Wohnout - Banany - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wohnout - Banany - live




Banany - live
Бананы - вживую
to bylo zamlada
Хорошо было в молодости,
Když kousnul sem si od hada
Когда откусил я от змеи
Jedem napuštěnýho banánu
Ядом начиненный банан,
No to byl tanec po ránu.
Вот это был танец с утра.
Hned pak sem pochopil
Сразу же потом я понял,
To co je v jídle zdravej styl
Что такое в еде здоровый стиль,
A vyrazil sem do krámu
И отправился я в магазин,
Nakoupit deset kilo banánů.
Купить десять кило бананов.
Prodavačka od rány,
Продавщица с утра пораньше,
Co na ni asi šly krámy
На которую, видимо, напали крамы,
Nevrle odvětila mi
Недовольно ответила мне,
Že teď právě došly banány
Что сейчас как раз у нее закончились бананы.
A to sem nebyl rád
И я был не рад,
Teď bude žízeň bude hlad
Теперь будет жажда, будет голод,
Řekla mi je to nemilé
Сказала мне, что это неприятно,
časy sou zlé Kamile
Ох, времена плохие, Камилла,
časy sou zlé Kamile
Ох, времена плохие, Камилла,
jo jajajaja
О-о-о, ля-ля-ля-ля.
Jdu a nevim kudy kam
Иду и не знаю куда,
A jedno vim že unikám
И одно знаю, что убегаю
Tam kde jsou volně padaný
Туда, где свободно падают,
na férovku banány
О, честные бананы.
A pohoda a klid je tam
И покой, и тишина там,
A ve znaku žlutej banán
И в знаке желтый банан,
A maj tam jenom jediný
И у них там только одна,
banánový dějiny
О, банановая история.
Tak šel sem někam do háje
Так пошел я куда-то в чащу,
A vocitl se u ráje
И очутился у рая,
A dveře byly zadřený
А двери были заперты,
A všechny vokna zavřený
И все окна закрыты.
A venku seděl starej chlap
А снаружи сидел старый хрен,
Věkem stopětašedesát
Возраст сто шестьдесят лет,
Bylo mu a tak neváhal
Ему было все равно, и он не медлил,
A bílou holí zamával
И белой тростью взмахнул.
A řek mi ty si mladej kluk
И сказал мне, ты молодой парень,
Máš péro, rizzly, šíp a luk
У тебя перо, ризла, стрела и лук,
Chtěl bych se heslo dovědět
Я хотел бы узнать пароль,
Tak pokus se ho povědět
Так попробуй его сказать.
Tak řeknu, že znám jediný
Так скажу, что знаю один,
Který mu řeknu bez viny
Который скажу ему без вины,
A to slovo je nevinný
И это слово невинный,
A týká se byliny
И относится к той траве,
A týká se byliny
И относится к той траве,
jo jajajaja
О-о-о, ля-ля-ля-ля.
Tak poslal sem ho do háje
Так послал я его куда подальше,
A rozkop dveře do ráje
И вышиб дверь в рай,
A to co sem tam uviděl
И то, что я там увидел,
Sem nikdy nikde neviděl
Я нигде никогда не видел.
A nejen že by před námi
И не только то, что перед нами,
Rostly, byly i za námi
Росли, были и за нами,
A všude kolem plantáže
И везде вокруг плантации,
A na nich žlutý banány
И на них желтые бананы.
A pak sem se probudil
А потом я проснулся,
Řek si že blbej sen to byl
Сказал себе, что глупый сон это был,
Že nikdy bych se po ránu
Что никогда бы я с утра,
Nezakousnul do banánu
Не вгрызся в банан.
Když najednou slyšim mámu
Когда вдруг слышу маму,
Jak chce abych šel do krámu
Как хочет, чтобы я пошел в магазин,
Pro jabka a pár banánů
За яблоками и парой бананов,
A dvě, tři štangle tvrdejch salámů
И двумя, тремя палками твердой колбасы.
Tak co bych po ránu
Так что бы я с утра,
neudělal pro mámu
Не сделал для мамы,
Tak vstanu a jdu do krámu
Так встаю и иду в магазин,
Nakoupit deset kilo banánů
Купить десять кило бананов.
A tam jsem pochopil
И там я понял,
Že tohle žádnej sen nebyl
Что это не сон был,
Že na ženě od rány
Что по той женщине с утра пораньше,
Bylo vidět že asi krámy
Было видно, что у нее, видимо, крамы,
Bylo vidět že krámy
Было видно, что у нее крамы,
jo jajajaja
О-о-о, ля-ля-ля-ля.
A tak sem si za branou
И так я за воротами,
dal špeka a chyt žravou
Выкурил сигарету и поймал жор,
Neměl sem jinou vidinu
Не было у меня другого видения,
Než vysrat se na rodinu
Кроме как забить на семью.
Těch deset kilo banánů
Эти десять кило бананов,
A dvacet kilo banánů
И двадцать кило бананов,
A třicet kilo banánů
И тридцать кило бананов,
sežral v tu ránu.
Я сожрал в то утро.





Writer(s): Matej Homola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.