Wohnout - Bananas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wohnout - Bananas




Bananas
Бананы
to bylo zamlada
Хорошо было в молодости,
Když kousnul sem si od hada
Когда откусил я от змеи,
Jedem napuštěnýho banánu
Накачанного ядом банана,
No to byl tanec po ránu.
Вот это были танцы поутру.
Hned pak sem pochopil
Сразу после я понял,
To co je v jídle zdravej styl
Что такое здоровый стиль в еде,
A vyrazil sem do krámu
И отправился в магазин,
Nakoupit deset kilo banánů.
Купить десять килограммов бананов.
Prodavačka od rány,
Продавщица с утра пораньше,
Co na ni asi šly krámy
На которую, видимо, напали все беды,
Nevrle odvětila mi
Недовольно ответила мне,
Že teď právě došly banány
Что вот только что у нее закончились бананы.
A to sem nebyl rád
И я был не рад,
Teď bude žízeň bude hlad
Теперь будет жажда, будет голод,
Řekla mi je to nemilé
Сказала мне, что это неприятно,
časy sou zlé Kamile
Ох, времена плохие, Камилла,
časy sou zlé Kamile
Ох, времена плохие, Камилла,
jo jajajaja
О-о-о, да-да-да.
Jdu a nevim kudy kam
Иду и не знаю куда,
A jedno vim že unikám
Но одно знаю точно, что убегаю,
Tam kde jsou volně padaný
Туда, где свободно падают,
na férovku banány
О, честные бананы.
A pohoda a klid je tam
И покой, и тишина там,
A ve znaku žlutej banán
И в гербе желтый банан,
A maj tam jenom jediný
И есть там только одна,
banánový dějiny
О, банановая история.
Tak šel sem někam do háje
Так пошел я куда-то в лес,
A vocitl se u ráje
И очутился у рая,
A dveře byly zadřený
А двери были заперты,
A všechny vokna zavřený
И все окна закрыты.
A venku seděl starej chlap
А снаружи сидел старик,
Věkem stopětašedesát
Возраст сто шестьдесят лет,
Bylo mu a tak neváhal
Ему было все равно, и он не колебался,
A bílou holí zamával
И белой тростью помахал.
A řek mi ty si mladej kluk
И сказал мне: "Ты молодой парень,
Máš péro, rizzly, šíp a luk
У тебя перо, бумага, стрела и лук,
Chtěl bych se heslo dovědět
Я хотел бы узнать пароль,
Tak pokus se ho povědět
Так попробуй его сказать".
Tak řeknu, že znám jediný
Так скажу, что знаю только один,
Který mu řeknu bez viny
Который скажу ему без вины,
A to slovo je nevinný
И это слово "невинный",
A týká se byliny
И относится оно к той траве,
A týká se byliny
И относится оно к той траве,
jo jajajaja
О-о-о, да-да-да.
Tak poslal sem ho do háje
Так послал я его куда подальше,
A rozkop dveře do ráje
И вышиб дверь в рай,
A to co sem tam uviděl
И то, что я там увидел,
Sem nikdy nikde neviděl
Я нигде никогда не видел.
A nejen že by před námi
И не только перед нами,
Rostly, byly i za námi
Росли, были и за нами,
A všude kolem plantáže
И всюду вокруг плантации,
A na nich žlutý banány
И на них желтые бананы.
A pak sem se probudil
А потом я проснулся,
Řek si že blbej sen to byl
Сказал себе, что глупый это был сон,
Že nikdy bych se po ránu
Что никогда бы я поутру,
Nezakousnul do banánu
Не вгрызся в банан.
Když najednou slyšim mámu
Когда вдруг слышу маму,
Jak chce abych šel do krámu
Как просит, чтобы я сходил в магазин,
Pro jabka a pár banánů
За яблоками и парой бананов,
A dvě, tři štangle tvrdejch salámů
И двумя, тремя палками твердой колбасы.
Tak co bych po ránu
Так что бы я поутру,
neudělal pro mámu
Не сделал для мамы,
Tak vstanu a jdu do krámu
Так встаю и иду в магазин,
Nakoupit deset kilo banánů
Купить десять килограммов бананов.
A tam jsem pochopil
И там я понял,
Že tohle žádnej sen nebyl
Что это не сон был,
Že na ženě od rány
Что по той женщине с утра пораньше,
Bylo vidět že asi krámy
Было видно, что у нее, видимо, проблемы,
Bylo vidět že krámy
Было видно, что у нее проблемы,
jo jajajaja
О-о-о, да-да-да.
A tak sem si za branou
И так я за воротами,
dal špeka a chyt žravou
Выкурил сигарету и почувствовал голод,
Neměl sem jinou vidinu
Не было у меня другого видения,
Než vysrat se na rodinu
Кроме как забить на семью.
Těch deset kilo banánů
Те десять килограммов бананов,
A dvacet kilo banánů
И двадцать килограммов бананов,
A třicet kilo banánů
И тридцать килограммов бананов,
sežral v tu ránu.
Я съел в то утро.





Writer(s): Jan Homola, Matej Homola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.