Paroles et traduction Wohnout - Bublina - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bublina - Live
Пузырь - Live
Nálada
na
večírku
není
nervózní,
Настроение
на
вечеринке
совсем
не
нервозное,
Všichni
jsou
lehce
famózní.
Все
такие
лёгкие,
будто
знаменитые.
Přišel
každej,
kdo
přijít
měl,
je
plnej
bar.
Пришёл
каждый,
кто
должен
был
прийти,
бар
полон.
A
z
pódia
živá
hudba
zní.
И
с
эстрады
звучит
живая
музыка.
Společnost
zvláštní,
sešla
se
dnes.
Странная
компания
собралась
сегодня.
Prokletej
básník,
Kerry
blue
pes.
Проклятый
поэт,
пёс
породы
керри-блю-терьер.
Žádný
kabelky,
z
parfémů
smrad.
Никаких
сумочек,
только
запах
парфюма.
Dnes
je
sraz
kluků
z
Vinohrad.
Сегодня
сходка
ребят
с
Виноградов.
Tak
se
mi
zdá,
že
tahle
noc
je
krátká
moc.
Мне
кажется,
эта
ночь
слишком
коротка.
A
denní
světlo,
že
se
hrozně
rychle
blíží.
И
дневной
свет
приближается
слишком
быстро.
Tak
se
mi
zdá,
že
tahle
noc
je
krátká
moc.
Мне
кажется,
эта
ночь
слишком
коротка.
A
v
láhvi
vína
zbyla
jenom
bublina.
А
в
бутылке
вина
остались
только
пузырьки.
Oči
se
klíží.
Глаза
слипаются.
Na
párty
běží
program
jako
na
drátku.
На
вечеринке
программа
идёт
как
по
маслу.
Vše
je
naprosto
v
pořádku.
Всё
совершенно
в
порядке.
Kašpárek
hraje
k
dobru
známou
pohádku,
o
neposlušným
kůzlátku.
Петрушка
играет
знакомую
сказку
о
непослушном
козлёнке.
Společnost
zvláštní
sešla
se
dnes.
Странная
компания
собралась
сегодня.
Figurky
v
pláštích,
Kerry
blue
pes.
Фигурки
в
плащах,
керри-блю-терьер.
V
děravejch
botách
obutej
švec
a
samozřejmě
Ivan
Lískovec.
Сапожник
в
дырявых
ботинках
и,
конечно
же,
Иван
Лисковец.
Tak
se
mi
zdá,
že
tahle
noc
je
krátká
moc.
Мне
кажется,
эта
ночь
слишком
коротка.
A
denní
světlo,
že
se
hrozně
rychle
blíží.
И
дневной
свет
приближается
слишком
быстро.
Tak
se
mi
zdá,
že
tahle
noc
je
krátká
moc.
Мне
кажется,
эта
ночь
слишком
коротка.
A
v
láhvi
vína
zbyla
jenom
bublina.
А
в
бутылке
вина
остались
только
пузырьки.
Oči
se
klíží,
chce
se
nám
spát.
Глаза
слипаются,
хочется
спать.
Plány
nám
kříží
sraz
Vinohrad.
Наши
планы
рушит
встреча
на
Виноградах.
Do
dveří
s
tíží,
hledáme
klíč.
С
трудом
открываем
дверь,
ищем
ключ.
Než
starý
dobrý
časy
jsou
pryč.
Пока
старые
добрые
времена
не
прошли.
Tak
se
mi
zdá,
že
tahle
noc
je
krátká
moc.
Мне
кажется,
эта
ночь
слишком
коротка.
A
denní
světlo,
že
se
hrozně
rychle
blíží.
И
дневной
свет
приближается
слишком
быстро.
Tak
se
mi
zdá,
že
tahle
noc
je
krátká
moc.
Мне
кажется,
эта
ночь
слишком
коротка.
A
v
láhvi
vína
zbyla
jenom
bublina.
А
в
бутылке
вина
остались
только
пузырьки.
Oči
se
klíží.
Глаза
слипаются.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Homola, Matej Homola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.