Paroles et traduction Wohnout - Nápady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Některý
nápady
mě
přejdou,
Some
of
my
ideas
pass
me
by,
Hned
jak
mi
vejdou
do
hlavy.
As
soon
as
they
enter
my
head.
Někdy
je
lepší
kvůli
lidem,
Sometimes
it's
better
for
the
sake
of
others,
Je
před
tou
hlavou
zastavit.
To
stop
in
front
of
that
head.
Myslím,
že
ke
štěstí
mi
stačí,
I
think
that
for
happiness
it
is
enough
for
me,
Ta
možnost
se
od
stáda
oddělit.
The
possibility
of
separating
from
the
herd.
Odjet
na
neznámý
místo
se
zašít
To
go
to
an
unknown
place
to
hide
away
A
potom
na
tom
místě
si
svůj
And
then
in
that
place
shoot
my
Mozek
z
hlavy
vystřelit,
vystřelit,
vystřelit.
Brains
out
of
my
head,
shoot,
shoot,
shoot.
Pozor
teď
budu
přemejšlet,
Attention,
now
I'm
going
to
think,
čekám
na
nápad
bude
nevím
I'm
waiting
for
an
idea,
I
don't
know
Ještě
možná
špatnej
možná
dobrej.
Maybe
it
will
be
bad,
maybe
good.
Pozor
teď
právě
začínám
Attention,
now
I'm
just
starting
Radši
jděte
pryč,
protože
chci
bejt
sám
You
better
go
away,
because
I
want
to
be
alone
Pošťourám
se
trochu
v
sobě.
I'll
poke
around
in
myself
a
bit.
Některý
představy
mi
nejdou,
Some
of
my
ideas
don't
work,
Dost
barevně
si
představit.
I
can't
imagine
them
colorfully
enough.
Když
mi
nejdou
tak
si
je
trávou,
When
I
can't,
I
color
them
with
grass,
Malinko
musím
přibarvit.
I
have
to
add
a
little
color.
Myslím,
že
ke
štěstí
mi
stačí,
I
think
that
for
happiness
it
is
enough
for
me,
Ta
možnost
se
od
stáda
oddělit.
The
possibility
of
separating
from
the
herd.
Odjet
na
neznámý
místo
se
zašít
To
go
to
an
unknown
place
to
hide
away
A
potom
na
tom
místě
si
svůj
And
then
in
that
place
shoot
my
Mozek
z
hlavy
vystřelit,
vystřelit,
vystřelit.
Brains
out
of
my
head,
shoot,
shoot,
shoot.
Čas
od
času
se
musím
From
time
to
time
I
have
to
Schovat
do
lesa,
louky
do
trávy
Hide
in
the
forest,
meadow
in
the
grass
A
tam
se
slušně
chovat!
And
behave
myself
there!
Pozor
teď
budu
přemejšlet,
Attention,
now
I'm
going
to
think,
čekám
na
nápad
bude
nevím
I'm
waiting
for
an
idea,
I
don't
know
Ještě
možná
špatnej
možná
dobrej.
Maybe
it
will
be
bad,
maybe
good.
Pozor
teď
právě
začínám
Attention,
now
I'm
just
starting
Radši
jděte
pryč,
protože
chci
bejt
sám
You
better
go
away,
because
I
want
to
be
alone
Pošťourám
se
trochu
v
sobě.
I'll
poke
around
in
myself
a
bit.
Myslím,
že
ke
štěstí
mi
stačí,
I
think
that
for
happiness
it
is
enough
for
me,
Ta
možnost
se
od
stáda
oddělit.
The
possibility
of
separating
from
the
herd.
Odjet
na
neznámý
místo
se
zašít
To
go
to
an
unknown
place
to
hide
away
A
potom
na
tom
místě
si
svůj
And
then
in
that
place
shoot
my
Mozek
z
hlavy
vystřelit,
vystřelit
ven.
Brains
out
of
my
head,
shoot
out.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Homola, Matej Homola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.