Wojtek - Névrose Urbaine (Bonus Track) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Wojtek - Névrose Urbaine (Bonus Track)




Névrose Urbaine (Bonus Track)
Городской невроз (бонус трек)
Moi j'fais dans l'sonore et dégueulasse, c'est mon style.
Детка, я делаю звуки грязными и мерзкими, это мой стиль.
Des lettres de fous
Письма безумцев
Des lettres de fous, des lettres de feu
Письма безумцев, письма огня
Des lettres de fous, des lettres de feu, des lettres de foi
Письма безумцев, письма огня, письма веры
Des lettres de fous, des lettres de feu,
Письма безумцев, письма огня,
Des lettres de foi, des lettres de vœux
Письма веры, письма желаний
J'ai voulu croire en la magie
Я хотел верить в магию
Mais finalement j'évolue en pliant échine
Но в итоге развиваюсь, сгибаясь в три погибели
Maintenant que les machines
Теперь, когда машины
Sont devenues mon talon d'Achille
Стали моей ахиллесовой пятой
Mon pantalon baissé
С моими спущенными штанами
J'en suis blasé et blessé
Я сыт этим по горло и ранен
J'en renie le talent
Я отрекаюсь от таланта
Et c'est pire
И это еще хуже
Depuis qu'on s'met à servir élégamment
С тех пор, как мы стали изящно служить
Esclave satisfait, j'ai tout le temps l'impression
Довольный раб, у меня все время такое чувство
D'en demander d'avantage sans me soucier de la pression
Что я прошу большего, не заботясь о давлении
Des lettres de fous (vieux), des lettres de feu (nan)
Письма безумцев (старых), письма огня (нет)
Des lettres de foi (mieux), des lettres de Dieu
Письма веры (лучше), письма Бога
Les lettres d'un fou, des lettres électriques
Письма сумасшедшего, электрические письма
Les lettres s'en foutent, d'être pathétique
Письма уходят, будучи жалкими
C'est trop électrochoc pour moi
Это слишком большой электрошок для меня
Vade retro, nan j'y crois
Вade retro, нет, я верю
Plus vraiment depuis un moment
Уже не верю, с некоторых пор
D'ici peu les robots s'appelleront maman
Скоро роботов будут звать мама
Mon dieu, que de remords, que de remords
Боже мой, сколько угрызений совести, сколько угрызений совести
Que de remords depuis qu't'es mort
Сколько угрызений совести с тех пор, как ты умер
Électrocuté par la tension de mon ennui
Убит электрическим током от напряжения моей скуки
Preuve que l'imagination peut faire beaucoup de bruit
Доказательство того, что воображение может быть очень шумным
Des lettres de fous, des lettres de feu
Письма безумцев, письма огня
Des lettres de femmes, des lettres par deux
Письма женщин, письма на двоих
Des lettres et les mots, des lettres de fous
Письма и слова, письма безумцев
Une fièvre de feu, des litres de foutre
Жар огня, литры спермы
AHHHH
АААААА
J'déconne, j'déconne, faut qu'j'déconnecte
Шучу, шучу, мне нужно отключиться
J'déconne, j'déconne, j'ai envie d'ken
Шучу, шучу, я хочу трахаться
J'déconne, j'déconne, de ken une conne
Шучу, шучу, трахнуть дуру
Barbie plastique (?) sur le net
Пластмассовая Барби (?) в сети
Y a des virus qui me bectent
Есть вирусы, которые меня заражают
Virtuelle, virtuose
Виртуальная, виртуозная
Résultat j'taille des pipes
В итоге я вырезаю трубки
Et pique à la bite de mon époque
И колю в член своей эпохи
Et à la pointe de mon Bic
И острием своей ручки
Je pratique la branlette intellectuelle
Я практикую интеллектуальную мастурбацию
Ainsi que la mise à plat de mes visions en 3D, 220 volts
А также сглаживание своих видений в 3D, 220 вольт
Mais comment j'vais m'démerder
Но как я буду выкручиваться
Sans m'emmerder avec un Colt
Не связываясь с кольтом
Oh putain du siècle
О, черт возьми, век
Ça sent la fin de cycle
Попахивает концом цикла
Sauf mirage ou miracle
Если не мираж или чудо
Chose en laquelle je ne crois plus non plus
В которую я тоже больше не верю
Babylone, merci bien pour ce petit doigt dans l'cul, AH!
Вавилон, спасибо за этот палец в задницу, А!
J'en ai la larme à l'œil, aller Woj'
У меня слезы на глазах, давай, Вой'
Tu peux faire lever de ces feuilles et violer (?)
Ты можешь поднять эти листья и изнасиловать (?)
Vas y cueille les fleurs de ton recueil volé
Иди, собери цветы из своего украденного сборника
Et lève un peu le voile si tu veux vraiment t'envoler
И немного приподними завесу, если действительно хочешь взлететь
Vite vite, loin laisse-toi happer par le vide
Быстрее, быстрее, дай себя увлечь пустоте
Ne crains ni le feu ni l'acier ni l'acide
Не бойся ни огня, ни стали, ни кислоты
Et rappelle-toi pauv' con, qu'un jour t'as voulu croire en la magie
И помни, бедняга, что однажды ты хотел верить в магию
T'as voulu croire en la magie
Ты хотел верить в магию
De W.O.J.
От В.О.Й.
Il apparaît sanglant dans la destruction
Он появляется окровавленным в разрушении
Sans cesse à mes côtés s'agite le Démon
Беспрестанно рядом со мной мечется Демон
Il nage autour de moi comme un air impalpable
Он плавает вокруг меня, как неосязаемый воздух
Je l'avale et le sens qui brûle mon poumon
Я проглатываю его и чувствую, как он обжигает мои легкие
Et l'emplit d'un désir éternel et coupable
И наполняет их вечным и преступным желанием
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
7, 6, 5, 4, 3, 2, 1!
Des tas de chiffres apparaissent partout
Куча цифр появляется повсюду
Me bercent dans ma chute, des lettre de fous
Убаюкивают меня в моем падении, письма сумасшедших
Renversent les règles et marquent à la [?]
Меняют правила и делают заметки на [?]
Que j'racle les mots direct
Что я соскребаю слова прямо
Avec hérésie déguisée en poésie
С ересью, замаскированной под поэзию
Aiguisée à la névrose, explose!
Заточенной неврозом, взрыв!
Et tombe dans l'oubli
И тонет в забвении
Mais j'reviens à la vie
Но я возвращаюсь к жизни
Les eaux du Styx
Воды Стикса
Avec une plume phénix
С пером феникса
Mais fou, j'en ai rien a foutre des lettres de feu
Но, сумасшедший, мне плевать на огненные письма
Qui brûlent mais qui puent le pneu, sauve qui peut
Которые горят, но воняют резиной, спасайся кто может
tu peux, moi sur papier je suis seul Dieu
Где можешь, я на бумаге - единственный Бог
W.O.J. ainsi je crois en la magie, je crée des images
В.О.Й. таким образом я верю в магию, я создаю образы
J'imagine parfois donner vie à des mirages
Иногда я представляю, как оживляю миражи
D'un claquement d'doigts, la foudre s'abat sur toi
Одним щелчком пальцев молния падает на тебя
Magie, piraterie, telles sont mes lois
Магия, пиратство - вот мои законы
J'écris: l'abordage!"
Я пишу: "На абордаж!"
Car tout est à moi, tout me revient de droit
Потому что все мое, все принадлежит мне по праву
Tout est près de moi, ou de mon foutu doigt
Все рядом со мной, или с моим чертовым пальцем
Écoutez ou pas mais me demandez pas
Слушайте или нет, но не просите меня
De suivre vos pas à pas
Следовать вашим шагам шаг за шагом
Au bout de vos villes, mais ni pantin ni appât
По вашим городам, но ни марионеткой, ни приманкой
Rap d'apprenti mage
Рэп ученика мага
Perd la raison à chaque fin de page
Теряет рассудок в конце каждой страницы
A cause des lettres de fous, des lettres de feu
Из-за писем безумцев, писем огня
Des lettres de foi qui exaucent les vœux
Писем веры, которые исполняют желания






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.