Woke Ashtin - RESPECT - traduction des paroles en allemand

RESPECT - Woke Ashtintraduction en allemand




RESPECT
RESPEKT
You gon' respect me when I be heard in my town
Du wirst mich respektieren, wenn ich in meiner Stadt gehört werde
I step in the booth, I bring in the fire
Ich trete ins Studio, ich bringe das Feuer
I'm wearing the crown
Ich trage die Krone
I'm walking so heavy, I'm tapping my feet
Ich gehe so schwer, ich tippe mit meinen Füßen
I make a new sound
Ich mache einen neuen Sound
I look at my phone, I write a new bar
Ich schaue auf mein Handy, ich schreibe eine neue Zeile
My type is profound
Mein Stil ist tiefgründig
My shadow be talking to me
Mein Schatten spricht mit mir
And we be taking long walks
Und wir machen lange Spaziergänge
We got eachother's back
Wir halten einander den Rücken frei
Even when there's no one along
Auch wenn niemand sonst da ist
You're still hitting bongs
Du rauchst immer noch Bongs
I'm making these songs
Ich mache diese Songs
And you don't belong where I be headstrong
Und du gehörst nicht dorthin, wo ich willensstark bin
I'm working day-long
Ich arbeite den ganzen Tag
My life is a project, I cannot stay down
Mein Leben ist ein Projekt, ich kann nicht unten bleiben
Bana dala politics ko ye log ne pura religion
Diese Leute haben die Politik komplett zur Religion gemacht
Pada nahi kisiko kisiki yaha pe sab bane hai vicious
Keiner kümmert sich um den anderen, alle sind hier bösartig
Hide and seek, ankhe band kar k dhundege doshi
Versteckspiel, mit geschlossenen Augen suchen sie nach Schuldigen
khada karege nirdosho ko court mein
Sie stellen Unschuldige vor Gericht
Bolege fir ye hee hai villain
Und sagen dann, das ist der Bösewicht
Hoga barbaad ye pura aabaad
Diese ganze Gegend wird zerstört werden
2002 wale log the vishaad mein
Die Leute von 2002 waren in Depressionen
Hua fasaad aur hua apraadh
Es gab Aufruhr und Verbrechen
Aadhe se zada log hue barbaad
Mehr als die Hälfte der Leute wurde ruiniert
2021 wahi hai baat
2021 ist es dasselbe
Koi bhi nahi le pa raha achhe se saas
Niemand kann richtig durchatmen
Ye hee prabhaas bana hataash
Dieser Prabhas wurde verzweifelt
Dikh rahe laash, ye pure saal
Man sieht Leichen, das ganze Jahr über
Kiya talaash
Ich habe gesucht
Nahi dikha prakash
Ich habe kein Licht gesehen
Essa lagra jese ho ra vinaash
Es fühlt sich an, als ob Zerstörung bevorsteht
Mai chal ra bindaas
Ich gehe unbekümmert
Hai muje vishvass
Ich habe Vertrauen
Ye hee sab baato se
Aus all diesen Dingen
Bana itihaas
Wurde Geschichte
Dekha aakash
Ich sah den Himmel
Log nahi dikh rahe aaspaas
Ich sehe keine Menschen in der Nähe
Farak nahi padta, kon kiske sath
Es ist mir egal, wer mit wem zusammen ist
Jeb mein hai Gandhi, tab tak hogi baat
Solange Gandhi in der Tasche ist, wird geredet
You gon' respect me when I be heard in my town
Du wirst mich respektieren, wenn ich in meiner Stadt gehört werde
I step in the booth, I bring in the fire
Ich trete ins Studio, ich bringe das Feuer
I'm wearing the crown
Ich trage die Krone
I'm walking so heavy, I'm tapping my feet
Ich gehe so schwer, ich tippe mit meinen Füßen
I make a new sound
Ich mache einen neuen Sound
I look at my phone, I write a new bar
Ich schaue auf mein Handy, ich schreibe eine neue Zeile
My type is profound
Mein Stil ist tiefgründig
My shadow be talking to me
Mein Schatten spricht mit mir
And we be taking long walks
Und wir machen lange Spaziergänge
We got eachothers back
Wir halten einander den Rücken frei
Even when there's no one along
Auch wenn niemand sonst da ist
You're still hitting bongs
Du rauchst immer noch Bongs
I'm making these songs
Ich mache diese Songs
And you don't belong where I be headstrong
Und du gehörst nicht dorthin, wo ich willensstark bin
I'm working day-long
Ich arbeite den ganzen Tag
My life is a project, I cannot stay down
Mein Leben ist ein Projekt, ich kann nicht unten bleiben
Spoke about shit I never wanted to
Ich habe über Dinge gesprochen, über die ich nie sprechen wollte
Told you I'm bad
Ich sagte dir, dass ich schlecht bin
Who you listen to?
Auf wen hörst du?
Nody in nation be playing with screws
Niemand in der Nation spielt mit Schrauben
People are dying
Menschen sterben
They're getting planted too
Sie werden auch eingepflanzt
Talking bout flew
Du redest vom Fliegen
We say is achoo
Wir sagen Hatschi
We're livin' in zoo
Wir leben im Zoo
They're saying Peek-a-boo
Sie sagen Kuckuck
What we went through
Was wir durchgemacht haben
Look what we're into
Schau, worauf wir uns einlassen
It's like a taboo
Es ist wie ein Tabu
Or is it residue?
Oder ist es ein Überbleibsel?
We're closing the doors on the worse thing that's happening
Wir verschließen die Türen vor dem Schlimmsten, was passiert
You're pressing a button
Du drückst einen Knopf
The truth is they're gambling
Die Wahrheit ist, sie spielen
Talking bout fashion
Du redest über Mode
We're just the mannequin
Wir sind nur die Schaufensterpuppe
Calling it good days
Du nennst es gute Tage
But this shit is threatening
Aber dieser Mist ist bedrohlich
Reading the books
Ich lese die Bücher
And the books are the history
Und die Bücher sind die Geschichte
Most of these cases are just fucking mystery
Die meisten dieser Fälle sind einfach verdammte Mysterien
Makin' up stories bout how you earn victory
Du erfindest Geschichten darüber, wie du den Sieg erringst
Most of the time these fellas are slippery
Meistens sind diese Typen schlüpfrig
I'm coming back stronger
Ich komme stärker zurück
Check my delivery
Überprüfe meine Darbietung
What I used to be, is Contradictory
Was ich früher war, ist widersprüchlich
I have this habit to speak sarcastically
Ich habe diese Angewohnheit, sarkastisch zu sprechen
Most of the time you won't understand me
Meistens wirst du mich nicht verstehen, Süße.





Writer(s): Ashtin Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.