Paroles et traduction Wolf Alice - Smile (The Pool Sessions)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Smile (The Pool Sessions)
Улыбка (The Pool Sessions)
I
ain't
afraid
though
my
steps
appear
tentative
Я
не
боюсь,
хоть
мои
шаги
кажутся
неуверенными,
I
scope
it
out
then
I
throw
myself
into
it
Я
оцениваю
обстановку,
а
потом
бросаюсь
в
омут
с
головой.
I
ain't
ashamed
in
the
fact
that
I'm
sensitive
Я
не
стыжусь
того,
что
я
чувствительна,
I
believe
that
it
is
the
perfect
adjective
Я
верю,
что
это
идеальное
определение.
I
wear
my
feelings
on
my
sleeve,
I
suggested
it
Я
ношу
свои
чувства
напоказ,
я
сама
это
предложила,
It
serves
me
better
than
to
swallow
in
a
sedative
Это
для
меня
лучше,
чем
глотать
успокоительное.
I
am
what
I
am
and
I'm
good
at
it
Я
такая,
какая
я
есть,
и
я
хороша
в
этом,
And
you
don't
like
me,
well,
that
isn't
fucking
relevant
А
тебе
это
не
нравится?
Ну,
это,
блин,
не
важно.
Don't
call
me
mad
Не
называй
меня
сумасшедшей,
There's
a
difference,
I'm
angry
Есть
разница,
я
зла,
And
your
choice
to
call
me
cute
has
offended
me
И
твое
решение
назвать
меня
милой
оскорбило
меня.
I
have
power,
there
are
people
who
depend
on
me
У
меня
есть
сила,
есть
люди,
которые
зависят
от
меня,
And
even
you
have
time
you
wish
to
spend
on
me
И
даже
у
тебя
есть
время,
которое
ты
хочешь
провести
со
мной.
And
now
you
all
think
I'm
unhinged
И
теперь
вы
все
думаете,
что
я
неуравновешенная,
But
wind
it
up
and
this
honeybee
stings
Но
раскрути
меня,
и
эта
пчёлка
ужалит.
Did
you
think
I
was
a
puppet
on
strings?
Думал,
я
марионетка
на
ниточках?
Wind
her
up
and
this
honeybee
sings
Заведи
её,
и
эта
пчёлка
запоёт.
Ah-ah-ah,
sun
and
the
shine
А-а-а,
солнце
и
сияние,
Ah-ah-ah,
smile
А-а-а,
улыбка,
Ah-ah-ah,
sun
and
the
shine
А-а-а,
солнце
и
сияние,
Ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о-о.
If
you
want
me
you
can
find
me
at
the
bar
Если
я
тебе
нужна,
ты
можешь
найти
меня
в
баре,
Lost
souls
congregate
at
the
bar
Потерянные
души
собираются
в
баре,
Take
a
minute
and
remember
who
you
are
Найди
минутку
и
вспомни,
кто
ты,
Sip
your
drink,
sip
one
more
and
you're
a
star
Сделай
глоток,
ещё
один,
и
ты
звезда.
Ah-ah-ah,
sun
and
the
shine
А-а-а,
солнце
и
сияние,
Ah-ah-ah-ah,
smile
А-а-а-а,
улыбка,
Ah-ah-ah-ah,
sun
and
the
shine
А-а-а-а,
солнце
и
сияние,
Ah-ah-ah-ah,
smile
А-а-а-а,
улыбка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan David Oddie, Joel Donald Scott Amey, Ellen Ciara Rowsell, Theodore Joseph Ellis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.