Woke Ashtin - SHE - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Woke Ashtin - SHE




SHE
SIE
It's a big world and a free world
Es ist eine große Welt und eine freie Welt
She said that I'm a keeper
Sie sagte, ich bin ein Hüter
So I'm just gonna keep her
Also werde ich sie einfach behalten
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
It's a big world and a free world
Es ist eine große Welt und eine freie Welt
She said that I'm a keeper
Sie sagte, ich bin ein Hüter
So I'm just gonna keep her
Also werde ich sie einfach behalten
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
She's a dream girl
Sie ist ein Traummädchen
She fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
She's a 10 outta 10
Sie ist eine 10 von 10
And I just cannot forget her
Und ich kann sie einfach nicht vergessen
She be running on my mind
Sie läuft in meinem Kopf herum
Like she rulling over it
Als würde sie darüber herrschen
Baby faced, pink cheeks
Babygesicht, rosa Wangen
And she glows like anything
Und sie strahlt wie alles andere
Woah
Woah
Big plans, big dreams, bigger house, bigger deal
Große Pläne, große Träume, größeres Haus, größerer Deal
She finesse on everything
Sie verfeinert alles
Believes in earning it
Glaubt daran, es sich zu verdienen
She's a whole masterpiece
Sie ist ein ganzes Meisterwerk
World stops for a minute
Die Welt hält für eine Minute an
When I look at shawty
Wenn ich die Kleine anschaue
And she look saucy every second
Und sie sieht jede Sekunde frech aus
Oh
Oh
Isn't that dope?
Ist das nicht toll?
How she be looking fly
Wie sie so elegant aussieht
Oh, she's a superstar
Oh, sie ist ein Superstar
And she be shining bright
Und sie strahlt hell
I need a fast car
Ich brauche ein schnelles Auto
And her by my side
Und sie an meiner Seite
Give her a wedding ring
Gib ihr einen Ehering
And then just call her mine
Und nenne sie dann einfach mein
And when she needs me
Und wenn sie mich braucht
I'd give her all my time
Würde ich ihr meine ganze Zeit geben
Call her my precious
Nenne sie meine Kostbare
And all she gotta do is smile
Und alles, was sie tun muss, ist lächeln
Call her my precious
Nenne sie meine Kostbare
And all she gotta do is smile (Uh)
Und alles, was sie tun muss, ist lächeln (Uh)
All she gotta do is smile
Alles, was sie tun muss, ist lächeln
It's a big world and a free world
Es ist eine große Welt und eine freie Welt
She said that I'm a keeper
Sie sagte, ich bin ein Hüter
So I'm just gonna keep her
Also werde ich sie einfach behalten
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
It's a big world and a free world
Es ist eine große Welt und eine freie Welt
She said that I'm a keeper
Sie sagte, ich bin ein Hüter
So I'm just gonna keep her
Also werde ich sie einfach behalten
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
I'm a keeper
Ich bin ein Hüter
She my goal
Sie ist mein Ziel
I'mma keep her
Ich werde sie behalten
She's like gold
Sie ist wie Gold
Wanna grow together
Möchte zusammen wachsen
Getting old
Alt werden
Making memories
Erinnerungen schaffen
Setting goals
Ziele setzen
Keep her warm
Sie warm halten
When she's cold
Wenn ihr kalt ist
Talk for hours and hours and more
Stundenlang und noch länger reden
Taking pictures, front of the mirror
Fotos machen, vor dem Spiegel
Saying together we look dope
Sagen, dass wir zusammen toll aussehen
Oh, that's true
Oh, das ist wahr
Tell me what to do?
Sag mir, was ich tun soll?
If it isn't you?
Wenn du es nicht bist?
Then I'mma be true to who?
Wem soll ich dann treu sein?
Huh!
Huh!
Tell me i'mma be true to who?
Sag mir, wem soll ich treu sein?
Uh
Uh
Only You
Nur Dir
It's a big world and a free world
Es ist eine große Welt und eine freie Welt
She said that I'm a keeper
Sie sagte, ich bin ein Hüter
So I'm just gonna keep her
Also werde ich sie einfach behalten
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
It's a big world and a free world
Es ist eine große Welt und eine freie Welt
She said that I'm a keeper
Sie sagte, ich bin ein Hüter
So I'm just gonna keep her
Also werde ich sie einfach behalten
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa
Called her a "Dream Girl"
Nannte sie ein "Traummädchen"
She's fine like Mona Lisa
Sie ist schön wie die Mona Lisa





Writer(s): Ashtin Hopkins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.