Paroles et traduction Wizzard - Ball Park Incident (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ball Park Incident (Remastered)
Инцидент на бейсбольном поле (Remastered)
How
many
nights,
how
many
days,
do
I
wait
here
for
you?
Сколько
ночей,
сколько
дней
я
жду
тебя
здесь?
Have
you
long
forgotten
all
the
things
we'd
said
Ты
давно
забыла
все,
что
мы
говорили?
And
how
many
times
must
I
let
the
phone
ring,
just
to
get
to
you
И
сколько
раз
я
должен
слушать
гудки
в
трубке,
чтобы
дозвониться
до
тебя?
Could
it
be
that
now
this
love
is
long
gone
dead
Неужели
наша
любовь
давно
умерла?
Oh,
no,
no,
the
way
hasn't
been
so
long
О,
нет,
нет,
это
длится
не
так
уж
долго.
No,
I'm
sure
your
feelin's
gone
and
then
Нет,
я
уверен,
что
твои
чувства
прошли,
и
тогда…
(Love,
love
feels
like
a
ball
and
chain)
(Любовь,
любовь
- как
кандалы
на
ногах).
What
a
fool
I've
been
to
fall
in
love
again
Каким
же
я
был
дураком,
что
снова
влюбился!
(Love,
love,
when
will
it
ever
end?)
(Любовь,
любовь,
когда
же
ты
закончишься?)
And
I
don't
think
that
I
can
ever
love
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова.
Well,
how
many
nights,
have
I
stayed
by
the
phone?
Сколько
ночей
я
провел
у
телефона,
Just
to
hear
from
you,
could
it
be
that
I
just
wanna
hear
you
say
Просто
чтобы
услышать
тебя?
Может
быть,
я
просто
хочу
услышать,
как
ты
скажешь,
That
all
of
this
time,
you'd
been
thinkin'
alone
Что
все
это
время
ты
думала
обо
мне
в
одиночестве,
Wonderin'
what
to
do
and
that
"I
love
you"
is
all
you
wanna
say
Размышляя,
что
делать,
и
что
"я
люблю
тебя"
- это
все,
что
ты
хочешь
сказать?
No,
the
way,
it
hasn't
been
so
long
Нет,
это
длится
не
так
уж
долго.
No,
I'm
sure
your
feelin's
gone
and
then
Нет,
я
уверен,
что
твои
чувства
прошли,
и
тогда…
(Love,
love
feels
like
a
ball
and
chain)
(Любовь,
любовь
- как
кандалы
на
ногах).
What
a
fool
I've
been
to
fall
in
love
again!
Каким
же
я
был
дураком,
что
снова
влюбился!
(Love,
love,
when
will
it
ever
end?)
(Любовь,
любовь,
когда
же
ты
закончишься?)
Well,
I
don't
think
that
I
can
ever
love
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова.
No,
no,
I'm
sure
your
feelin's
gone
and
then
Нет,
нет,
я
уверен,
что
твои
чувства
прошли,
и
тогда…
(Love,
love
feels
like
a
ball
and
chain)
(Любовь,
любовь
- как
кандалы
на
ногах).
What
a
fool
I've
been
to
fall
in
love
again
Каким
же
я
был
дураком,
что
снова
влюбился.
(Love,
love,
when
will
it
ever
end?)
(Любовь,
любовь,
когда
же
ты
закончишься?)
And
I
don't
think
that
I
can
ever
love
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова.
I
don't
think
that
I
can
ever
love
again
Я
не
думаю,
что
смогу
полюбить
снова,
'Cuz
your
love
feels
like
a
ball
and
chain
Потому
что
твоя
любовь
- как
кандалы
на
ногах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roy Wood
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.