Wohnout - Svaz českých bohémů - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wohnout - Svaz českých bohémů




Svaz českých bohémů
Союз чешских богем
Vracím se domů nad ránem, kvalitním vínem omámen
Возвращаюсь домой под утро, качественным вином опьяненный,
Z přímek se stávaj zatáčky, točí se svět, jsem na sračky
Из прямых становятся повороты, кружится мир, я никакой.
Vedle zvrací princezna, nastavím dlaň a požehnám
Рядом со мной принцесса блюет, подставлю ладонь и благословлю.
Pro všechny jasný poselství, tomu se říká přátelství
Для всех ясный посыл, это называется дружбой.
Wow, mám tisíc otázek na žádnou vzpomínku
Вау, у меня тысяча вопросов, ни одного воспоминания.
Skládám si obrázek kámen po kamínku
Складываю картинку, камень за камнем.
Včerejší produkce šla do bezvědomí
Вчерашняя попойка дошла до беспамятства.
Nastává dedukce, co na to svědomí
Наступает дедукция, что на это скажет совесть?
A si vzpomínám, byl jsem na srazu
А, уже вспоминаю, я был на встрече
S kumpány který mám, patříme do svazu
С приятелями моими, мы принадлежим к союзу.
Vlastníme doménu, tak si nás rozklikni
У нас есть домен, так что кликни на нас.
Svaz českejch bohémů
Союз чешских богем.
Vracím se domů nad ránem, kvalitním vínem omámen
Возвращаюсь домой под утро, качественным вином опьяненный,
Z přímek se stávaj zatáčky, točí se svět, jsem na sračky
Из прямых становятся повороты, кружится мир, я никакой.
Vedle zvrací princezna, nastavím dlaň a požehnám
Рядом со мной принцесса блюет, подставлю ладонь и благословлю.
Pro všechny jasný poselství, tomu se říká přátelství
Для всех ясный посыл, это называется дружбой.
Ou, stačí pár večírků, společně s bohémy
Оу, достаточно пары вечеринок вместе с богемой,
Za kterými se táhnou od školy problémy
За которыми тянутся со школы проблемы.
V partě je Blekota, Jekota, Mekota
В компании есть Блекота, Екота, Мекота.
Dost často hovoříme o smyslu života
Довольно часто говорим о смысле жизни.
Jako je třeba teď, mám tisíc otázek
Как, например, сейчас, у меня тысяча вопросов.
Na žádnou vzpomínku, si skládám obrázek
Ни одного воспоминания, складываю картинку.
Z těžkejch ran lížu se, včera jsme slavili
Зализываю тяжелые раны, вчера мы праздновали
Svatýho Vyšuse
День святого Вышуса.
Vracím se domů nad ránem, kvalitním vínem omámen
Возвращаюсь домой под утро, качественным вином опьяненный,
Z přímek se stávaj zatáčky, točí se svět, jsem na sračky
Из прямых становятся повороты, кружится мир, я никакой.
Vedle zvrací princezna, nastavím dlaň a požehnám
Рядом со мной принцесса блюет, подставлю ладонь и благословлю.
Pro všechny jasný poselství, tomu se říká přátelství
Для всех ясный посыл, это называется дружбой.
Svět zrychluje svý otáčky
Мир ускоряет свои обороты.
Sousedka peče koláčky
Соседка печет пирожки.
Hlášen stav nouze nejvyšší
Объявлено чрезвычайное положение.
Hapkové volaj Horáčky
Хапки вызывают Горачков.
Zástupy českejch bohému
Толпы чешских богем
Vyráží ven do terénů
Выходят на местность.
Šavlí z kvalitního vína
С саблей из качественного вина
Bojovat proti systému
Бороться против системы.
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
Так мы тут все собрались, что скажешь, человек?
Na to nelze říci než "Co je ti do toho?"
На это можно сказать только: "Какое тебе дело?"
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
Так мы тут все собрались, что скажешь, судьба?
Na to nelze říci než "Jinak to nebude"
На это можно сказать только: "По-другому не будет".
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
Так мы тут все собрались, что скажешь, человек?
Na to nelze říci než "Co je ti do toho?"
На это можно сказать только: "Какое тебе дело?"
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
Так мы тут все собрались, что скажешь, судьба?
Na to nelze říci než "Jinak to nebude"
На это можно сказать только: "По-другому не будет".
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
Так мы тут все собрались, что скажешь, человек?
Na to nelze říci než "Co je ti do toho?"
На это можно сказать только: "Какое тебе дело?"
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
Так мы тут все собрались, что скажешь, судьба?
Na to nelze říci než "Jinak to nebude"
На это можно сказать только: "По-другому не будет".
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osobo?
Так мы тут все собрались, что скажешь, человек?
Na to nelze říci než "Co je ti do toho?"
На это можно сказать только: "Какое тебе дело?"
Tak jsme se tu všichni sešli, co myslíš, osude?
Так мы тут все собрались, что скажешь, судьба?





Writer(s): Jan Homola, Matej Homola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.