Paroles et traduction en anglais Wohnout - Festivalová
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
krásnej
den
It's
a
beautiful
day
My
jedem
na
festival
We're
going
to
a
festival
Řídí
strejda
My
uncle
is
driving
Kdo
by
se
cesty
bál
Who
would
be
afraid
of
the
road
Na
fesťáček
do
zatáček
To
the
windy
festival
Strejda
s
námi
hejbá
My
uncle
is
rocking
with
us
Cesta
je
strmá
The
road
is
steep
Nebezpečnejch
děr
Dangerous
holes
Na
stý
míli
je
šipka,
sdílí
nám
At
the
hundredth
mile
there's
an
arrow,
telling
us,
Ještě
chvíli
a
budem
v
cíli
Just
a
little
longer
and
we'll
be
at
the
finish
line,
Kde
už
to
trošku
znám
Where
I
already
know
a
little
bit
Už
se
to
blíží
It's
getting
closer
Už
je
to
slyšet
You
can
already
hear
it
Servus,
nazdar,
ahoj,
festival
Hello,
hi,
hey,
festival
Dáme
deset
a
mažeme
dál
Let's
have
ten
and
run
Jeden
nám
až
moc
učaroval
One
enchanted
us
too
much
Ale
jak
se,
sakra
But
what
the
hell
was
it
Vlastně
jmenoval
Actually
called
Lidi
nadávaj
People
are
complaining
Že
velikej
nával
That
the
crowd
is
too
big
Je
na
žetony
do
toalet
For
tokens
to
the
toilets
Všeci
se
mačkaj
Everybody's
pushing
A
bude-li
rvačka
And
if
there's
a
fight
Tak
ty
lidi
to
bude
bolet
It's
going
to
hurt
those
people
Žijeme
v
míru
We
live
in
peace
Tak
dodržuj
míru
So
keep
the
peace
To
říkám
tobě
I'm
telling
you
Ticho
v
hrobě
Dead
silence
Tak
ještě
naposled
So
one
last
time
Servus,
nazdar,
ahoj,
festival
Hello,
hi,
hey,
festival
Dáme
deset
a
mažeme
dál
Let's
have
ten
and
run
Jeden
nám
až
moc
učaroval
One
enchanted
us
too
much
Ale
jak
se,
sakra,
vlastně
jmenoval
But
what
the
hell
was
it
actually
called
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Homola, Matej Homola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.