Wohnout - V Mostecky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wohnout - V Mostecky




V Mostecky
На мосту
Na trase v mezi mezi kometou a Venuší
На трассе, где-то между кометой и Венерой,
Tedy v místě, kde nikdo neruší
Там, где никто не побеспокоит,
čtyři malý kluci střeli dali do kuší
Четыре маленьких мальчишки зарядили свои арбалеты,
A zamířej kamsi do mezi uší
И целятся куда-то между ушей.
čtyři malý kluci střeli dali do kuší
Четыре маленьких мальчишки зарядили свои арбалеты,
A zamířej kamsi do meziuší
И целятся куда-то между ушей.
A ani moje hlava, ni jablko netuší
И ни моя голова, ни яблоко не подозревают,
Srdce čí naposledy zabuší
Чьё сердце в итоге забьётся чаще.
Po Praze bylo ticho a ti kluci pod věží
В Праге было тихо, и эти мальчишки под башней
čekají a na povely soutěží
Ждут и соревнуются по команде.
A časomíry času na oko vše prověří
Секундомеры беспристрастно всё проверят,
A kdo vyhrál, to bude, kdo neběží
И тот, кто не бежит, тот и победил.
Ale všechno je to jenom jako a nikdo netuší
Но всё это понарошку, и никто не подозревает,
Srdce čí, naposledy zabuší
Чьё сердце в итоге забьётся чаще.
A tak si beru sako i když mi to nesluší
И я надеваю пиджак, хоть он мне и не идёт,
A připadá mi, že mravy poruším
И мне кажется, что я нарушаю приличия.
Refrain:
Припев:
Ale v Mostecký pro pěší
Но на пешеходном мосту
Nikdo hlavu nevěší
Уже никто не вешает голову.
No tak promiňte vážení
Простите, уважаемые,
Jestli my málo zkušení
Если мы слишком неопытны.
Refrain2:
Припев2:
Všude bylo ticho
Везде было тихо,
Ticho bylo to se
Тихо было, это точно,
To se ví, nepoví
Это точно, никто не скажет,
Kde schována je
Где прячется
Policie
Полиция.
Bejvalo ticho
Раньше было тихо,
Ticho bylo to se
Тихо было, это точно,
To se ví, nepoví
Это точно, никто не скажет,
Kdo dělá doma
Кто печет дома
Buchny makový
Маковые булочки.
Refrain
Припев
Refrain2 (2x)
Припев2 (2x)





Writer(s): Wohnout


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.