Wk feat. Mc Sola - Ceniceros Llenos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wk feat. Mc Sola - Ceniceros Llenos




Ceniceros Llenos
Full Ash-trays
Lo siento, nena, pudo ser fantástico
I am sorry, baby, it could have been great
El único problema fue tu corazón de plástico
The only problem was your plastic heart
Apático, sonrío, alcohólico pierdo equilibrio
Apathetic, I smile, alcoholic, I lose my balance
Eramos juntos y aquí solo tengo frío
We were together and here I am freezing alone
Reina de mi colmena, arráncame las venas
Queen of my hive, rip my veins out
Hoy dejare tu enjambre con esta luna llena
I will leave your swarm today with this full moon
Déjame en llamas que yo me apagare solo
Set me ablaze and I'll extinguish myself
Pude haberte hecho completa las constelaciones
I could have made you whole, the constellations
Pudiste ser la musa que inspirara mis canciones y no mis depresiones
You could have been the muse who inspired my songs, not my depressions
Hicieron que mis frustraciones llevaran tu nombre
They made my frustrations bear your name
Mi manti se volvió manticoral y bitácora un triangulo amoroso
My mantis became a manticore and my log, a love triangle
Problemas como pitagoras de una amorosa historia
Problems like Pythagoras of a love story
Pero déjenme mandragoras cuando me siento escoria
But let me have mandrakes when I feel like scum
Maldigo tu existencia
I curse your existence
No que puedo hacer para no extrañar tu presencia
I don't know what to do to stop missing your presence
No me veras triste, acaso un poco serio
You won't see me sad, maybe a little serious
La formula para olvidarte esta en un cementerio
The formula to forget you is in a cemetery
Tu corazón de helio voló hasta el cielo
Your helium heart flew to heaven
Desde entonces le temo a las alturas
Since then, I've been afraid of heights
Y me aferro con temor al suelo
And I cling with fear to the ground
Lo siento nena eran tus pesadillas contra mis sueños
I am sorry, baby, it was your nightmares against my dreams
El fuego de mi pasión no pudo derretir tu corazón de hielo
The fire of my passion could not melt your heart of ice
Mi futuro ya no puedo ni vernos
I can no longer see us in my future
Se desapareció el velo junto con el calor de tu cuerpo
The veil has vanished along with the warmth of your body
Nuestra historia parece ser tan solo un mito
Our story seems to be just a myth
Pasara de boca en boca hasta que se quede sin
It will pass from mouth to mouth until it runs out
Ya me canse de rogarte para que me ruegues
I am tired of begging you to beg me
Te matare porque que por mi ya no te mueres
I will kill you because I know you no longer die for me
Aún así seguiré el rastro de sangre por la nieve
Even so, I will follow the trail of blood in the snow
Ahora que quieres que ya no quiera ni quererte
Now that you want me to stop loving you
Olvide la melodía de canto de las victorias
I have forgotten the melody of the song of victories
Ya no veo la hora para que se vayan mis horas
I no longer look forward to my hours passing
Mi futuro na' más no podía predecir en tu palma
My future I just could not predict in your palm
Ahora no siento ni tus manos maldita distancia
Now I don't even feel your hands, damn distance
Una mujer me trajo al mundo y por otra me quiero ir
A woman brought me into the world, and because of another I want to leave
Para poder olvidarte otros se olvidaran de mi
To forget you, others will forget me
Todo sabe mejor solo con un whisky
Everything tastes better with just a whiskey
Me perdía en ti, hasta que me perdiste
I lost myself in you, until you lost me
Han pasado tantos días no como olvidar
So many days have passed, I don't know how to forget
Ceniceros llenos de algunas colillas todavía tienen tu labial
Full ashtrays with some cigarette butts still have your lipstick





Writer(s): Wk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.