Wohnout - Depardieu - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wohnout - Depardieu - Live




Depardieu - Live
Депардье - Живой концерт
Život je báseň od Rasputina, chvíli je krásnej, chvíli je dřina.
Жизнь поэма от Распутина, то прекрасна, то тяжкий труд.
Život je báseň od Mandelstamma, chvíli pohádka a chvíli drama
Жизнь поэма от Мандельштама, то сказка, то драма.
Jeden si řekl, že by moh' bagetu prodat za piroh
Кто-то решил, что мог бы багет за пирог продать,
Sklenici vína za stakana, Porsche za soba s parohama
Бокал вина за стакан, Porsche за лося с рогами.
A v srdci místo Eiffelovky, chovat si drahou flašku vodky
И в сердце вместо Эйфелевой башни, хранить бутылку водки дорогую,
A v baretu v kabaretu... hrát ruskou ruletu
И в берете, в кабаре... играть в русскую рулетку.
Řek' Gerard Depardieu, že se mu víno dobře nepije
Сказал Жерар Депардье, что вино ему уже плохо пьётся,
A tak sbohem milá Francie, teď budu pít vodku
И так, прощай, милая Франция, теперь буду пить водку.
Řádí, chlastá, obcuje a kazačok na parketu tancuje
Буянит, пьёт, кутит и казачок на паркете танцует,
A přes všechny svý partie, nevejde se na fotku
И, несмотря на все свои габариты, на фото уже не помещается.
Život je báseň jak od Puškina, chvíli je smutnej, chvíli je psina
Жизнь поэма, как у Пушкина, то грустная, то забавная,
Změna v něm číhá tak jako mina, než vystřelí jak Gagarina
Перемены в ней подстерегают, как мина, пока не выстрелит, как Гагарин.
Jeden si řekl, že by moh' vyměnit Brie za tvaroh
Кто-то решил, что мог бы Бри на творог сменять,
A Tour de France za ruská kola a Molliera za Gogola
Тур де Франс на русские колеса, а Мольера на Гоголя.
A viržinka za rudý máčka a taky kankán za kozáčka
И девственницу на красную икру, а также канкан на казачка.
A v baretu v kabaretu... hrát ruskou ruletu
И в берете, в кабаре... играть в русскую рулетку.
Řek' Gerard Depardieu, že se mu víno dobře nepije
Сказал Жерар Депардье, что вино ему уже плохо пьётся,
A tak sbohem milá Francie, teď budu pít vodku
И так, прощай, милая Франция, теперь буду пить водку.
Řádí, chlastá, obcuje a kazačok na parketu tancuje
Буянит, пьёт, кутит и казачок на паркете танцует,
A přes všechny svý partie, nevejde se na fotku
И, несмотря на все свои габариты, на фото уже не помещается.
Život je tvrdý, nezralý mango. Když rozpadne se, je plný vos
Жизнь жёсткое, незрелое манго. Когда разваливается, полно ос.
Žít je však lehký, jako když tango písní nese a ty jsi bos
Жить же легко, как когда танго песней тебя несёт, а ты босая.
Jeden si řekl kurva fix, co na tom, že jsem Obelix
Один сказал, чёрт возьми, что с того, что я Обелекс,
A že i když ji mám jako z praku, jsem Cyrano z Bergeracu
И что, хоть у меня она, как из пращи, я Сирано из Бержерака,
Co se jednou po uši zamiloval do Marfuši
Который однажды по уши влюбился в Марфушу,
A teď je jako v pugetu... v plným rozkvětu
И теперь, как в букете... в полном расцвете.
Je jedno, jestli Marseille, Moskva nebo Paříž
Всё равно, Марсель, Москва или Париж,
Když máš dobrej koktejl, nezáleží kde paříš
Когда у тебя хороший коктейль, неважно, где зажигаешь.
Je jedno jestli ječná, Beluga či Staličná
Всё равно, ячменная, Белуга или Столичная,
Champagne nebo rosé znalec srdce v nose
Будь то шампанское или розе, знаток чует сердцем, носом.
A kdo srdce v nose tomu je přeci šumák
А кому чует сердце, носом, тому всё равно,
Že si chlastá co chce i když rudej čumák
Что пьёт, что хочет, хоть и нос красный, как помидор.
Je jedno kde si žije a kde hýří a kde pije
Всё равно, где живёт, где кутит и где пьёт,
V srdcích nám stále bije Gérard Depardieu
В наших сердцах всё ещё бьётся Жерар Депардье.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.