Wolf Alice - Sky Musings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wolf Alice - Sky Musings




Sky Musings
Размышления в небе
How high do planes fly?
На какой высоте летают самолеты?
40.000 feet in the sky′s how high
12 000 метров в небе вот на какой
Is it the pressure 'cause I′m outa my mind
Это давление или я схожу с ума?
I compress like a rocketship making me high
Сжимаюсь, как ракета, и это опьяняет
And these night time
И эти ночные
Plane movies are prompting sky musings
Фильмы в самолете вызывают небесные размышления
Life seems so confusing
Жизнь кажется такой запутанной
Fear inducing
Наводящей страх
Tears producing
Вызывающей слезы
Maybe it's this mini wine
Может, это это мини-вино
Maybe it's the storyline
Может, это сюжет
Two, beautiful, in love on the night of their lives
Двое, красивые, влюбленные в ночь своей жизни
Never meet again ′til he′s married has a wife
Не встретятся снова, пока он не женится, не заведет жену
And now I think of all the people I've cared for
И теперь я думаю обо всех, о ком заботилась
Did love pass me by when I had feelings I was scared of?
Любовь прошла мимо, когда я боялась своих чувств?
Cause I feel so
Потому что я так чувствую
When I should feel
Когда я должна чувствовать
I feel so
Я так чувствую
When I should feel
Когда я должна чувствовать
Stupid films for a stupid girl
Глупые фильмы для глупой девчонки
Look out of your window you′re on top of the world
Выгляни в окно, ты на вершине мира
23 years old and you're acting like it′s over
23 года, а ты ведешь себя так, будто все кончено
Only over if we crash
Кончено только если мы разобьемся
Hit the ground down below
Упадем на землю
As if we'd crash
Как будто мы разобьемся
If we crash
Если мы разобьемся
Imagine that
Представь себе
If we crash
Если мы разобьемся
I don′t want to land no more
Я больше не хочу приземляться
Sink my feet into the sand no more
Больше не хочу погружать ноги в песок
I'll float forever in the interim
Я буду вечно парить в промежутке
No place in particular
Ни в каком конкретном месте
Might sink or swim
Могу утонуть или выплыть
Just fly
Просто летать
I don't understand no more
Я больше ничего не понимаю
I had life figured out before
Раньше я все понимала в жизни
Will my head stay up in the clouds
Останется ли моя голова в облаках
When they open those dark and heavy metallic doors?
Когда откроются эти темные и тяжелые металлические двери?
20 minutes before we′re back on the ground
20 минут до того, как мы вернемся на землю
No keep this thing going turn this fucking thing around
Нет, пусть это продолжается, разверните эту чертову штуку
Ma′am you need to wear your safety belt
Мэм, вам нужно пристегнуть ремень безопасности
Well, wring it around my neck maybe that will help
Ну, обмотайте его вокруг моей шеи, может быть, это поможет
I'm sorry
Извините
I lost myself for a minute
Я на минуту потеряла себя
Could I have a glass of water?
Можно мне стакан воды?
God
Боже
Is that you?
Это ты?
I guess I′m closer up here
Наверное, я ближе к тебе здесь, наверху
I could really use some help
Мне очень нужна помощь
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
Can you hear me?
Ты меня слышишь?
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New phase
Новый этап
New
Новый





Writer(s): Joel Amey, Jonathan Oddie, Theodore Ellis, Ellen Rowsell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.