Wojciech Młynarski - Polska miłość - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wojciech Młynarski - Polska miłość




Polska miłość
Poland's Sweet Love
Nie umie błądzić gdzieś we mgle
She can't get lost in the fog
Z obłoków tu nie spadła, nie
She didn't fall from the clouds, you know
Na pięknych słowach nie zna się
She steers clear of pretty words
Polska miłość
Poland's Sweet Love
Zlecone prace musi brać
Bound to do her thankless tasks
Nocą koszule twoje prać
Washing your shirts through the night
Rano po bułki w sklepie stać
Standing in line for bread in the morning
Polska miłość
Poland's Sweet Love
Potem jest senna w środku dnia
By mid-day she's sleepy and dozy
Na imię zaś czasami ma
Sometimes they call her
Tak właśnie jak dziewczyna ta...
Just like that girl...
Jak jej było?
What was her name again?
Nie umie się rozczulać zbyt
She's not overly sentimental
Gra czasem w towarzyski flirt
Sometimes she plays at flirtation
Czasem do wojska pisze list
Sometimes she writes a letter to the military
Polska miłość...
Poland's Sweet Love...
Bywa, że kuchennymi schodami
Now and then, down the back stairs of the kitchen
Z dzieckiem ucieknie do mamy
She runs off to her mother with the child
Znienawidzi, na śmierć się pokłóci
She'll hate you, quarrel to the death
Z pazurami do oczu się rzuci
Her claws out to scratch your eyes
Czasem straci ostatnią nadzieję
Sometimes she loses all hope
Fotografie twą podrze i sklei
Tears up and glues back together a photo of you
Będzie włóczyć się po adwokatach
She'll be running to lawyers
Czyjeś wiersze odnajdzie po latach...
Years later she'll rediscover someone's poems...
Czasem podbite oko ma
Sometimes she has a black eye
Na pamięć kodeks prawny zna
Knows the civil code by heart
Przez życie się łokciami pcha
She elbows her way through life
Polska miłość
Poland's Sweet Love
Na delegację jeździ het
She goes out of her way for a work trip
Potem się nie rozlicza z diet
Then doesn't declare her expenses
By zaoszczędzić kilka zet
In order to save a few pennies
Polska miłość
Poland's Sweet Love
Lecz czasem nie zna słowa "dość"
Yet at times she can't say 'enough'
Szczęściem zachłyśnie się na złość
Out of spite she'll drown herself in happiness
I wciąż wspominasz coś... To coś
And you keep remembering something... That something
Co w niej było
That was in her
Umie przebaczać, umie drwić
Forgiveness is within her grasp, as is mockery
Pod płotem spać, na wiarę żyć
To sleep under a fence, and live on trust
Na dworcu piwo z tobą pić
To drink beer with you at the station
Polska miłość
Poland's Sweet Love
Tylko czemu, gdy jest właśnie taka
But why, when she is exactly like this
To w piosenkach swych wciąż musi płakać
Must she still weep in her songs
A gdy patrzą źle gra wielką damę
And when they're watching her, she feigns the grand lady
A gdy mówi o sobie - to kłamie
And when she speaks about herself, she lies
Czemu twierdzi, że ciągle ma czas
Why does she insist she has all the time in the world
Sprawdza raz, drugi raz, trzeci raz
Checking once, twice, three times
Co by prawdę jej mówić szkodziło?
What harm would it do to tell her the truth?
Ech, ta miłość - polska miłość
Oh, that love - Poland's Sweet Love





Writer(s): Wojciech Mlynarski, Wlodzimier Gulgowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.