Paroles et traduction Wohnout - Zpevak Na Inzerat (Live Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zpevak Na Inzerat (Live Acoustic Version)
Singer for Hire (Live Acoustic Version)
Moje
jméno
je
Michal
Mareda,
My
name
is
Michal
Mareda,
četl
jsem
Váš
inzerát.
I
read
your
ad.
Přijíždím
rychlíkem
z
Pardubic,
ze
San
Piéga.
I'm
coming
by
fast
train
from
Pardubice,
from
San
Piéga.
Já
nejsem
žádnej
dareba,
I'm
no
good-for-nothing,
Nemusíte
se
mě
bát.
You
don't
have
to
be
afraid
of
me.
Z
vašeho
zpívání
je
mi
na
nic,
mi
na
nic,
mi
na
nic.
Your
singing
makes
me
sick,
sick,
sick.
Moje
jméno
je
Vašek
Bláha,
My
name
is
Vašek
Bláha,
Umím
číst
a
umím
psát.
I
can
read
and
write.
Zatím
ale
po
Úvalech
uklízím.
But
for
now
I'm
just
cleaning
up
Úvaly.
Jsem
super
těžká
váha
I'm
a
super
heavyweight
A
měřím
metr
devadesát,
And
I'm
six
feet
tall,
Tím
pádem
velkej
rozhled
nabízím,
nabízím.
So
I
have
a
great
view,
I
do.
Moje
jméno
je
Tomáš
Hajíček,
My
name
is
Tomáš
Hajíček,
Doposud
mě
živil
stát.
Until
now
the
state
has
supported
me.
Rád
brouzdám
v
Hájích
pod
Ještědem
I
like
to
wander
in
the
woods
under
Ještěd
Mám
z
vousů
hustej
hájíček,
I
have
a
thick
beard,
Vypadám
na
stopadesát,
I
look
like
I'm
a
hundred
and
fifty,
Krucipüsk,
jak
já
bych
zpíval
každej
den,
každej
den.
Holy
moly,
how
I
would
sing
every
day,
every
day.
Hledá
se
zpěvák
na
inzerát,
do
naší
nudný
party,
Looking
for
a
singer
for
hire,
for
our
boring
party,
Neni
to
žádnej
med,
tak
kdo
z
vás
to
zkusí?
It's
no
piece
of
cake,
so
who's
up
for
the
challenge?
Ať
je
velkej
tak
akorát,
ať
je
vtipnej
a
hraje
karty,
He
should
be
just
the
right
size,
funny
and
able
to
play
cards,
Zato
zpívat
vůbec
umět
nemusí,
nemusí,
nemusí.
But
for
singing
it
doesn't
really
matter,
matter,
matter.
Garantujem
itinerář,
plnej
koncertů
za
honorář,
We
guarantee
an
itinerary,
full
of
concerts
for
pay,
Taky
svěží
stravu
stanic
čerpacích.
As
well
as
fresh
food
from
gas
stations.
Nabízíme
i
ubytování,
v
ceně
je
holka
na
koketování
We
also
offer
accommodation,
with
a
girl
for
flirting
included
A
tisíce
jinejch
atrakcí.
And
thousands
of
other
attractions.
Hledá
se
zpěvák
na
inzerát,
do
naší
nudný
party,
Looking
for
a
singer
for
hire,
for
our
boring
party,
Neni
to
žádnej
med,
tak
kdo
z
vás
to
zkusí?
It's
no
piece
of
cake,
so
who's
up
for
the
challenge?
Je
jasný
že
bude
rád,
za
to
nekonečný
párty,
It's
clear
that
you'll
be
happy,
with
this
endless
party,
Kdo
z
Vás
se
první
přihlásí?
Přihlásí?
Přihlásí.
Who
will
be
the
first
to
sign
up?
Sign
up?
Sign
up.
Hledá
se
zpěvák
na
inzerát,
do
naší
nudný
party,
Looking
for
a
singer
for
hire,
for
our
boring
party,
Neni
to
žádnej
med,
tak
kdo
z
vás
to
zkusí?
It's
no
piece
of
cake,
so
who's
up
for
the
challenge?
Ať
je
velkej
tak
akorát,
ať
je
vtipnej
a
hraje
karty,
He
should
be
just
the
right
size,
funny
and
able
to
play
cards,
Zato
zpívat
vůbec
umět
nemusí,
nemusí,
nemusí.
But
for
singing
it
doesn't
really
matter,
matter,
matter.
Garantujem
itinerář,
plnej
koncertů
za
honorář,
We
guarantee
an
itinerary,
full
of
concerts
for
pay,
Taky
svěží
stravu
stanic
čerpacích.
As
well
as
fresh
food
from
gas
stations.
Nabízíme
i
ubytování,
v
ceně
je
holka
na
koketování
We
also
offer
accommodation,
with
a
girl
for
flirting
included
A
tisíce
jinejch
atrakcí.
And
thousands
of
other
attractions.
Hledá
se
zpěvák
na
inzerát,
do
naší
nudný
party,
Looking
for
a
singer
for
hire,
for
our
boring
party,
Neni
to
žádnej
med,
tak
kdo
z
vás
to
zkusí?
It's
no
piece
of
cake,
so
who's
up
for
the
challenge?
Je
jasný
že
bude
rád,
za
to
nekonečný
párty,
It's
clear
that
you'll
be
happy,
with
this
endless
party,
Kdo
z
Vás
se
první
přihlásí?
Přihlásí?
Přihlásí.
Who
will
be
the
first
to
sign
up?
Sign
up?
Sign
up.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan homola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.