Wohnout - Kulibrci - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wohnout - Kulibrci




Kulibrci
Hummingbirds
Je konec léta třináctýho století
It's the end of the summer of the thirteenth century
Teď hladový léta tikaj
Hungry years are ticking by
Kulibrci kujou pikle v objetí
Hummingbirds conspire in the arms
Do podsvětí se dveře zamykaj
The doors to the underworld are locked
Jestli kujou pikle ale nevadí
If they conspire it does not matter
Když si navzájem tykaj
When they know each other so well
Konec konců když to klukům neladí
After all, when the boys are not together
Na pikolu si pikle zapykaj
They can drink the conspiracy on a piccolo
Hlídá kdosi je a tu se rodí
Someone is guarding them and then it is born
Pískle audio kulatý
A round audio whistle
A to zapíská a to zapíská
And it will whistle and it will whistle
To malý pískle kulibrci vychovaj
That little whistle hummingbirds raise
Na lisu pálí, leptaj
Burning, etching on the press
Pouští ho jenom těm co zachovaj
They let it only to those who keep
Výraz a nikdy nereptaj
The expression and never grumble
Nikdy zásadně nedělají s rádiem plány
Never make plans with the radio
S rádiem plány, ne ne
Plans with the radio, no no
To půjdou si radši užít na aeroplány
They'd rather go and have fun on airplanes
Na aeroplány, jo jo
On airplanes, yes yes
Hlídá kdosi je a to se hodí
Someone is guarding them and it's useful
A pískle audio kulatý
And a round audio whistle
Jenom zapíská, jen zapíská
It will only whistle, it will only whistle
Když kulibrci v řadě zapískaj
When hummingbirds whistle in a row
Zdá se že hudby nikdy nebude málo
It seems that there will never be enough music
A ladí a ladí jenom aby to hrálo
And they tune and tune just to play it
Aby získali davy zapískaj
To get the crowd whistling
A když příjdou daně nevýskaj
And when the taxes come they don't squeal
Zdá se že hudby nikdy nebude málo
It seems that there will never be enough music
A ladí a ladí jenom aby to hrálo
And they tune and tune just to play it
Aby získali davy zapískaj
To get the crowd whistling





Writer(s): jan homola, matej homola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.