Wohnout - Vratnej - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wohnout - Vratnej




Vratnej
The Doorman
Trochu dlouhý se táhnou davy línů
A little long, the lazy crowds stretch out
Je rej polední
It's the afternoon rush hour
Proudí jen mávnou řady týdnů
Only rows of weeks flow by with a wave
Chtěj rejt v kole dní
They want to dance in the wheel of days
Si trochu pohověj
To rest a little
Maj léta k válení, místo schválený
They have years to roll around, instead of approved
Jak příval elegánů nachází se tam
Like a flood of elegant people, they're there
Kde se válí
Where they roll around
Hm, dobře válí a vopálí si líc
Hm, they roll around well and tan their faces
Ze všech stran jenom sám největší elegán
From all sides, just the greatest elegant person himself
léta shválený, místo k válení
Has years approved, a place to roll around
Jenom vrátnej
Only the doorman
Poetika, cholerika, baviče i politika
Poetry, anger, comedians and politics
Vrátnej
The doorman
Genetika, kinetika, topiče i nelogika
Genetics, kinetics, stokers and illogic
Vrátnej zná, vrátnej zná, vrátnej
The doorman knows, the doorman knows, the doorman
Vrátnej
The doorman
Vod pilota, kamelota, podavače po robota
From the pilot, the camel driver, the waiter to the robot
Vrátnej
The doorman
Geodeta, mažoreta, kytareta, basareta
The surveyor, the majorette, the guitarist, the bazaar
Vrátnej zná, vrátnej jen každej správnej vrátnej
The doorman knows, the doorman, every right doorman
A ručičky na věži pozpátku jdou
And the hands on the clock tower go backwards
Po pátý nebo devátý tady voko nezavřou
At five past or nine past, here the eyes don't close
A z lahvičky rumu pak do pátku jsou
And from a bottle of rum, then until Friday they are
Navátý a do desátý se v davu rozplynou
Tipsy and by ten they'll have melted away into the crowd





Writer(s): Jan Homola, Matej Homola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.