Wohnout - Pikle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wohnout - Pikle




Pikle
Pickle
Slepej kovář těžký kladivo vzal,
Sleepy blacksmith took a heavy hammer,
Do ohně dýchl a pec roztopil.
He breathed into the fire and lit the furnace.
Ocele hroudu na koleno dal,
Placed a lump of steel on his knee,
Slepě se na ni zadíval.
He stared blindly at it.
Řekl mi synu, půjdem dál,
He said to me, "My son, we'll go on,
budu teď jak budu vůbec moct
I'll do my best, however I can
Ty nový pikle kovat celou noc.
To forge you new pickles all night long."
Všechno bych smázl a znovu sepsal,
I would erase everything and rewrite it,
Do pece síru a prach naložil.
I would load the furnace with sulfur and dust.
Chci, aby grázl se z tebe tu stal,
I want you to become a rascal here,
Aby se v tobě probudil
To awaken in you
Falešnej ďábel plnej sil,
A false devil full of strength,
budu teď jak budu vůbec moct
I'll do my best, however I can
Ty nový pikle kovat celou noc.
To forge you new pickles all night long.
Budeš mít tak zvláštní temnou moc.
You will have such a strange dark power.
mi kovář kuje pikle,
Now the blacksmith forges me pickles,
Ostřejší, než jsou obvykle.
Sharper than usual.
Mnohem delší, nezvykle,
Much longer, quite unusually,
Přesně podle přání.
Exactly according to wish.
Tohle je den, kdy se mnou čerti šijou,
This is the day when the devils are stitching with me,
Pod husí kůží krev se mi vaří.
My blood is boiling under my gooseflesh.
Kladiva rány silou do tmy bijou.
The blows of the hammer beat into the darkness.
Mohutná křídla anděla
The mighty wings of an angel
Ze zad mi náhle sletěla.
Suddenly flew off my back.
Probudila se ve pravomoc
Authority has awakened in me
Změnit každej den na černou noc.
To turn every day into a black night.
Mám teď svoji zvláštní temnou moc.
Now I have my own strange dark power.
mi kovář kuje pikle,
Now the blacksmith forges me pickles,
Ostřejší, než jsou obvykle.
Sharper than usual.
Mnohem delší, nezvykle,
Much longer, quite unusually,
Přesně podle přání.
Exactly according to wish.
mi kovář kuje pikle,
Now the blacksmith forges me pickles,
Ostřejší, než jsou obvykle.
Sharper than usual.
Mnohem delší, nezvykle,
Much longer, quite unusually,
Přesně podle přání.
Exactly according to wish.
S každou ranou tloustne bichle,
With each blow, the tome grows thicker,
Novej zákon houstne rychle
The new law quickly thickens
A se teď tvářím zpychle,
And now I put on a smug face,
Neboť dobře chrání.
For it protects me well.





Writer(s): Jan Homola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.