Paroles et traduction en russe Wizzy Snow - 214
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
the
same
nigga
from
the
cut
Я
всё
тот
же
ниггер
с
района,
Another
day
in
the
hood
so
I
gotta
keep
it
tucked
Очередной
день
в
гетто,
так
что
я
не
расслабляюсь.
If
a
nigga
ask
Wes
CraCCin
then
it's
us
Если
ниггер
спрашивает,
кто
крутит
дела,
то
это
мы.
So
many
niggas
going
down
Так
много
ниггеров
падают,
Don't
trust
your
niggas
Не
доверяй
своим
корешам
Or
the
bitch
that
you
love
Или
сучке,
которую
любишь.
Getting
messages
from
numbers
that
I
ain't
never
seen
Получаю
сообщения
с
номеров,
которых
никогда
не
видел,
And
I
can
see
the
future
but
nah
it
ain't
a
dream
И
я
вижу
будущее,
но
нет,
это
не
сон.
Every
nigga
I
done
lost
it
was
ring
after
ring
Каждый
ниггер,
которого
я
потерял,
это
был
звонок
за
звонком,
It
was
Call
after
call
Это
был
вызов
за
вызовом,
It
was
Plea
after
Plea
Это
была
мольба
за
мольбой.
Add
a
scope
and
a
beam
with
a
50
I
can
see
Добавь
прицел
и
лазер
на
мою
50-ку,
я
могу
видеть,
Hit
A
nigga
in
the
dark
if
I
was
shooting
from
a
tree
Попаду
в
ниггера
в
темноте,
даже
если
бы
стрелял
с
дерева.
Big
call
of
duty
guns
shoot
a
nigga
in
the
street
from
a
room
in
a
house
without
a
Motherfucking
peep
Большие
пушки
как
в
Call
of
Duty,
завалю
ниггера
на
улице
из
комнаты
в
доме
без
долбанного
прицела.
I'm
the
nigga
that
they
call
when
it's
beef
Я
тот
ниггер,
которому
звонят,
когда
дело
доходит
до
разборок.
Nah
I
ain't
Floyd
but
I
still
charge
a
fee
Нет,
я
не
Флойд,
но
я
всё
ещё
беру
плату.
Thinking
she
too
friendly
but
maybe
it's
just
me
Думаю,
она
слишком
дружелюбная,
но,
возможно,
это
просто
я.
Having
dreams
you
going
die
so
I'm
riding
with
my
.40
in
the
Seat
Снятся
сны,
что
ты
умрёшь,
поэтому
я
езжу
со
своим
.40
на
сиденье.
They
don't
really
want
beef
they
leave
trails
for
police
Они
не
хотят
настоящей
драки,
они
оставляют
улики
для
полиции,
Cause
I'm
a
nut
raising
hell
for
a
M
that's
a
fee
Потому
что
я
псих,
поднимающий
ад
за
лям,
это
моя
такса.
and
I
studder
On
grape
cause
I'm
a
motherfucking
G
И
я
запинаюсь
на
слове
«виноград»,
потому
что
я
чёртов
гангстер.
She
want
the
key
to
my
heart
but
I
lost
my
heart
to
the
streets
Она
хочет
ключ
к
моему
сердцу,
но
я
отдал
своё
сердце
улицам.
I
ain't
never
been
nobody
but
me
Я
никогда
не
был
никем,
кроме
себя.
Choosing
sides
your
going
die
Выбираешь
сторону
- умрёшь.
Put
that
on
Ryan
On
Reek
Поклянись
Райаном,
Риком,
On
KeKe
Mell
fuck
a
jail
ima
ride
when
it's
beef
На
Кики
Мелл,
к
чёрту
тюрьму,
я
буду
стрелять,
когда
будет
жарко.
Thinking
you
going
take
me
fight
for
your
life
in
the
streets
Думаешь,
возьмёшь
меня,
борись
за
свою
жизнь
на
улицах.
It's
just
the
same
ole
shit
Это
просто
то
же
самое
дерьмо,
Day
in
the
life
of
the
same
ole
Crip
День
из
жизни
того
же
старого
бандита,
Going
back
and
forth
About
the
same
ole
bitch
Болтаюсь
туда-сюда
из-за
той
же
самой
сучки,
Ready
to
give
it
all
up
Готов
бросить
всё,
up
in
that
same
ole
fit
В
той
же
старой
одежде.
I'm
the
same
nigga
from
the
cut
Я
всё
тот
же
ниггер
с
района,
Another
day
in
the
hood
so
I
gotta
keep
it
tucked
Очередной
день
в
гетто,
так
что
я
не
расслабляюсь.
If
a
nigga
ask
Wes
CraCCin
then
it's
us
Если
ниггер
спрашивает,
кто
крутит
дела,
то
это
мы.
So
many
niggas
going
down
Так
много
ниггеров
падают,
Don't
trust
your
niggas
Не
доверяй
своим
корешам
Or
the
bitch
that
you
love
Or
the
bitch
that
you
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daejwon Manley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.