Wohnout - Solo pro mourenina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wohnout - Solo pro mourenina




Solo pro mourenina
Solo pro mourenina
Teď já!!!!!!!!!
Now it's my turn!!!!!!!!!
Za svitu luny hříšný myšlenky napadaj
In the moonlight, sinful thoughts assail me
účinek měsíce vstřebám a tam kde tuším
I absorb the effects of the moon and where I suspect
Zážitky všední i nevšední se předpokládaj
Experiences both ordinary and extraordinary are anticipated
A příznivce nočního klidu ze snů ruším
And I disturb the supporters of the night's peace from their dreams
Lokálek přítulnej v senzoru vyhledat zadám
I'll search for a cozy pub in the sensor
A koktejlek namíchat se špetkou, abych se smál
And prepare a cocktail with a pinch, so that I can laugh
Všechno bych vykouřil, všechno bych vypil ó madam
I would smoke everything, I would drink everything, oh madam
A vás jako nejlepší barmanku domů si vzal
And I would take you home as the best bartender
Jak se zdá, nás ocení
As it seems, we will be appreciated
Jen ten kdo zná kouření
Only he who knows smoking
Nejlepší koření
The best spice
Prodává mouřenín
Is sold by the Moor
Koleje dlouhý a na nich usínám po raněn
Long tracks and I fall asleep on them in the morning
Průvodčí, recepční místenku k spánku mi
The conductor, the receptionist gives me a sleeping berth
A když pro příjde řeknu mu pardón ó pane
And when he comes for me I tell him pardon sir
Ale na prahu rána v kapse jen drobáčky mám
But on the threshold of the morning I only have change in my pocket
Jak se zdá, nás ocení
As it seems, we will be appreciated
Jen ten kdo zná kouření
Only he who knows smoking
Nejlepší koření
The best spice
Prodává mouřenín
Is sold by the Moor
Jak se zdá, nás ocení
As it seems, we will be appreciated
Jen ten kdo zná kouření
Only he who knows smoking
Nejlepší koření
The best spice
Prodává mouřenín
Is sold by the Moor
Jak se zdá, nás ocení
As it seems, we will be appreciated
Jen ten kdo zná kouření
Only he who knows smoking
Nejlepší koření
The best spice
Prodává mouřenín
Is sold by the Moor





Writer(s): Wohnout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.