Wizboy - Peace of Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wizboy - Peace of Mind




Peace of Mind
Душевное спокойствие
Ain't no peace of mind the dream was just to grind
Нет покоя в душе, мечтой было просто пахать,
Look how I live before you judge me countless times
Посмотри, как я жил, прежде чем судить меня бесчисленное количество раз.
Flirting with death under-age face-up and downs
Флиртовал со смертью, будучи несовершеннолетним, взлеты и падения.
And if it is, will I finally get to be at peace
И если это так, обрету ли я наконец покой?
Maybe am brazen paranoid with love letters
Может быть, я дерзкий, параноик с любовными письмами,
And everybody doing music they think is Illuminati
И все, кто занимается музыкой, думают, что это иллюминаты.
That's mind-controlling trigger your own peace of mind
Это контролирует разум, запускает твое собственное спокойствие.
Being solo hard to survive these heartless times
Быть одному, трудно выжить в эти бессердечные времена.
You wanna see me doing better hate progress I make
Ты хочешь видеть меня лучше, ненавидишь мой прогресс.
No pun intended till you see me laying in a casket
Без каламбура, пока не увидишь меня лежащим в гробу.
Believing starship is falling the truth is hard to say
Веришь, что звездолет падает, правду трудно сказать.
How is that true when am not having the peace of mind
Как это может быть правдой, если у меня нет покоя в душе?
See me holding my hopes up (hopes up)
Видишь, я держусь за свои надежды (надежды),
They don't know what's going on my mind now (peace of mind)
Они не знают, что сейчас творится у меня в голове (душевное спокойствие).
Hallucinating my future (future)
Галлюцинирую свое будущее (будущее),
Wishing I had peace of mind now (yeah)
Жалею, что у меня сейчас нет покоя (да).
Saying I was addicted, addicted to peace of mind now (peace of mind)
Говорю, что был зависим, зависим от спокойствия сейчас (душевное спокойствие).
See me holding my hopes up (hopes up)
Видишь, я держусь за свои надежды (надежды),
They don't know what's going on my mind now (peace of mind)
Они не знают, что сейчас творится у меня в голове (душевное спокойствие).
See me holding my hopes up (don't stress too much, haha
Видишь, я держусь за свои надежды (не переживай слишком сильно, ха-ха).
See me holding my hopes up (you don't wanna trouble ayy eh)
Видишь, я держусь за свои надежды (ты же не хочешь проблем, эй, эй).
See me acting raw on these cold streets
Видишь, как я веду себя на этих холодных улицах,
Murder on my mind demons be playing tricks
Убийство в моей голове, демоны играют злые шутки.
Reminiscing lifestyle getting freaky with bitches
Вспоминаю образ жизни, веселился с девчонками.
Crystal clear I see fakers and realers playing with me
Ясно вижу, как притворщики и настоящие играют со мной.
Said my mind would be better wish I could get it together
Сказал, что мой разум станет лучше, хотел бы я привести его в порядок.
Asking niggas to deploy me they say "we'll check on you later"
Прошу парней помочь мне, они говорят: «Мы свяжемся с тобой позже».
I bet you got it twisted who to say am right or wrong
Держу пари, ты все перепутала, кто может сказать, прав я или нет.
Saying "nigga can't rap" they gonna notice when am gone
Говорят: «Парень не умеет читать рэп», они заметят, когда меня не станет.
I made them the peace they don't believe it was under my lead
Я дал им покой, они не верят, что это было под моим руководством.
What could I do being ruthless and standing still
Что я мог сделать, будучи безжалостным и стоящим на месте.
Manipulating games players expecting an apology
Манипулирую играми, игроки ждут извинений.
A soul survivor had to believe in a fantasy
Выжившая душа должна была поверить в фантазию.
Contemplating freedom is not free I'll find it in heaven
Размышляю о свободе, она не бесплатна, я найду ее на небесах.
Saying only God can judge me, man am still enjoying
Говорю, что только Бог может судить меня, мужик, я все еще наслаждаюсь.
Knowing the man above me is wearing a crown
Зная, что надо мной человек в короне,
Facing beating the darkness torturing my mind
Сталкиваюсь с победой над тьмой, пытающей мой разум.
See me holding my hopes up (hopes up)
Видишь, я держусь за свои надежды (надежды),
They don't know what's going on my mind now (peace of mind)
Они не знают, что сейчас творится у меня в голове (душевное спокойствие).
Hallucinating my future (future)
Галлюцинирую свое будущее (будущее),
Wishing I had peace of mind now (yeah)
Жалею, что у меня сейчас нет покоя (да).
Saying I was addicted, addicted to peace of mind now (peace of mind)
Говорю, что был зависим, зависим от спокойствия сейчас (душевное спокойствие).
See me holding my hopes up (hopes up)
Видишь, я держусь за свои надежды (надежды),
They don't know what's going on my mind now (peace of mind)
Они не знают, что сейчас творится у меня в голове (душевное спокойствие).
See me holding my hopes up (don't stress too much, haha
Видишь, я держусь за свои надежды (не переживай слишком сильно, ха-ха).
See me holding my hopes up (you don't wanna trouble ayy eh)
Видишь, я держусь за свои надежды (ты же не хочешь проблем, эй, эй).
I was addicted to drinking 40s tryna free my mind
Я был зависим от выпивки, пытаясь освободить свой разум,
I disappear listening to the ocean couple of times
Я исчезаю, слушая океан пару раз.
Saying my future is past stuck behind the time
Говорят, мое будущее в прошлом, застряло во времени.
Seeing the clouds of doubt feels hopeless sometimes
Видеть облака сомнений, иногда кажется безнадежным.
No man alive wanna witness the struggles I survive
Ни один живой человек не хочет стать свидетелем борьбы, в которой я выживаю.
Dreaming of living lavish seeing brothers on the rise
Мечтаю жить роскошно, видя, как братья поднимаются.
Wish I could take it back but will I survive, will I die
Хотел бы я вернуть все назад, но выживу ли я, умру ли я?
Facing the odds above me am afraid to try
Сталкиваясь с трудностями надо мной, я боюсь пытаться.
My attitude was fuck it driven by the peace of mind
Моим отношением было наплевать, движимый спокойствием.
Ain't not stressing ain't no pressure in this life of mine
Не напрягаюсь, нет никакого давления в этой моей жизни.
Be a thinker one life to live got personify the dark
Будь мыслителем, у тебя одна жизнь, чтобы олицетворять тьму.
Level of stress be prison or death
Уровень стресса - тюрьма или смерть.
My deepest thoughts and dreams I retaliate with the hate
Мои самые глубокие мысли и мечты, я отвечаю на ненависть.
Seeing illusional pictures of enemies down in a hearse
Вижу иллюзорные картины врагов в катафалке.
Praise God, in Him, we trust forever he lasts
Слава Богу, в Нем мы верим вечно.
But can he hear me screaming peace of mind
Но слышит ли он, как я молю о спокойствии?
See me holding my hopes up (hopes up)
Видишь, я держусь за свои надежды (надежды),
They don't know what's going on my mind now (peace of mind)
Они не знают, что сейчас творится у меня в голове (душевное спокойствие).
Hallucinating my future (future)
Галлюцинирую свое будущее (будущее),
Wishing I had peace of mind now (yeah)
Жалею, что у меня сейчас нет покоя (да).
Saying I was addicted, addicted to peace of mind now (peace of mind)
Говорю, что был зависим, зависим от спокойствия сейчас (душевное спокойствие).
See me holding my hopes up (hopes up)
Видишь, я держусь за свои надежды (надежды),
They don't know what's going on my mind now (peace of mind)
Они не знают, что сейчас творится у меня в голове (душевное спокойствие).
See me holding my hopes up (don't stress too much, haha
Видишь, я держусь за свои надежды (не переживай слишком сильно, ха-ха).
See me holding my hopes up (you don't wanna trouble ayy eh)
Видишь, я держусь за свои надежды (ты же не хочешь проблем, эй, эй).





Writer(s): Jean-dedieu Bonane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.