sehe
ich
Betrüger
und
echte
Spieler,
die
mit
mir
spielen
Said
my
mind
would
be
better
wish
I
could
get
it
together
Ich
sagte,
mein
Verstand
wäre
besser,
ich
wünschte,
ich
könnte
mich
zusammenreißen
Asking
niggas
to
deploy
me
they
say
"we'll
check
on
you
later"
Ich
bitte
Niggas,
mich
einzusetzen,
sie
sagen:
"Wir
melden
uns
später
bei
dir"
I
bet
you
got
it
twisted
who
to
say
am
right
or
wrong
Ich
wette,
du
hast
es
verdreht,
wer
kann
sagen,
ob
ich
richtig
oder
falsch
liege
Saying
"nigga
can't
rap"
they
gonna
notice
when
am
gone
Sie
sagen:
"Nigga
kann
nicht
rappen",
sie
werden
es
merken,
wenn
ich
weg
bin
I
made
them
the
peace
they
don't
believe
it
was
under
my
lead
Ich
habe
ihnen
den
Frieden
gegeben,
sie
glauben
nicht,
dass
es
unter
meiner
Führung
war
What
could
I
do
being
ruthless
and
standing
still
Was
könnte
ich
tun,
außer
rücksichtslos
zu
sein
und
stillzustehen
Manipulating
games
players
expecting
an
apology
Ich
manipuliere
Spiele,
Spieler
erwarten
eine
Entschuldigung
A
soul
survivor
had
to
believe
in
a
fantasy
Ein
Überlebender
musste
an
eine
Fantasie
glauben
Contemplating
freedom
is
not
free
I'll
find
it
in
heaven
Ich
denke
darüber
nach,
dass
Freiheit
nicht
umsonst
ist,
ich
werde
sie
im
Himmel
finden
Saying
only
God
can
judge
me,
man
am
still
enjoying
Ich
sage,
nur
Gott
kann
mich
richten,
Mann,
ich
genieße
es
immer
noch
Knowing
the
man
above
me
is
wearing
a
crown
Ich
weiß,
dass
der
Mann
über
mir
eine
Krone
trägt
Facing
beating
the
darkness
torturing
my
mind
Ich
stelle
mich
der
Dunkelheit,
die
meinen
Verstand
quält
See
me
holding
my
hopes
up
(hopes
up)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(Hoffnungen
hoch)
They
don't
know
what's
going
on
my
mind
now
(peace
of
mind)
Sie
wissen
nicht,
was
jetzt
in
meinem
Kopf
vorgeht
(Seelenfrieden)
Hallucinating
my
future
(future)
Ich
halluziniere
meine
Zukunft
(Zukunft)
Wishing
I
had
peace
of
mind
now
(yeah)
Ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
Seelenfrieden
(ja)
Saying
I
was
addicted,
addicted
to
peace
of
mind
now
(peace
of
mind)
Ich
sage,
ich
war
süchtig,
süchtig
nach
Seelenfrieden
(Seelenfrieden)
See
me
holding
my
hopes
up
(hopes
up)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(Hoffnungen
hoch)
They
don't
know
what's
going
on
my
mind
now
(peace
of
mind)
Sie
wissen
nicht,
was
jetzt
in
meinem
Kopf
vorgeht
(Seelenfrieden)
See
me
holding
my
hopes
up
(don't
stress
too
much,
haha
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(nicht
zu
viel
Stress,
haha)
See
me
holding
my
hopes
up
(you
don't
wanna
trouble
ayy
eh)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(du
willst
keinen
Ärger,
ayy
eh)
I
was
addicted
to
drinking
40s
tryna
free
my
mind
Ich
war
süchtig
danach,
40er
zu
trinken,
um
meinen
Geist
zu
befreien
I
disappear
listening
to
the
ocean
couple
of
times
Ich
verschwinde
und
höre
ein
paar
Mal
dem
Ozean
zu
Saying
my
future
is
past
stuck
behind
the
time
Ich
sage,
meine
Zukunft
ist
vergangen,
ich
stecke
hinter
der
Zeit
fest
Seeing
the
clouds
of
doubt
feels
hopeless
sometimes
Ich
sehe
die
Wolken
des
Zweifels,
fühle
mich
manchmal
hoffnungslos
No
man
alive
wanna
witness
the
struggles
I
survive
Kein
Mann
möchte
die
Kämpfe
erleben,
die
ich
überlebe
Dreaming
of
living
lavish
seeing
brothers
on
the
rise
Ich
träume
davon,
verschwenderisch
zu
leben,
und
sehe
Brüder
aufsteigen
Wish
I
could
take
it
back
but
will
I
survive,
will
I
die
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
zurücknehmen,
aber
werde
ich
überleben,
werde
ich
sterben?
Facing
the
odds
above
me
am
afraid
to
try
Ich
stelle
mich
den
Widrigkeiten
über
mir,
ich
habe
Angst,
es
zu
versuchen
My
attitude
was
fuck
it
driven
by
the
peace
of
mind
Meine
Einstellung
war,
scheiß
drauf,
getrieben
vom
Seelenfrieden
Ain't
not
stressing
ain't
no
pressure
in
this
life
of
mine
Ich
mache
mir
keinen
Stress,
es
gibt
keinen
Druck
in
meinem
Leben
Be
a
thinker
one
life
to
live
got
personify
the
dark
Sei
ein
Denker,
ein
Leben
zu
leben,
habe
die
Dunkelheit
zu
personifizieren
Level
of
stress
be
prison
or
death
Das
Stressniveau
ist
Gefängnis
oder
Tod
My
deepest
thoughts
and
dreams
I
retaliate
with
the
hate
Meine
tiefsten
Gedanken
und
Träume,
ich
vergelte
mit
Hass
Seeing
illusional
pictures
of
enemies
down
in
a
hearse
Ich
sehe
illusionäre
Bilder
von
Feinden
in
einem
Leichenwagen
Praise
God,
in
Him,
we
trust
forever
he
lasts
Preist
Gott,
an
Ihn
glauben
wir,
für
immer
hält
er
an
But
can
he
hear
me
screaming
peace
of
mind
Aber
kann
er
mich
nach
Seelenfrieden
schreien
hören?
See
me
holding
my
hopes
up
(hopes
up)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(Hoffnungen
hoch)
They
don't
know
what's
going
on
my
mind
now
(peace
of
mind)
Sie
wissen
nicht,
was
jetzt
in
meinem
Kopf
vorgeht
(Seelenfrieden)
Hallucinating
my
future
(future)
Ich
halluziniere
meine
Zukunft
(Zukunft)
Wishing
I
had
peace
of
mind
now
(yeah)
Ich
wünschte,
ich
hätte
jetzt
Seelenfrieden
(ja)
Saying
I
was
addicted,
addicted
to
peace
of
mind
now
(peace
of
mind)
Ich
sage,
ich
war
süchtig,
süchtig
nach
Seelenfrieden
(Seelenfrieden)
See
me
holding
my
hopes
up
(hopes
up)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(Hoffnungen
hoch)
They
don't
know
what's
going
on
my
mind
now
(peace
of
mind)
Sie
wissen
nicht,
was
jetzt
in
meinem
Kopf
vorgeht
(Seelenfrieden)
See
me
holding
my
hopes
up
(don't
stress
too
much,
haha
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(nicht
zu
viel
Stress,
haha)
See
me
holding
my
hopes
up
(you
don't
wanna
trouble
ayy
eh)
Sieh,
wie
ich
meine
Hoffnungen
hochhalte
(du
willst
keinen
Ärger,
ayy
eh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-dedieu Bonane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.