Paroles et traduction Wohnout - Flašinety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hrajou,
hrajou,
hrajou
lidi
na
flašinety
They
play,
they
play,
they
play
people
on
hurdy-gurdies
Hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play
Hrajou,
hrajou,
hrajou
lidi
na
flašinety
They
play,
they
play,
they
play
people
on
hurdy-gurdies
Hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play
Vystřelím
růži
ti
na
pouti
I'll
shoot
you
a
rose
at
the
fair
Pak
spolu
štěstí
půjdeme
hledat
Then
together
we'll
go
seeking
happiness
Prstýnky
z
plastu,
ty
k
pleti
jdou
ti
Plastic
rings,
they
go
with
your
skin
Z
perníku
srdce,
chci
ti
ho
předat
A
gingerbread
heart,
I
want
to
give
it
to
you
Chci
ti
ho
předat
na
horský
dráze
I
want
to
give
it
to
you
on
the
roller
coaster
Aby
to
trošku
s
výhledem
bylo
So
that
it's
a
bit
with
a
view
Trefila
si
se
zrovna
do
fáze
You've
hit
a
phase
right
when
it
was
time
Kdy
se
ve
mně
probudilo
When
something
in
me
awoke
Probudilo
se
ve
mně
zvíře,
hyena
In
me
awoke
an
animal,
a
hyena
Probudila
se
ve
mně
It
woke
up
in
me
Probudilo
se
ve
mně
zvíře,
hyena
In
me
awoke
an
animal,
a
hyena
A
zaduněla
země
And
the
earth
thundered
Hrajou,
hrajou,
hrajou
lidi
na
flašinety
They
play,
they
play,
they
play
people
on
hurdy-gurdies
Hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play
Hrajou,
hrajou,
hrajou
lidi
na
flašinety
They
play,
they
play,
they
play
people
on
hurdy-gurdies
Hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play
Vystřelím
růži
ti
na
pouti
I'll
shoot
you
a
rose
at
the
fair
Na
třetí
pokus
už
jsem
to
dělal
On
the
third
try
I
finally
did
it
A
k
tomu
rtěnku
můžu
ti
koupit
And
I
can
buy
you
lipstick
to
go
with
it
Víc
do
červena,
kdyby
si
chtěla
More
red,
if
you
wanted
Kdyby
si
chtěla
se
začervenat
If
you
wanted
to
blush
Stáhnu
tě
z
kůže
I'll
strip
you
of
your
skin
Kdyby
si
chtěla
se
začervenat
If
you
wanted
to
blush
Probudilo
se
ve
mně
zvíře,
hyena
In
me
awoke
an
animal,
a
hyena
Probudila
se
ve
mně
It
woke
up
in
me
Probudilo
se
ve
mně
zvíře,
hyena
In
me
awoke
an
animal,
a
hyena
A
zaduněla
země
And
the
earth
thundered
Hrajou,
hrajou,
hrajou
lidi
na
flašinety
They
play,
they
play,
they
play
people
on
hurdy-gurdies
Hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play
Hrajou,
hrajou,
hrajou
lidi
na
flašinety
They
play,
they
play,
they
play
people
on
hurdy-gurdies
Hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play
Slyšíš
to
ticho?
Zkus
ho
zachytit
Do
you
hear
that
silence?
Try
to
catch
it
Slyšíš
to
ticho?
To
jsou
pocity
Do
you
hear
that
silence?
Those
are
feelings
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou
They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
(Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou)
(They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play)
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
(Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou)
(They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play)
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
(Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou)
(They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play)
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
(Jo
lidi
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou)
(Oh
people
play,
play,
play,
play,
play)
(Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou)
(They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play)
A
lidi
na
ně
hrajou
And
people
are
playing
them
(Hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou,
hrajou)
(They
play,
they
play,
they
play,
they
play,
they
play)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Huh!
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.