Paroles et traduction Wolf Alice - Giant Peach
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giant Peach
Гигантский персик
I
got
change
in
a
pocket
somewhere
У
меня
где-то
в
кармане
мелочь
звенит,
Got
my
letter
in
the
box
В
почтовом
ящике
письмо
лежит.
Tired
of
waiting
for
the
bus
to
nowhere
Устала
ждать
автобус
в
никуда,
Tired
of
chasing
the
stone
fox
Устала
я
за
хитрой
лисой
гнаться.
I
don't
tell
lies
no
more,
you
know
Я
больше
не
лгу,
знаешь
ли,
I
just
don't
tell
the
truth
Просто
правду
не
говорю.
I
don't
know
what
I'm
lookin'
for,
ya
know
Не
знаю,
чего
ищу,
понимаешь,
But
I'm
not
looking
for
proof
Но
доказательств
не
ищу.
I
have
a
tricky
love
affair
you
know
У
меня
сложные
отношения,
знаешь,
With
the
place
where
I
grew
up
С
местом,
где
я
выросла.
But
it
knows
I'll
never
leave
ya
know
Но
оно
знает,
что
я
никогда
не
уеду,
знаешь,
I've
never
left
it
much
Я
редко
его
покидала.
I
hate
to
see
it
despair,
oh,
don't
you
do
it
Ненавижу
видеть
его
в
отчаянии,
о,
не
делай
так,
I
hate
to
see
it
screw
up
Ненавижу
видеть,
как
оно
ошибается.
But
it
knows
I
can
hardly
grieve
when
it's
Но
оно
знает,
что
я
вряд
ли
буду
горевать,
когда
Hard
to
give
a...
Трудно
дать...
Hard
to
give
a...
(wow!)
Трудно
дать...
(вау!)
Don't
know
what
keeps
me
here
Не
знаю,
что
меня
здесь
держит,
It's
not
the
boy
givin'
the
funny
feels
Это
не
парень,
вызывающий
странные
чувства.
Don't
know
what
keeps
me
here
Не
знаю,
что
меня
здесь
держит,
It's
not
the
P
to
pay
for
the
wheel
Дело
не
в
деньгах
за
руль.
What
the
hell
keeps
me
here?
Что,
чёрт
возьми,
меня
здесь
держит?
In
a
dark
old
town
that
I've
adored
В
старом
темном
городе,
который
я
обожала.
The
rules
don't
seem
so
clear
Правила
кажутся
не
такими
уж
ясными,
Change,
it
feels
like
fear,
it's
all
you
know
Перемены
– как
страх,
это
всё,
что
ты
знаешь.
Our
dark
and
pretty
town
Наш
темный
и
красивый
город,
Our
dark
and
pretty
town
Наш
темный
и
красивый
город,
Our
dark
and
handsome
town
Наш
темный
и
прекрасный
город,
Our
dark
and
pretty
town
Наш
темный
и
красивый
город,
My
dark
and
pretty
town!
Мой
темный
и
красивый
город!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theodore Ellis, Joel Amey, Jonathan Oddie, Ellen Rowsell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.