Paroles et traduction Wohnout - Zajici Na Mesici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zajici Na Mesici
Зайцы на луне
Scházejí
se
zajíci
Собираются
зайцы,
Scházejí
se
na
Měsíci
Собираются
на
луне.
Scházejí
a
zastlanou
Собираются
и
стелют
Trávu
maj
od
papíru
nacpanou
Траву
из
бумаги,
набитую
в
мешки.
Voni
dup,
dup,
dupy
podupávaj
Они
топ,
топ,
топают,
Klíží
svý
voči
prasečí
Щурят
свои
свинские
глазки.
A
pak
šup,
šup,
šupy,
dupy
skákaj
А
потом
прыг,
прыг,
прыгают,
Ví
že
se
ví,
ví
že
se
neječí
Знают,
что
все
знают,
что
они
не
кричат,
Že
se
neječí
na
uši
zaječí
Что
не
кричат
на
ушки
заячьи.
Sám
já
nespočítám
Сам
я
не
сосчитаю,
Kolikero
že
jich
dupe
nepoznám
Сколько
их
там
топает,
не
знаю.
A
tak
strejdy
se
na
to
ptám
И
вот
дядю
я
об
этом
спрашиваю
A
pozorně
po
večerch
poslouchám
И
внимательно
вечерами
слушаю.
Jak
dup,
dup,
dupy
podupávaj
Как
топ,
топ,
топают,
Klíží
svý
voči
prasečí
Щурят
свои
свинские
глазки.
A
pak
šup,
šup,
šupy,
dupy
skákaj
А
потом
прыг,
прыг,
прыгают,
Ví
že
se
ví,
ví
že
neječí
Знают,
что
все
знают,
что
не
кричат,
Že
se
neječí
na
uši
zaječí
Что
не
кричат
на
ушки
заячьи.
Jenže
tenhle
zlej
mě
strejda
vyčítá
Только
этот
злой
дядя
меня
упрекает,
Že
se
mu
to
taky
blbě
počítá
Что
ему
тоже
плохо
считается.
Ale
já
výlevy
a
provokace
Но
я
истерики
и
провокации
Zaostalý
generace
nevydejchávám
Отсталого
поколения
не
выдерживаю.
A
tak
náhodný
si
plány
stanovím
И
вот
случайные
планы
строю,
Stejně
se
to
vůbec
nikdy
nedoví
Все
равно
об
этом
никто
никогда
не
узнает.
Ale
já
výlevy
a
provokace
Но
я
истерики
и
провокации
Zaostalý
generace
nevydejchávám
Отсталого
поколения
не
выдерживаю.
A
potají
se
strýcem
přemítám
И
тайком
с
дядей
размышляю,
Zdali
je
zajíc
na
Měsíci
sám
Один
ли
заяц
на
луне
обитает.
V
houští
za
kapradím
В
чаще
за
папоротником,
Ve
stínu
a
ve
stínu
se
usadím
В
тени
и
в
тени
я
устроюсь.
Až
přijde
strýc,
zastavím
Когда
дядя
придет,
остановлюсь,
Počítadlo
na
zajíce
nastavím
Счетчик
на
зайцев
настрою.
Já
koukám
jak
se
mlha
válí
Я
смотрю,
как
туман
стелется,
Svítí
Měsíc
a
shora
se
valí
Светит
луна
и
сверху
льется.
Fouká,
slunce
už
nepálí
Дует
ветер,
солнце
уже
не
печет.
V
tvý
tmě
se
zdá,
že
na
mě
malý
В
твоей
тьме
кажется,
что
на
меня
маленькое
Že
na
mě
malý,
jalový
zaječí
ucho
mává
Что
на
меня
маленькое,
сухое
заячье
ухо
машет.
Já
se
bojím,
se
bojím,
se
bojím
Я
боюсь,
боюсь,
боюсь,
Že
to
ucho
ví,
že
tu
mám,
uchovávám
Что
это
ухо
знает,
что
у
меня
здесь,
храню,
Svůj
aparát
a
kluci
zaječí
Свой
аппарат
и
зайцев
маленьких.
Dup,
dup,
dupy
podupávaj
Топ,
топ,
топают,
Klíží
svý
voči
prasečí
Щурят
свои
свинские
глазки.
A
pak
šup,
šup,
šupy,
dupy
skákaj
А
потом
прыг,
прыг,
прыгают,
Hlídaj
si
ty
uši
zaječí
Берегут
свои
ушки
заячьи.
Scházej
se
zajíci
Собираются
зайцы,
Scházej
se
zajíci
na
Měsíci
Собираются
зайцы
на
луне.
Se
strejdou
je
počítám
С
дядей
мы
их
считаем,
Kolikero
že
jich
dupe
nepoznám
Сколько
их
там
топает,
не
знаем.
Tak
zkouším
nevýslovný
přání
Вот
пытаюсь
несбыточное
желание
Zapojit
aparát
Включить
аппарат
A
spouštím
jeho
počítání
И
запускаю
его
счет,
Žhavim
drát
Накаляю
провод.
Akorát
tenhle
zlej
mě
Только
этот
злой
меня
Strejda
vyčítá
Дядя
упрекает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Homola, Matej Homola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.