Wizzard - Sundown Over Lavenham - traduction des paroles en allemand

Sundown Over Lavenham - Wizzardtraduction en allemand




Sundown Over Lavenham
Sonnenuntergang über Lavenham
An old crow sat there greeting the looming dawn
Eine alte Krähe saß da und begrüßte die drohende Morgendämmerung
That was undressing the atrocity darkness had adorned
Die die Gräueltat entkleidete, mit der die Dunkelheit geschmückt war
By the growls of the hound of god the gallows had been
Durch das Knurren des Hundes Gottes war der Galgen gewesen
Built
Gebaut
Three bodies hanging as ugly fruit of unholy guilt
Drei Körper hingen als hässliche Frucht unheiliger Schuld
Nobody could forebode
Niemand konnte ahnen
What they would concede
Was sie zugeben würden
The Witchfinder General
Der Hexenfinder General
The serum of god to make you speak
Das Serum Gottes, um dich zum Sprechen zu bringen
And the sun set over Lavenham
Und die Sonne ging unter über Lavenham
(Burn, burn, burn)
(Brennen, brennen, brennen)
Pyres fed the righteous desires
Scheiterhaufen nährten die rechtschaffenen Begierden
Sundown over Lavenham
Sonnenuntergang über Lavenham
(Burn, burn, burn)
(Brennen, brennen, brennen)
Witches burnt in a holy fire
Hexen verbrannt in einem heiligen Feuer
Little did he know about the powers
Er wusste wenig über die Mächte
That were present yet unseen
Die anwesend, aber ungesehen waren
The bells of his funeral were already chiming
Die Glocken seiner Beerdigung läuteten bereits
But blinded was he by his greed
Aber er war geblendet von seiner Gier
Satan did not abandon his disciples
Satan verließ seine Jünger nicht
That for long had sworn to his might
Die schon lange auf seine Macht geschworen hatten
The iron fist of evil was squeezing the town
Die eiserne Faust des Bösen drückte die Stadt
The legions of Hell would rule the night
Die Legionen der Hölle würden die Nacht regieren
Crawl, hound of god, crawl!
Krieche, Hund Gottes, krieche!
The old crow sat there watching the descending night
Die alte Krähe saß da und beobachtete die hereinbrechende Nacht
Witches dragged the wailing General to die
Hexen schleppten den jammernden General in den Tod
Stultifying the erodicated divine power
Die ausgetilgte göttliche Macht betäubend
The menace to their nocturnal rites was over
Die Bedrohung ihrer nächtlichen Riten war vorüber
He couldn't forebode
Er konnte es nicht ahnen
Witchcraft was reality
Hexerei war Realität
The Witchfinder General
Der Hexenfinder General
The hound of god down on his knees
Der Hund Gottes auf seinen Knien
And the sun set over Lavenham
Und die Sonne ging unter über Lavenham
(Burn, burn, burn)
(Brennen, brennen, brennen)
Only embers remained from the pyres
Nur Glut blieb von den Scheiterhaufen
Sundown over Lavenham
Sonnenuntergang über Lavenham
(Burn, burn, burn)
(Brennen, brennen, brennen)
Hopkins burning in Hellfire
Hopkins brennt im Höllenfeuer






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.